Глава 6: 006

Наступила ночь.

Сегодня вечером было очень солнечно, и лунный свет был очень ярким. Сун Цзиньси оперся на Шэнь Люченя, его глаза привыкли к темноте, и он мог использовать лунный свет, чтобы немного рассмотреть окружающую сцену.

Сун Цзиньси долгое время жил в большом городе и давно не испытывал такого спокойствия.

Здесь нет шума и суеты, но слышно шуршание всевозможных насекомых.

Звучит очень приятно.

Чтобы не мешать сну других детей, Сун Цзиньси молчала с тех пор, как первый ребенок начал зевать, создавая для них хорошие условия для сна.

Она планировала сбежать с Шэнь Люченем, когда они уснут.

Может быть, это потому, что сердце Шэнь Люченя слишком долго было одиноким, и его сердце не охранялось. Со второй половины дня и по сей день, но всего через несколько часов, после ее преследования, отношения между ней и Шэнь Люченем можно считать «знакомыми». «Насколько.

Когда она настолько знакома, она может взять Шэнь Лючена за руку и нежно поиграть его пальцами, когда ей скучно.

Рука маленького мужика **** действительно красивая, тонкие и длинные пальцы.

Если вы будете хранить ее хорошо, вы сможете сохранить кожу белой и нежной, и вы сможете использовать ее в качестве модели руки, когда отпустите ее!

Первоначально, когда Сун Цзиньси держал его за руку, Шэнь Лючэнь также дважды боролся символически. После того, как Сун Цзиньси некоторое время моргнул, он пошел с ней.

Возникает ощущение, что меня избаловал маленький бог-мужчина.

Сун Цзиньси все время ухмылялся.

Через некоторое время, увидев, что все спят, Сун Цзиньси осторожно окликнула ее, и никто не обратил на нее внимания.

«Брат Ченчен, пойдем», — сказала она.

Шэнь Лючэнь кивнул.

Дом, который искал Чжан Дэфа, представлял собой коттедж с соломенной крышей, давно заброшенный фермерами на горе.

В верхней половине двух дверей дровяной не хватало половины деревянной доски. Не говоря уже о том, что они все еще не могут плотно закрываться. Даже если они заперты, между дверью и землей остается небольшой зазор.

Поскольку присутствовавших детей время от времени эти двое избивали, и они не знали, куда они смогут пойти, если сбегут, они обычно не осмеливались пробить эту брешь.

Кроме Сун Цзиньси.

Сун Цзиньси подошел к двери и внимательно посмотрел на нее, но в лунном свете он резко заметил, что двери двух домов, где жили Чжан Дэфа и Сюй Минцзе, висели снаружи.

Она быстро повернула голову и прошептала: «Кажется, они вышли!»

Шэнь Лючэнь тоже посмотрел сквозь гнилую дверную панель, в его глазах мелькнула радость.

«Дядя-полицейский сказал, что если на этот раз они поймают в городе столько бродяг, то, возможно, они отвезут нас в другие города, чтобы просить милостыню. Сейчас они выходят посреди ночи, может быть, они угоняют машины».

Этот эпизод упоминается в оригинальном произведении, за исключением того, что Чжан Дэфа и Сюй Минцзе были пойманы полицией при угоне автомобиля.

Полиция думала, что поймала двух воров, но провела расследование и с удивлением обнаружила, что они все еще торговцы людьми.

Только тогда они сложили свое «старое гнездо» на горе в один горшок и спасли захваченных ими детей.

Теперь из-за эффекта бабочки, вызванного ее внешним видом, некоторые мелкие детали могут быть нарушены.

Время, когда Чжан Дэфа и Сюй Минцзе угнали машину, также приближалось.

Первоначально они сломали Шэнь Лючену ногу и на третий день спустились с горы, чтобы угнать машину.

Теперь Чжан Дэфа и двое других спустились с горы, чтобы украсть машину несколькими днями ранее, и их могла поймать полиция. Тогда ей и Шэнь Люченю просто нужно будет подождать здесь, пока полиция их спасет.

Но если полиция их не поймает, сюжет немного изменится, и завтра они не успеют сбежать.

Итак, на всякий случай им все равно придется бежать сегодня вечером.

Глядя на пыльный пол, Сун Цзиньси сжал кулаки, рухнул на землю, как будто он был мертв, и начал сверлить щель.

Маленькая девочка боялась потревожить окружающих, поэтому не смела издать ни звука. Она согнула ягодицы и приглушенным голосом просверлила дверь, практически вытирая пол головой.

Шэнь Лючэнь опустился на колени и молча помог ей придержать дверь.

Увидев ее седое лицо, она только просверлила, все еще пытаясь просверлить под шеей.

Его лицо покраснело.

Шэнь Лючэнь был расстроен и смешон.

Раньше он никогда не любил обращать внимание на своих сверстников. Насколько он помнит и до сих пор, больше всего он желает иметь дом и родителей, которые его любят.

А теперь его желание вернуться домой постепенно уменьшилось из-за двух последовательных ударов.

Вместо этого она стала маленькой девочкой, которая любила прижиматься к нему и часто смотрела на него восхищенными и любящими глазами.

Маленькая девочка работала очень усердно, и когда он был в трансе, он уже просверлил половину пути.

Она использовала свои руки и ноги, чтобы вылезти из двери. Она встала, похлопала пыль по своему телу, снова похлопала по рукам и похлопала пыль по лицу.

На этот раз, если ему удастся уйти плавно, он...

Есть даже невероятная идея.

Он не хотел отдавать девочку в приют и не хотел ждать иллюзорных семейных отношений, о которых говорил бывший декан, а хотел забрать девочку и жить один.

Он найдет все виды тяжелой работы, чтобы заработать деньги, чтобы поддержать ее. Мы удвоим наши усилия, чтобы попытаться привести ее к хорошей жизни.

Пока она остается рядом с ним.

Сун Цзиньси все еще не знала, что думает ее маленький мужской ****, она все еще думала о том, как плавно сбежать.

Она посмотрела на дверной замок.

Дверной замок представляет собой большой старый медный замок. Даже если она поменяет свое тело, она ничего не сможет с этим поделать, поэтому она сказала Шэнь Люченю: «Эта дверь заперта. Я пойду посмотреть, есть ли ключ в их комнате».

«Они носят с собой ключ, не уходи». Сказал Шэнь Лючэнь.

Сун Цзиньси нахмурилась: «Что мне тогда делать?» Ты не можешь позволить этому маленькому мужику пройти через дверь, верно?

Она смогла пройти из-за своего небольшого размера, но просверлить ее было очень сложно. Даже если бы маленький самец захотел сверлить, она, возможно, не смогла бы сверлить.

«Посмотрите на окно, можно ли его открыть снаружи». Сказал Шэнь Лючэнь.

Затем Сун Цзиньси перевел взгляд на окно, покрытое паутиной.

Говорят, что соломенные дома — это соломенные дома, но на самом деле они не все, а крыша выложена соломой, а стены дома построены из глиняного кирпича.

Вернувшись днем ​​из туалета, Сун Цзиньси попыталась подтолкнуть его, но не смогла. Она думала, что он запечатан. Теперь, когда Шэнь Лючэнь сказала это, она подумала о другой возможности.

Она обошла окно и увидела, что окно заперто снаружи.

Она вытащила железный засов и тихо открыла окно.

Увидев, что Шэнь Лючэнь собирается выползти из окна, она поспешно остановила его.

"Подождите минуту."

Взяв в руки деревянную палку, Шэнь Лючэнь вылез из паутины на окно и даже из пауков.

Они бесплатны.

Сун Цзиньси отбросил палку в сторону и посмотрел на Шэнь Люченя.

В лунном свете лицо маленького мужика **** такое же восхитительное, как и всегда.

Процесс побега прошел гладко. Сун Цзиньси была счастлива и нервничала, взяла на себя инициативу, взяла Шэнь Лючэня за руку и спустилась с ним с горы.

Сун Цзиньси вздохнул с облегчением, когда оказался далеко от коттеджа с соломенной крышей.

На этот раз действительно бесплатно!

Пока им не везет и их не поймают на полпути торговцы людьми, она избежит первых испытаний мужского пола в детстве.

Если он не очернит, то злодеем не станет.

Счастливый.

###

Дорога, по которой они шли, была слишком неровной, и она колебалась. Она несколько раз чуть не упала, но Шэнь Лючэнь вовремя поймал ее.

Находясь под такой защитой маленького мужского ****, в ее сердце поднялся след радости, она с силой отпустила печаль, которая вот-вот должна была быть отделена от него, крепко сжимая руку Шэнь Люченя и тихо напевая.

Сюй понял, что она идет неуверенно, и Шэнь Лючэнь начал вести ее по слегка образовавшейся тропинке. Сун Цзиньси сделал два шага и остановил его.

«Брат Ченчен, мы не можем идти этим путем».

Шэнь Лючэнь посмотрел на нее сверху вниз.

Сун Цзиньси: «Когда я поднимался на гору, мне завязали глаза. Я не знаю, с какой дороги я пришел. Что, если мы выйдем на эту дорогу, когда они вернутся?»

Она сказала, что, гуляя по округе при лунном свете, ей действительно удалось найти листок бумаги, который она потеряла днем.

Она вырвалась из его руки, подбежала, держа записку, и сказала Шэнь Люченю: «Это отметка, которую я сделала, и именно так я сегодня поднялась на гору!»

«Тогда измени свой путь». Сказал Шэнь Лючэнь, подошёл, взял её за руку и пошел в противоположном направлении.

Некоторое время он вел Сун Цзиньси, тяжело дыша. Посмотрев на густой лес вокруг, она спросила: «Брат Ченчен, могу ли я вот так спуститься с горы?»

Шэнь Лючэнь долго молчал, прежде чем сказал: «Это должно быть возможно».

Сун Цзиньси все еще не знал маленького Цзюцзю в своем сердце и легко поверил его чепухе.

Возможно, это произошло потому, что Шэнь Лючэнь тоже держалась за руки успокаивающе, поэтому она была менее внимательной, когда шла. Она начала осматриваться вокруг в поисках птичьих гнезд на деревьях.

Она всегда жила в городе и по семейным обстоятельствам ее всегда беспокоили разные пустяки в жизни. Когда я учился в школе, я был занят учебой, а когда я работал, я был занят зарабатыванием денег.

Когда ему было двадцать пять лет, он никогда серьезно не путешествовал.

Теперь я очень рад увидеть этот оригинальный лес.

На такой неровной горной дороге конец игры будет ужасен, даже если не смотреть на дорогу. На этот раз она упала, и Шэнь Лючен не смог ее удержать, и ее чуть не унесло в яму.

Вокруг были всевозможные сухие ветки, оставляющие на ее руках и ногах множество царапин. В некоторых местах даже текла кровь, и от боли у нее навернулись слезы.

Если бы не Шэнь Лючен, она, возможно, плакала бы, поднимаясь наверх. Но когда она подняла глаза и увидела выражение лица Шэнь Люченя, она быстро подняла руку, чтобы вытереть слезы.

«Это не больно! Брат Ченчен, мне не больно».

Шэнь Лючэнь: «...»

Шэнь Лючэнь нашла место, где можно было остановиться, и вытащила ее из кустов. Несмотря на свою увертку, она подняла рукава и брюки и снова посмотрела на него.

Царапины на нем были шокирующими, а его губы сложились в линию.

Маленький ***** сурово выглядел немного свирепым. Сун Цзиньси сжал рот и прошептал: «Это действительно не больно. Пошли. На этот раз я не буду на это смотреть».

Шэнь Лючен взглянул на нее.

Сун Цзиньси чувствовал, что, возможно, он прожил 25 лет напрасно.

Маленькому мужику **** было всего семь лет, и случайный взгляд семилетнего ребенка заставил ее почувствовать себя немного неловко.

Он смутился еще больше и подсознательно незаметно отвел сломанную ногу на шаг назад.

Это, естественно, увидел Шэнь Лючен.

Шэнь Лючэнь снова присела на корточки, схватила ее за ногу и погладила чулки.

Вся одежда Сун Цзиньси была специально изготовлена ​​системой. Хотя все это была новая одежда, ее намеренно валяли в пыли, чтобы испачкать.

Люди не видят никаких недостатков.

Шэнь Лючэнь взял ее за икру и коснулся большим пальцем опухшей лодыжки.

"Все в порядке?"

Сун Цзиньси закрыл глаза, и в его голове промелькнули сотни пуль с надписью: «Мужчина настолько ужасен, что может быть свирепым».

Автору есть что сказать: Сун Цзиньси: Брат Ченчен, они все хотят, чтобы я поскорее умер TUT

Шэнь Лючен: Грустно глядя на область комментариев, погруженный в свои мысли.

------------

благодарить:

Ху Лэ бросил мину

Читалка «Вэй Мо», питательный раствор для орошения +10

Читалка "Мелодия", полив питательным раствором +2

Читалка "сы", полив питательным раствором +1

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии