Глава 146: Давай, мой племянник, сядь на меня сверху.

Лу Чаншэн и Цянь Юньроу наслаждаются прекрасными пейзажами в море облаков.

В этот момент новость полностью распространилась по Святому городу Линлун.

«Большое событие! Большое событие! Большое событие! Святые Линлун, которые вышли из Линчи вместе с мужчиной, их лица покраснели».

«Привет! Из рога, из рога святая Линлун сломала свои навыки и вышла замуж за загадочного человека».

«Боже мой, святой Линлун и загадочный человек, утка-мандаринка играет в воде».

«Вы абсолютно в это не верите. У Святого Линлун есть домашний питомец, он тайно взял утку-мандаринку поиграть в воде и был найден».

Слухи распространились.

Но вскоре кто-то вышел вперед, твердо не веря, что изысканная святая, которая была хороша, как нефрит, и которая слишком много практиковалась на пути забвения, не была той поверхностной женщиной.

«Правильно, Линлун Сэйнт не такая женщина».

«Она моя богиня, и я твердо верю, что Святой Мо сказал, что к человеку в пруду невозможно прикоснуться, даже если к нему прикасается мужчина».

«Слухи, слухи, совсем слухи!»

«Какой сейчас час, до сих пор есть люди, которые верят подобным слухам. Это действительно смешно. Изысканная молодая леди, чрезвычайно благородная, — это женщина, которую я преследую всю свою жизнь!»

Раздалось много голосов, и поклонник Линлун Сэйнт вообще этому не поверил.

Но вскоре сообщение снова пришло к Линлун Фрайеру Священного города.

«Это Лу Чаншэн! Мужчина рядом со святым Линлун — Лу Чаншэн, Да Ло Лу Чаншэн».

«Я видел это своими глазами, это был Лу Чаншэн».

«Хорошая подруга моего двоюродного брата подметала землю на Святой Земле Линлун. Она подтвердила, что это был Лу Чаншэн».

«Я метла, и я могу это доказать».

Новость распространилась быстро и вызвала бесчисленные дни высокомерия.

«Это оказался Лу Чаншэн».

«На самом деле Лу Чаншэн?»

«Я проиграл! Уговоры проиграть устные».

«Это Лу Чаншэн, тогда я убежден, что на этот раз проиграю».

«Это оказался брат Лу, тогда я верю, что это правда».

«Почему? Почему? Почему я столько лет любил святую, но почему она решила быть безжалостной женщиной? О, я больше не верю в любовь».

«Мечта проснулась, любовь разбита».

«Святой Линлун, даже если у тебя уже есть кто-то, кто тебе нравится, я все равно буду молча любить тебя и благословлять тебя. Если однажды он осмелится родить тебя, ты можешь прийти ко мне, я подарю тебе теплые руки».

По мере того, как эта новость распространялась, у бесчисленного количества людей в Священном городе Линлун началась бессонница, и многие мужчины даже одолжили вино, чтобы облегчить свое беспокойство, и плакали.

И в то же время.

Святая Земля Линлун также начала готовиться к завтрашнему дню рождения.

Лорд Линлун устроил большой банкет, но он не накрыл тысячи столов, как в предыдущих святых местах, а поставил только тридцать три стола. Все, кто мог прийти, были истинными учениками Линлун.

Все закрыты для луны и цветов, тонут рыбы и падают гуси, поэтому на Святой Земле Линлун нет цветов и рыбы, а гуси в небе не осмеливаются летать, поэтому боятся упасть.

Можно сказать, что цветов здесь очень много. Они тихо сидят в зале. Все выглядят очень холодными и все очень спокойными, как роза с шипами.

«Я слышал, что Лу Чаншэн был чрезвычайно красивым, и я не знаю, правда это или нет?»

Кто-то заговорил и нарушил молчание.

«В мире так много мужчин. Я даже такого красивого видела. Есть ли на моем лице цветок?»

«Да, разве это не просто мужчина? Мне следует дождаться монаха, и мне должно быть безразлично».

«Что ж, сестра права, мне следует подождать, пока монах останется равнодушным».

Они говорили так, как будто у них не было никаких мыслей о Лу Чаншэне, и выглядели очень серьезными.

И именно тогда.

За пределами зала появилась фигура, о!

В одно мгновение все посмотрели в прошлое, и глаза каждого были полны жара и смотрели за пределы зала.

Но вскоре, когда появилась тень лорда Линлуна, все явно выразили разочарование, а затем продолжили следить за носом и ртом.

Лорд Линлун вошел, и некоторые сердито посмотрели на ученика банды.

«Я жду, чтобы приветствовать Господа».

Ученики начали говорить, казалось, несколько вяло.

Это не является неуважением к лорду Линлуну. В основном это встречи каждый день. Что может случиться?

Все они истинные ученики, а не какие-то внутренние и внешние двери. Редко ли можно увидеть Господа через десять лет?

«Ребята, даже не знаю, о чем вы думаете целыми днями. Еще до того, как вам исполнилось 500 лет, вы начали думать о мужчинах, одном за другим! Вы помните святую землю!»

Лорд Линлун учил.

Кто-то кивнул и сказал: «Да, да, Учитель прав, любовь — это яд, и это таблетка».

«Любовь — король-ублюдок, тому, кто соблазнится, не повезет».

«Мужчины — препятствия, сладкие разговоры — яд».

Ученики слабо сказали.

Лорд Линлун кивнула, но она ничего не сказала и подошла прямо к трону.

В этот момент прозвучал ясный голос.

«Юнь Роу, посмотри, Мастер, я встретил всех сестер».

Появился Цянь Юньроу.

Все в зале сосредоточили взгляды на Цянь Юньроу.

«Младший Лу Чаншэн, познакомьтесь с лордом Линлуном».

Раздался голос, это был голос мужчины.

Все в зале больше нервничают, чем взволнованы, и более взволнованы, чем другие.

Все отвернулись от главного зала~www..com~ Вскоре из главного зала вошел несравненный и красивый мужчина.

Лу Чаншэн теплый, как нефрит, с огромными звездами в глазах и бессмертным сиянием по всему телу.

Тем более настолько красиво, что эти женщины одна за другой лишились своих богов.

Они знали, что Лу Чаншэн очень красив, но никогда не думали, что Лу Чаншэн такой красивый.

Это слишком красиво.

Как может существовать под небом такой красивый человек?

Все потерялись.

Все потеряли рассудок.

Все взгляды на приземление долголетия, глаза полны шока.

Касаясь глаз зрителей, Лу Чаншэн необъяснимо немного нервничал.

Ведь на тебя щурились сотни двухцветных глаз, и любой мог немного понервничать.

«Брат Чаншэн, сядь рядом с сестрой».

«Брат Чаншэн, я на несколько лет старше тебя. Подойди, сядь рядом со мной, и я помогу тебе собирать овощи».

«Сестра Чаншэн, подойди сюда, сестра. Сестра поможет тебе налить вино».

Вскоре после того, как люди пришли в себя, когда они открывались один за другим, они казались чрезвычайно активными и полными энтузиазма.

«Ах!» Лорд Линлун вздохнул. Она посмотрела на свою группу учеников, не зная, что сказать. Она даже не знала стыда и сдержанности по отдельности.

"Вечная жизнь!"

Лорд Линлун заговорил.

«Младший здесь».

Лу Чаншэн поспешно ответил, надеясь, что Святой Мастер поможет ему облегчить его смущение.

«Мо Яо хочет с ними познакомиться, подойди и сядь на меня».

Лорд Линлун сказал.

На мгновение на сцене воцарилась тишина.

Лу Чаншэн: «???

Ученик: «???

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии