Лу Чаншэн проявляет некоторое любопытство.
Что за сокровище находится на теле Ван Сюаньцзи, на которое могут смотреть эти два зверя?
Но что касается того, что за сокровище, эти двое парней не знали, они просто поняли, что на теле Ван Сюаньцзи было сокровище.
В то же время.
Ли Жулун и Ван Сюаньцзи также одновременно приехали в древний город Минюэ.
В этот момент темперамент этих двоих внезапно сублимировался, они пошли бок о бок и пришли в древний город, но общались с Богом.
«Брат Лонг, как ты думаешь, брат Чаншэн?»
— спросил Ван Сюаньцзи.
«Очень хорошо, очень дружелюбно. Я думал, что брат Чаншэн будет похож на этих немногих людей. Я не ожидал такой близости. Неудивительно, что Яомэй так поклонялся ему. Я так восхищался братом Чаншэном. Достижения настолько легки».
«Честно говоря, я никогда не видел такого монаха. Вместо этого у меня есть несколько друзей. Боюсь, я не знаю, насколько он высокомерен».
Ли Жулун ответил серьезно.
«Действительно, брат Чаншэн в молодом возрасте уже имеет так много достижений, но он очень нежный. Что ж, подумайте о нас, нет ни одной десятой части брата Чаншэна, но он всегда гордится. Брат Чаншэн дал нам урок. Что."
Сказал Ван Сюаньцзи с волнением.
«Да, брат Чаншэн дал нам урок. Независимо от того, насколько я силен и чего я достиг в будущем, я хочу, чтобы брат Чаншэн учился, не гордился, не был высокомерным и относился ко всему со смирением».
Ли Рулонг твердо кивнул.
«Ну, но я не знаю почему, мне всегда кажется, что лошадь-дракон тайно наблюдает за мной».
Говоря об этом, Ван Сюаньцзи не мог не сказать этого.
— Подкрасться к тебе?
Ли Жулун был немного удивлен и не понимал, что это значит.
«Может быть, это иллюзия, не говори этого, событие начинается».
Говоря об этом, Ван Сюаньцзи ничего не сказал.
В древнем городе Мингюэ.
Над праздником.
Многие заметили фигуры Ван Сюаньцзи и Ли Жулуна.
«Брат Ван здесь».
«И брат Ли».
«Ван Сюаньцзи здесь».
«Ли Жулун тоже здесь».
В одно мгновение пир поднялся в шум, и многие монахи посмотрели на него, а затем дивились один за другим.
«Ван Сюаньцзи достоин первого высокомерия бессмертных предков. Звук писаний Дао слышен в его теле. Это дар мудреца».
«Ли Жулун тоже очень силен, его кровь сильна и устрашающа, как у настоящего дракона, он идет по дороге и выглядит необыкновенно».
«Эти двое полностью подавили всех гениев в Чжунчжоу».
«Это мой монах на Востоке».
Все отметили, что монахи Дунту улыбались, но монахи Чжунчжоу молчали. В конце концов, эти два человека действительно были необыкновенными, и они действительно подавили всех гениев в Чжунчжоу.
С древних времен монахи Чжунчжоу на любом собрании, на любом торжественном мероприятии были опорой сердца, и они были гордостью небес.
"Брат!"
Младший брат Ли Рулонга, Ли Жучэн, поначалу казался очень взволнованным, он встал и крикнул своему старшему брату.
Последний поднял глаза, но слегка кивнул, и ведущий мероприятия впервые пригласил их двоих.
Именно тогда голос Ли Жучэна зазвучал снова.
«Мой старший брат здесь, почему ты не видел Лу Чаншэна у себя во рту?»
«Разве оно не прячется?»
Ли Жучэн выглядел самодовольным и издевался над монахом Чжунчжоу.
Однако раньше заговорил монах Чжунчжоу.
Голос Ли Рулонга прозвучал прямо.
«Ручэн!»
Голос у него негромкий, но все отчетливо слышно.
«Брат? Что случилось?»
Ли Жучэн не знал, что произошло, а просто с любопытством посмотрел на своего старшего брата.
Снято!
В следующий момент могла произойти сцена, в которую никто не мог поверить.
«Имя брата Лу, ты можешь назвать его напрямую?»
Голос Ли Рулонга подобен грому. Он энергичен и кровав, а монстры и чудовища не смеют приблизиться.
Итак, его брат Ли Жучэн, даже если он высмеивал несколько слов, монах из Чжунчжоу мог ответить только несколькими словами, но он не осмелился начать.
Но чего я не ожидал, так это того, что Ли Жулун заговорил прямо, обвинил Ли Жучэна в том, что он не сказал, и дал пощечину, что было просто невероятно.
"Большой брат?"
Ли Жучэн был ошеломлен. Он не понимал. Что это значит?
«Мы с моим братом Лу друзья, и мы встретились с твоим братом Ваном. Брат Лу также дал нам урок, который считается наполовину учителем, но ты смеешь называть имя брата Лу. Достойны ли вы?»
Ли Жулун с гневом посмотрел на Ли Жучэна и сказал так.
В одно мгновение мероприятие развернулось в самом разгаре.
Никто не ожидал, что Ван Сюаньцзи и Ли Жулун встречались с Лу Чаншэном раньше. Мало того, что они встретились, Лу Чаншэн фактически преподал урок им обоим?
Что это за необыкновенный человек, который действительно может проповедовать на Восточной территории?
Этот!
невероятный.
«Большой брат, я!» Ли Жучэн все еще хотел объясниться, но его брат не дал ему возможности объяснить.
«Ты совершаешь всякие беззакония во имя моего имени в будние дни. Мне плевать на тебя, потому что ты маленький умом, но теперь ты не слишком мал! Ты должен знать, что небо толстое!»
«Как только что сказал мне брат Лу, между небом и землей сильный подобен облаку, а жизнь жива, знайте, что снаружи есть люди, снаружи есть горы, снаружи есть небеса, и вы всегда должны сохранять смиренность. сердце. Ты необыкновенен, и ты непобедим, но между небом и землей циркулируют причина и следствие, одно падает одно!"
«Всегда есть люди, которые сильнее тебя, и всегда есть люди, которые более необыкновенны, чем ты. Я не фея. Даже если это фея, фея, все равно есть человек. понимаете доброжелательность, справедливость и мудрость, в чем разница с Наньманзи?!"
Ли Жулун сделал громкий выговор и сделал важное замечание, сказав, что Ли Жучэн был ошеломлен.
Ван Сюаньцзи, стоявший рядом с ним, не мог не ошеломиться.
Брат Лу сказал это?
Но это звучит разумно.
Я должен был это сказать, возможно, я сам этого не услышал.
Ван Сюаньцзи так и думал.
Это был всего лишь монах из Наньлина, но лицо у него было немного неприглядным.
Варвар – это просто варвар. Почему я должен называть южного варвара?
Но, увидев жестокого Ли Рулонга, никто не осмеливался прикоснуться к форме, и он мог только задерживать дыхание.
«Ли Жучэн, если ты посмеешь использовать мое имя в будущем, ты будешь творить зло повсюду, не вини меня за то, что я не думаю, что ты мой младший брат».
Оставьте этот комментарий.
Ли Жулун посмотрел на всех и сказал: «Мои родители избаловали тебя, мой брат, поэтому я, должно быть, во многих местах обижен. Надеюсь, ты сможешь дать мне такое же лицо, как Ли Жулун. Взрослые не помнят злодеев. Ли, дай: Все потеряют это».
Он сказал так, это казалось чрезвычайно скромным и заставляло людей чувствовать себя хорошо.
«Брат Ли действительно необыкновенный, с таким великолепным духом, эта чаша, я представляю монаха из Чжунчжоу, уважаю брата Ли, чашу».
В одно мгновение Шумен Шэнцзы взял свой бокал с вином и сказал это.
Как только это было сказано, монахи Чжунчжоу тоже подняли чашки ~www..com~, и остальные тоже подняли чашки.
Все пили, восхищаясь смелостью и умом Ли Рулонга.
А Ли Жулун необъяснимо крут.
Обучение истине и образование своего младшего брата, что еще более важно, также могут вызывать уважение у всех.
Это скромность?
Сердце Ли Жулонга было очень взволновано, и в то же время на его сердце было темно.
Сестра Чаншэн, действительно непредсказуема!
Брат Чаншэн, я понял!
Скоро, в это время.
Раздался звук.
Пусть событие достигнет кульминации.
«Брат Да Ло, родился Лу Чаншэн!»
Голос исходил из-за пределов древнего города Мингюэ и был голосом лидера.
Этот голос чрезвычайно громкий и разносится по всему древнему городу Мингюэ.
Лу Чаншэн приедет?
В этот момент бесчисленные монахи древнего города Мингюэ посмотрели на ворота за пределами города.
--
--
В последний день все потратили свои ежемесячные билеты, не проголосовав! ! ! !