Глава 183: Возражение

Цвет лица Ань Рушуана не изменился, и он легко сказал: «Хунъюй, иди и приведи Ци Сяоляня на допрос».

Но она действительно волновалась. Поскольку Ци Сяолянь смог остановить это для Ци Да, природа этих двоих должна быть схожа. Если бы Ци Сяолянь увидела смерть Ци, она бы определенно обвинила во всем ее. .

В то время, если бы эта девушка умерла и не признала этого, ей было бы немного трудно.

Через некоторое время Ци Сяолянь ворвалась снаружи, у нее были красные глаза, и вчера вечером она долго плакала, какое-то время смотрела на толпу, затем опустила голову и перестала говорить.

Ань Линшань быстро сказал: «Ци Сяолянь, Ци Да сегодня…»

«Пусть отец задает вопросы!»

Ань Рушуан нахмурился, посмотрел на Ань Линшаня и упрекнул: «Прошло много времени с тех пор, как ты приехал в Фучжун, ты все еще не можешь выучить правила, ты не должен быть таким безразличным к завтрашнему дню! Позор Аньцзе!»

То, что она сказала, было очень резко. Ан Ипэй нахмурился, глядя на старшую дочь, и посмотрел на вторую, но обнаружил, что у нее болит голова. Оба они не беспокоились.

Увидев его взгляд, Ань Рушуан слегка склонил голову: «Отец, пожалуйста, спроси меня».

И теперь у Ань Линшаня нет другого выбора, кроме как иметь больше сердец и умов, чтобы вспомнить о смерти Ци.

Ань Ипэй посмотрел на Ци Сяоляня и сказал: «Ты можешь говорить за себя».

Когда Ци Сяолянь услышала, что он не тщательно расспросил подробности, она подняла голову и увидела, как Ань Линшань моргает, глядя на себя, и она не могла не задаться вопросом, только тогда Сяо Хэ сказал себе, правда это или нет.

И Ан Ипэй бросила с сомнением взгляд и сказала: «Да, хозяин, это вина рабыни».

Она резко опустилась на колени: «Мисс Мисс думала, что я отравила ее в еде… Из-за этого мне захотелось выпить яд.

Слушая ее слова, Ан Линшань почувствовал себя немного расслабленным. Хотя о смерти Ци Да не было сказано, Ан Рушуан должен был напугать ее, иначе она не подчинилась бы своим словам.

Хунъю услышала, как она это сказала, но в сердце у нее затрепетало, она даже сказала: «Какого черта ты говоришь! Это ты…»

— Руби, отойди.

Ан Рушуан спокойно прервал Руби, она внимательно посмотрела на Ци Сяоляня и медленно сказала: «Позволь ей сказать».

Ей хотелось бы посмотреть, чего Ци Сяолянь не смог придумать.

Когда Ци Сяолянь услышала ее голос, она не смогла сдержать дрожь, ее голова опустилась все ниже и ниже, ее рот пробормотал: «Это действительно не я, юная леди, как я могу делать такие вещи…»

Ань Ипэй посмотрел на Ань Рушуана: «Что происходит?»

Видя необъяснимость этой девушки, его гнев лишь немного утих.

Ань Рушуан медленно отдал честь Ань Ипею и сказал: «Отец, подожди минутку. Кажется, тебе нечего сказать, верно? Руби, возьми все».

Руби быстро отреагировала и повернулась за вчерашней одеждой — эта одежда была помещена в комнату Ванроу, потому что никто не осмелился снова к ней прикоснуться.

Но они с Ван Роу порылись в комнате, но так и не нашли одежду. В это время двое мужчин были очень взволнованы.

«Девочка Ван, тебя не было дома?»

Руби была в отчаянии, Ван Роу хотела покачать головой, но застыла. Если не считать времени, чтобы сходить в хижину, прошло всего четверть часа, и она вернулась.

Оба посмотрели друг на друга торжественными глазами. В конце концов они планировали выйти и прояснить ситуацию.

Услышав рассказ этих двоих, Ан Линшань не мог не усмехнуться и тихо рассмеяться.

Когда Ан Ипэй увидела ее в таком виде, она спросила: «Над чем ты смеешься?»

Ань Линшань сказал: «Сестра не позволяет мне говорить, но я не могу не чувствовать себя смешно, когда слушаю их…»

Анши нахмурился: «Это вопрос жизни и смерти, что смешного?»

В ее тоне также было немного гнева. Девушке было настолько за гранью, что она в этот момент рассмеялась.

Ань Линшань робко извинилась, но сказала себе: «Лин Шань не понимает правил, но я не могу говорить, не видя двух своих сестер. Почему эта одежда не может внезапно исчезнуть? Убежать одна?»

Она приняла наивный вид.

Ань Рушуан сказал: «Я не хочу лаять, даже если вам не нужно звонить мастеру Ван Роу, вы должны вести себя почтительно. В конце концов, девушка Ван — помощница Его Королевского Высочества, как вы можете позволить своему левая девочка плачет, верно?"

Она вдруг сказала это в это время, и все замерли.

Ан Ипэй тоже не мог не слегка колебаться. Она была шокирована и спросила: «Благотворитель принца, спасший жизнь? Что это значит?»

Ань Рушуан отказался отвечать: «Давайте закончим этот вопрос и поднимем его снова. Что еще может сказать моя сестра?»

Внезапно она спросила Ань Линшань, Ан Линшань подсознательно покачала головой, мгновенно пожалела об этом и быстро сказала: «Конечно, я хочу спросить свою сестру, кажется, что Ци идет. Как мог умереть тот, кто умолял об этой девушке? так несчастно в павильоне Люси?»

Наконец слова вырвались наружу, и она на какое-то время почувствовала себя счастливой, думая, что Ци Сяолянь тоже должна заплакать и спросить своего отца, как он умер? В то время, если не будет никаких доказательств, этот Ань Рушуан будет зажат спереди и сзади, и отступления не будет.

Но она действительно не понимала Ань Рушуана.

Если бы в прошлом это был Ань Рушуан, возможно, сейчас он бы рухнул, но теперь Ань Рушуан может продолжать двигаться вперед, не отступая ни на шаг.

Это похоже на плыть против воды.

Ипэй тоже посмотрел с сомнением, но Ан Рушуан слегка улыбнулся, и Шен сказал: «Вчера вечером действительно произошло недоразумение».

Она сказала это так внезапно, что все ничего не могли поделать.

Анши спросил: «Шуангер, о чем ты говоришь?»

Если бы прошлая ночь была недоразумением, разве в это время вся грязная вода не была бы выплеснута на Ань Рушуана?

Глаза Ань Линшаня загорелись, и он быстро сказал: «Поскольку это недоразумение, Ци Да пришел спросить свою дочь, почему сестра не отпустила девочку, но она хотела, чтобы Ци Да умер?»

Она вздохнула: «Хотя дядя Ци — жених, он тоже старик в нашей провинции. Поэтому он умер. Это репутация его сестры, и она немного пострадает!»

При этом она была действительно счастлива в душе, не то что затронутая, а такая неряшливая барышня, если уж выкладывать, то и не чуяла.

Ее отец, конечно, больше не будет ее ценить. В то время она хоть и была племянницей, но все же была настоящей молодой леди в этом доме.

Она была так счастлива, что подумала, но в этот момент ее ладони не могли не вспотеть.

Когда Ань Рушуан услышала, как она это сказала, она искренне кивнула: «Моя сестра говорит правду, но, поскольку моя сестра так беспокоится обо мне, почему Чуньхуа должна красить мою одежду змеиным запахом?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии