Глава 215: Исход предрешен

«Меньше всего я хочу видеть, чтобы женщина жила хорошо!»

Женщина в белом посмотрела на яркий солнечный свет снаружи и разбила чашку чая в руке о землю, горячий чай вылился на землю, и зеленые кирпичи на земле постепенно намокли.

**** сторона засмеялась и сказала: «Мисс Мо Цзи, на этот раз мы тоже проверили. Хотя мы говорили о храме Утань, я слышал, что Мастера Даста там нет, они могут быть только там.

Здесь сухо. Через несколько дней в этом доме осталась только одна дама. "

Великолепные щеки Ань Линшань слегка изогнулись в улыбке.

«Я хочу увидеть ее возвращение, дождаться ее возвращения и увидеть, что ее усилия рухнули в один миг, все стало предрешено, но я не знаю, насколько красивым будет ее лицо!»

Сказав это, она внезапно подняла голову и спросила: «Есть ли новости от Вашего Высочества?»

Цююэ поспешно сказала: «Маленькая четверка пришла и сказала несколько слов, но мастер и сын были заняты эти два дня. Кроме того, женщины в эти дни не было рядом, и ему было нехорошо приходить одному».

Сказав это, Цююэ подошла к двери и закрыла ее.

Ань Линшань ненавидела тереть носовой платок и кусать зубы: «Какая польза от этой суки! Но она занимает положение племянницы! Ха, занимая такое благородное положение, но одно и то же.

Помогать людям низшего класса с тремя учениями и девятью потоками — это потеря идентичности! "

Говоря об этом, она вдруг вспомнила: «А можно ли туда кого-нибудь послать?»

Цююэ кивнула: «Его посетили, но теперь паб открыт, и владелец магазина выглядит очень жадным. Наше серебро уже достигло той точки, когда он может купить десять пабов.

Мацугути! Какая вонючая и твердая кость! "

Когда Ань Линшань услышала, как она это сказала, она слегка нахмурилась и стиснула зубы: «Тогда поднимите две серебряные штуки!»

Теперь Ее Королевское Высочество стоит позади нее. Единственное, о чем ей не стоит беспокоиться, — это серебро.

Но серебро не может ее удовлетворить. Чего она хочет, так это славы и богатства.

"Да Мисс." Цююэ занялась делами и склонила голову.

В глубине души именно голосование пяти тел восхищает даму, находящуюся в столь неловком положении, и только их дама может выиграть второго принца в этом доме.

Князь посмотрел на него взглядом недолговечной жизни и сказал, что через несколько дней он не мог дышать прямо. В то время власть взял на себя второй принц, а дама была самой благородной женщиной в мире.

.

Через полдня небо постепенно потемнело, и Ань Линшань выглянул наружу, но прошептал: «Готов выйти».

Цююэ быстро отреагировала, вынула одежду, приготовленную для Ань Линшань, а затем накрыла ее черным плащом, и они оба поспешно сели в карету через маленькую угловую дверь.

В последнее время Ан Ипэй был очень занят. Ей некогда обращать на нее внимание, а дело Ань Рушуана обожгло его, и вся семья впала в ошеломленное состояние.

Но Ань Линшань был очень счастлив.

Таким образом, она может каждый день ходить в павильон Чантин, сюда любит приходить Чжу Хань.

Я ходил туда три раза и дважды встречался с Чжу Ханем. Поэтому это место стало тайной, о которой оба человека не знали.

Павильон Чангтин разделен на три этажа. Верхний этаж представляет собой комнату в форме неба, а нижний этаж — комнату в форме пола и комнату в форме елочки.

Местом, куда пришел Ань Линшань, была синяя комната.

Цююэ прикрыла за собой дверь, но осталась за дверью и не последовала за Ань Линшанем, чтобы войти.

Когда Ань Линшань вошла во внутреннюю комнату, она почувствовала слабый аромат орхидеи. Аромат был похож на тень, и если присмотреться, то оказалось, что несколько орхидей в комнате цвели, но аромат был настолько сильным.

Внезапно засомневавшись, она прошла за ширму.

Орхидеи по всему миру немного ошеломили Ань Линшаня, но женщина в орхидее была еще более захватывающей.

Даже Ань Линшань, который был чрезвычайно высокомерен в отношении своей красоты, был вынужден вздохнуть перед женщиной.

Тело, но такое покрытие, но также создает своего рода очаровательное очарование, люди не могут пошевелить глазами.

Ан Линшань посмотрел на нее и нахмурился: «Кто ты?»

Женщина еще не произнесла ни слова, и большая рука вытянулась за руки Ань Линшаня, держа ее тонкую талию прямо.

"Детка, я скучаю по тебе."

Линшань слегка замер, за которым последовал экстаз. Этот голос, ей был знаком и напряжен, она вдруг смягчила свое тело, прижалась к широким объятиям мужчины и сказала: «Его Королевское Высочество...

..."

Чжу Хань усмехнулась и с легкой улыбкой прикусила свою белую мочку уха, заставив девушку в ее руках смеяться и дрожать.

"Ты скучаешь по мне?" Он прошептал.

Ань Линшань внезапно обернулся, если к нему на руки прилетела белая бабочка, крепко обнял его и сказал: «Подумай…»

С учетом сказанного, пара мягкости уже была близка ему, сравнимая с самой волнистой женщиной на Саут-стрит.

Ему нравится приходить к ней, и вот почему.

Чжу Хань посмотрел на ее великолепное лицо, но в его сердце вспыхнуло яркое лицо. Блюдо, которое он сейчас ест, действительно немного жирное.

Но чат лучше, чем ничего.

Ань Линшань подняла голову и надулась со слезами на губах: «Его Королевского Высочества не было здесь уже несколько дней…»

Увидев нехорошее лицо Чжу Ханя, она на мгновение сказала: «Шанер думает о тебе пристально, но… твоему высочеству не нравится Шанр, эта женщина…»

Она знает, что ей не следует слушать новости Чжу Ханя, но женская ревность может в одно мгновение заставить человека потерять рассудок.

Чжу Хан слегка улыбнулся: «Она?»

С этими словами он встряхнул рукавами и направился прямо к кровати.

Красивая женщина извивалась телом, как змея, и влезла на Чжу Ханя, пытаясь доставить ему удовольствие.

Сердце Ань Линшань загорелось, но прежде чем она что-то сказала, Чжу Хань оттолкнул женщину. Женщина упала на кровать и со слезами посмотрела на Чжу Ханя.

«Она не приходила сюда».

Чжу Хан слегка улыбнулся.

Ань Линшаню тоже пришлось сухо, недовольно рассмеяться: «Шань знает, кто-то всегда пошлет женщину к Его Королевскому Высочеству…»

Но эта женщина была еще красивее ее, и ей пришлось начать беспокоиться о будущих трудностях.

Ведь в душе женщина может привлечь всеобщее внимание только лицом.

Но она не такая, как эта женщина. Ее поддерживает собственный дом. Эта женщина такая красивая, да...

Чжу Хань посмотрел на ее внезапно изменившееся выражение лица, но медленно сказал: «В моих глазах даже самая красивая женщина и вполовину не так хороша, как ты».

Ан Линшань почувствовала радость в своем сердце, она мягко ошеломила и подняла взгляд на Чжу Ханя.

«Может ли Высочество оставить эту женщину?»

Чжу Хань засмеялся: «Что, если я захочу подарить это тебе? Я слышал, что мадам Ань ушла, и прошло уже полмесяца».

Если бы Ань Рушуан действительно умер, ему пришлось бы пересмотреть статус Ань Линшаня.

Но до этого выгоднее было держать рукоятку в своих руках.

Ан Линшань посмотрела на женщину, и ее губы приподнялись.

«Спасибо, Ваше Высочество. Возможно, моему отцу не хватает девочки!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии