Глава 220: Исчезающая невеста

У него не было времени говорить, и миниатюрная женщина исчезла прямо у него на глазах.

Изящная и драгоценная корона рассыпалась по земле, а яшмовый браслет упал на землю и разбился на части. Чжан Лян опустился на колени, подбирая эти вещи одну за другой: ярко-красное свадебное платье.

Он потер туда-сюда, но человек исчез.

Он яростно посмотрел на У Чена: «Это ты! Что ты наделал?»

Беспыльный повернулся и лег снаружи, Чжан Лян бросился к нему, отскочил пальцем на землю и смутился.

Мужчина в маске тоже медленно вышел наружу. Маленький мальчик с чашкой чая снаружи стоял с поводком в руке. На поводке не было лошади, и он был озадачен.

— А что насчет этой лошади?

В суматохе мужчина в маске спросил его глубоким голосом.

Сяо Лю почесал голову и с сомнением посмотрел на поводья в руке: «Я не заметил, может, убежал?»

Он не поверил этому.

Мужчина мягко натянул на маску горькую улыбку, и она полностью ушла.

Он не стал вникать в это и спросил шестую начальную школу: «Знаешь, кого собираешься спасать?»

Сяо Люлянь снова и снова кивал: «Старшая сестра — Бай Шуан, врач, живущая в пустыне. Она спасла мою сестру несколько дней назад!»

Сяо Лю сказал это, но услышал насмешливый смех.

Он оглянулся, но человек в маске повернул лошадь и через некоторое время исчез.

В Чжанфу медленно уходила пыль, в Чжанфу в это время было очень мало людей. Все были снаружи и смотрели на этого монаха наполовину со страхом, наполовину с восхищением.

Крик Чжан Ляна.

Крики были хриплыми, прерывистыми, и он выглядел как два человека в своем обычном нежном и элегантном виде.

Но это никого не волновало, все думали, что его опутал бес, иначе при свадьбе как же можно было привлечь монаха, и молодожены мгновенно исчезли.

Конечно же, у молодоженов были проблемы. В противном случае, как она могла быть самым богатым человеком в мавзолее, чтобы просить Фейцина не выходить замуж?

Девы нет, может, это фея-лиса...

Какое-то время сказочный призрак Линчэна говорил, что это выходит за рамки распространения военных сводок.

При этом среди пяти храмов.

Когда Ань Рушуан проснулась, в ее ухе тоже послышался плач, а из носа пахло благовониями Будды — это было намного лучше, чем агаровое дерево в доме старушки.

Она медленно открыла глаза, чувствуя, что плывет в воздухе, но весь человек был тяжелым, как будто что-то давило на ее сердце, лишая ее возможности дышать, противоречие.

Это очень.

Слова обиды и примирения словно витали в ее ушах...

Перед ней появилась молодая девушка с красными глазами. Девушка слегка потрясла пальцами и крикнула: «Мисс… Мисс, вы проснулись?»

Вскрикнув так, кусочек кристалла скользнул в уголок ее глаз.

Она схватила руку Ань Рушуана, и Ан Рушуан почувствовал влажность кончиков ее пальцев, и распространение слабого холода охватило ее сердце холодом.

«Шуангер, Шуангер…»

Пара рук снова упала на щеку Ань Рушуана, кончики пальцев слегка дрожали, а голос был боевым.

«Шуангер, ты вернулся…»

Когда зрачки Ань Рушуан сузились и посмотрели на нее, женщина теперь была в унылом состоянии, и ее слезы не могли литься полминуты.

Она слегка вздрогнула, открыла рот и хрипло позвала: «Мама…»

Это все еще ее голос? Звук болезни старухи звучал лучше, чем она сама.

Анши засмеялся и громко сказал: «Мать здесь, мать здесь!»

Ан Рушуан говорила медленно, каждое слово, которое она произносила, было очень трудным, как будто тратило на нее много энергии, но теперь ее разум более трезв, чем когда-либо.

Этим человеком, последним человеком, которого она видела, был Юн Ран…

Рушуан медленно плакал. Не знаю, через какое время после того, как она услышала голос рядом с собой, он снова начал путаться, но веки у нее были настолько тяжелыми, что она не могла открыть глаза.

Мо Чжу задрожала и потянулась, чтобы перевести дыхание, затем вздохнула с облегчением: «Девочка спит…»

Звук резко прекратился.

Лицо Ана поникло. Девушке, которая спала восемнадцать дней, не хотелось повторения того кошмара.

Руби тоже убедительно возмутилась: «Мадам, раз уж девушка проснулась, с ней все будет в порядке, примерно… примерно устала».

Но она не могла понять, почему такая девушка может уставать?

Толпа молча смотрела на спящую худую девушку.

Ночь постепенно покрыла землю, и весь Нань Ци, казалось, погрузился в тишину.

Свет свечей в комнате Ань Линшаня был слегка ярким.

Она поддержала подбородок и посмотрела на вино перед собой, и ее глаза были полны улыбки. Рядом с ней стояла женщина. Хоть на ней и была одежда невестки, она не могла этого скрыть.

Очарование беспрецедентное.

Ань Линшань слегка взял банку с вином, и Сяоинин спросил: «Твой отец уснул?»

Позже Цююэ сказала: «Я видела это только раньше. Мастер все еще пьет. За последние несколько дней у молодой девушки нет новостей. Мастер пьет все больше и больше».

Ан Линшань тихо рассмеялась, и ее взгляд упал на женщину рядом с ней.

«Пойдем принесем это вино, пойдем и подарим отцу подарок».

Женщина была похожа на марионетку, не говоря ни слова и не смеясь, но слегка кивнула, сделала шаг назад и взяла вино.

Вино казалось тяжелым, но она восприняла его легко.

Свет свечей в главной комнате был ярким.

Ипэй действительно одолжил спиртное, чтобы облегчить свое горе, Лю Е стоял позади него и убеждал, но убеждал, но убеждал своим зрением.

— Иди и иди, я сейчас отдохну.

Он нахмурился.

Лю Е бросил на него беспокойный взгляд и убедил: «Мастер не может так тренировать свое тело, завтра день отдыха. Я посмотрю, есть ли на кухне похмельный суп.

Дедушка, отдохни хорошенько. "

Об Ипее никто не слышал.

Лю Е развернулся и вышел на улицу, но сразу встретил Ань Линшаня. У нее не было добрых чувств к этой задумчивой женщине, она нахмурилась и сказала: «Так поздно ночью, как мисс Эр не может отдохнуть?

? "

Брови Ань Линшаня посмотрели внутрь себя, и Шэнь сказал: «Я здесь, чтобы накормить отца похмельным супом. Моя сестра сейчас больна, а ее матери нет дома, но ее отец не упадет в обморок».

Продолжать. С глубоким вздохом она посмотрела на Лю Яня и сказала: «Я устала за день, так что давай сначала отдохнем, Цююэ, и отправим меня обратно в Сиге».

Лю Янь нахмурилась, но Цююэ с улыбкой увела Лю Яня.

Посмотрев на тень Лю Яня, губы Ань Линшаня слегка изогнулись, и он сказал темноте: «Выходи!»

Изящная фигура вышла из фасона Тингтинга. Ночью лицо гибискуса все еще было невидимым. Ан Линшань слегка нахмурился, а затем первым шагнул во двор.

«Папа, вино очень болит…»

Ан Ипэй посмотрел на нее и сердито сказал: «Спускайся!»

Ань Линшань глубоко вздохнула: «Я знаю, что у папы на сердце дискомфорт, и моя дочь не советует отцу, но это вино слишком крепкое, оно ничем не отличается от ее тела, и ее дочь пошла за укрепляющим вином…»

Она махнула рукой, и женщина медленно подошла и поставила перед Ань Ипэем банку вина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии