Глава 317: План Де Фэя

Услышав ее слова, несколько сверчков обменялись взглядами, и в середине вышел тонкий сверчок.

С этой улыбкой на лице он медленно подошел к лицу Ана.

Анши подняла на нее бровь и сказала: «Эй, что это?»

«Конечно, я виноват перед женой…»

Сказав это, она посмотрела на пальцы ног и выглядела очень уважительно. Она сказала с улыбкой во рту: «Если вы вернетесь к госпоже, то это действительно глупая старушка, забывшая знаменитый пост.

Приказал кому-нибудь помириться. "

Она вежливая, но какой смысл сейчас добавлять пост?

Если люди уже вошли в Королевский дворец, а затем выйдут и займут пост, что подумает Дефей?

Потому что эти мелочи имеют разрыв с Де Фэем, оно того не стоит.

Идея мелькнула у нее в голове, и она кивнула головой: «Помедленнее, просто забудь на этот раз, дело в известных постах, надеюсь, я больше никогда этого не забуду».

С улыбкой на лице она даже сказала: «Нет, нет, нет, мисс Де Фей послала нас обслуживать Мисс II, и она останется во дворе Мисс II.

Будет возвращаться туда и обратно столько неприятностей. "

Когда Ан Ипэй услышал это, он не мог не нахмуриться. Он был настолько прямолинеен, что не мог говорить с жителями Дефеи.

«Ну, что значит Желание Оленя? Боюсь, что никто в Королевском дворце мне служить не будет».

Дядя быстро рассмеялся и сказал: «О, что говорит взрослый? Наша мать — всего лишь вторая женщина, которая сострадательна, поэтому мы послали сюда наших жен, мой господин, мою жену, мы

В ее сердце ясно, что в животе мисс Эр первый маленький принц нашего второго принца, Де Фей, ценит это, не лучше ли? "

Ан Ипэй фыркнул, глядя только на Анши: «Ты можешь позаботиться об этом».

Ведь он ушел.

Если ребенок серьезен, он не будет чувствовать себя таким униженным.

Но теперь, когда ребенок уже есть, сюда приходят не родственники, а смотреть, как она воспитывает ребенка, что это?

Должен ли я посмотреть, как Шанер рожает ребенка, а затем составить план?

В сердце Ан Ипэя горел огонь, но сегодня у него не было серьезной фигуры. У него просто был огонь в сердце, и он послал его нескольким женщинам, но это было бесполезно.

Анши смотрел, как он поспешно уходит, но не смог удержаться от вздоха и повернулся, чтобы посмотреть на женщин, и его сердце тоже было очень смущено.

Затем он обернулся и проинструктировал Можу: «Все равно, пожалуйста, пойди и пригласи сюда вторую девушку. Эта леди Де Фэй — подарок ей. Я не могу быть хозяином».

Мо Чжу быстро отреагировал и отвернулся.

Когда я услышал, как она это сказала, она быстро похвалила: «Миссис сказала, что две девочки — дети жены, и, естественно, приказ единственного родителя послушен. Если жена должна родить, вторая тетя

Мать, должно быть, скучала по ней. "

«У мамы, естественно, нет никакого мнения, и я не хочу все навязывать маме».

Позади толпы послышался тихий смех, пара обернулась и увидела девушку, сидящую в инвалидной коляске.

У нее было красивое лицо, легкая улыбка в уголках губ, и она была одета в огненную лисицу. Ее нефритовое лицо слегка покраснело, и во всем лице добавилось немного зависти.

Разве не Ан Да угрожал Его Королевскому Высочеству в тот день в особняке принца?

Все переглянулись, а тощий сверчок сухо рассмеялся: «Где девчонка, куда мы хотим сюда прийти? Должно быть, с разрешения старушки.

"Ой?"

Уголки губ Ань Рушуана вызвали ироническую улыбку: «Место, куда ты собираешься, — это сад Цинфэн, а не мой павильон Люси, даже не здесь, так как я никогда не думал о том, чтобы спросить мою мать.

Сообщение об этом вопросе теперь ждет здесь. "

Немного замер, выпалив: «Чего ты ждешь?»

Ань Рушуан сказал: «Конечно, я жду, пока эта мисс Аньцзя Эр придет сюда и ответит на приветствие или нет».

Собственный грех Ань Линшань, она не хотела, чтобы ее мать была в этом замешана.

Эти люди, как они любят посылать, должны переместить весь особняк принца, что также является головной болью Ань Линшаня.

Тощий крикнул: «Девочка такая величественная. Глядя на нее с такой стороны, кажется, что девочка — хозяйка дома».

Анши, которая долго молчала, медленно сказала: «Изображение правильное, эта Аньцзя — хозяйка Фан Эр, и у нее действительно есть зрение».

Этот дядя не ожидал, что его ошеломит этот добродушный Анши, удушье в животе, не мог ходить вверх и вниз, действительно неудобно.

В это время Ан Линшань тоже медленно подошел к главному двору.

Мо Чжу уже рассказал ей о происхождении этих людей, но она лишь сказала, что даму послала свекровь, а жена попросила ее прийти в главный зал.

Но никогда не говорил, что здесь так многолюдно.

Глядя на этих людей, среди них есть два старика, один из них, не тот ли доктор, который видел ее в тот день в княжеском доме?

Итак, оба врачи?

Так подумала Линшань и не могла не ворваться в ее сердце: свекровь уже знала, что произошло прошлой ночью?

Думая об этом, она выглядела бледной, а Цююэ держала ее в стороне, она не могла не сказать: «Девочка, почему ты такая плохая, не так ли…?»

Ань Линшань тихо наступила ей на ногу и сказала голосом, который могли услышать только два человека: «Не смей повторять это снова, я отрежу тебе язык!»

Цююэ быстро замолчала.

Однако теперь лучше, только у одного лица плохой цвет лица, и теперь оно превратилось в два больных саженца, поддерживающих друг друга.

Ань Рушуан посмотрел на хозяев и слуг Ань Линшаня, как будто они были больны Си Ши, медленно двинулся в комнату и не мог не усмехнуться.

Ань Линшань даже не взглянула на людей, стоящих во дворе, но медленно отдала честь, уважительно и вежливо крикнула: «Дочь приветствует свою мать».

Затем он повернулся к Ань Рушуану: «Сестра».

Увидев ее приближение, глаза Ан загорелись немного ярче, и она быстро сказала: «Давай, садись, это леди Де Фэй, которую послал ждать тебя».

После этих слов мое сердце немного успокоилось. Изначально это была проблема Ань Линшань, которую она предоставила самой себе.

"Да, мама."

Когда Ань Линшань услышала это, ее лицо стало еще хуже, но она могла только смотреть на толпу с улыбкой и кричала на нескольких человек: «Я вас видела».

Все, кто это сказал, испытали искреннее облегчение, хотя она и кивнула на эту церемонию.

Мужчина с сухой кожей вышел и сказал: «Вторая девушка должна быть вежливой.

Муж, всех гинекологов...»

«Ну, не торопимся…»

Ань Линшань не смогла сдержать легкую улыбку: «Я смотрю на столько служанок и сестер здесь, и они все здесь грязные, так что пусть они сначала вернутся!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии