Половина Ана обняла тетю Лан. Она не умела спорить. Увидев появление тети Лан, она не смогла сказать ни слова.
Держала ее так, но не могла опустить, одежда на ее теле была мокрой от крови, и какое-то время ей было неловко.
Ань Ипэй посмотрела на внешность тети Лан, мышцы на ее лице подергивались, и она закричала: «Что случилось! Почему оно горит!»
Невестка почтительно сказала: «Хозяин, там пахнет керосином. Я хочу, чтобы его керосином побрызгали, и приказала двору».
Ань Ипэй холодно фыркнул: «Сколько керосина может получить двор за один раз! Никто не может контролировать, где его можно сжечь до такой степени. Если люди во дворе несут ответственность, такого не будет».
Вещь! Эти бесполезные миньоны! "
Глаза Аня слегка застыли, и на сердце у него было так тяжело, что он не мог не повернуться и посмотреть на Ань Ипэй — он был, он обвинял ее?
Когда тетя Лан приехала в Анфу, у нее не было никаких длинных предметов, и рядом с ней даже не было девочки. Персонал в этом дворе был таким же большим, как девочка рядом с ней, и маленьким, как иголка и нитка.
Добавки Ана готовы.
Хотя нельзя сказать, что это идеально и идеально, это можно считать лучшим усилием, но теперь этот внезапный огонь, его негодование охватило ее.
Подумал Ан, не говоря ни слова, на сердце у него было тяжело.
"Отец сказал."
Услышав это, толпа не могла не обернуться и увидела, как Ань Рушуан, которого медленно толкали другие, медленно выходил из темноты.
Огонь здесь, и передняя часть двора выглядит как дневной свет.
Она медленно подошла к пылающему огню, с легкой улыбкой на лице, и сказала: «Эти рабы действительно бесполезны, но сейчас не время о них заботиться, мы должны быстро их найти.
Гэ Лан посмотрел на тетю Лан в поисках ее тела. "
Ан Ипэй слегка нахмурился и не мог не сказать: «Шуангер, как ты здесь?»
Ань Рушуан сказал: «Если ты вернешься к отцу, твоя дочь какое-то время будет здесь, но ее ноги и ноги не будут работать. Она может только позвонить девочке, чтобы позвонить кому-нибудь, но смотрела большое шоу…»
Она так говорила, но упавшая в обморок тетя Лан пошевелила ушами, а потом ее веки беспокойно зашевелились.
Когда Ань Ипэй услышала, что то, что она сказала, было неясно, она не могла не спросить: «Шуангер, о чем ты говоришь?»
Прежде чем он закончил говорить, тетя Лан, которая полагалась на тело Аня, внезапно со скрипом открыла глаза и поймала Ань Ипэй в слезах, крича: «Учитель... спасите».
Спасите ребенка...»
Ан Ипэй была прямо удержана, и она не могла ее оттолкнуть. Сомнения в ее сердце немного померкли в крике тети Лан.
Ан посмотрел на двоих в группе, нахмурившись, но сделал два шага назад к Ан Рушуану.
После того, как Мо Чжу приклеился на некоторое время, он побежал вспотевший, а за ним последовал высокий, худой, тонкоглазый мужчина Е Чэн, которого Ань Рушуан рано поставил во двор.
Чи.
Он сказал, что Е Чэнчжи поспешил узнать эту новость и сразу увидел тетю Лань, которая плакала от боли. Он до сих пор помнил, как сначала обратился за ней к врачу, и не мог не задаться вопросом.
Ан Ипэй крикнул: «Подойди и посмотри, как она!»
Е Чэнчжи ответил, поспешил к тете Лань, протянул руку, чтобы проверить пульс, его глаза сузились, брови нахмурились, и он выглядел серьезным.
Через некоторое время он медленно открыл глаза с сомнением на лице и сказал: «С этой дамой все в порядке».
«А как насчет моего ребенка! С моим ребенком все в порядке?!»
Ань Ипэй тоже гневно воскликнул: «У нее столько крови течет, ты мне ничего не говоришь?!»
Сердце Ань Рушуана не могло не быть смешным, это нормально, но рабы в этом дворе ничего не делают, и пришедший доктор ничего не делает.
Е Чэнчжи сказал: «У меня никогда не было родов. Потому что у матери нет детей в животе».
Он сказал это с серьезным лицом, глаза были большими и маленькими, и он не понимал, что имел в виду Е Чэнчжи.
Если не было детей, то откуда за последние несколько месяцев взялся живот тети Лан, если не было маленьких родов, то кровь в этом месте — не тети Лан?
Это утверждение звучит противоречиво.
Наан Ипэй засомневался: «Без детей это, должно быть, маленькое рождение! Почему никогда не говорил этого?
С этими словами он повернул голову и упрекнул Мо Чжу: «Где ты спрашивал врача, он позировал на улице?!»
Тётя Лан тоже возмущенно сказала: «Какой доктор, ты такой глупый!»
Мо Чжу поспешно сказал: «Учитель, это доктор Е из Анлетана, но знаменитый врач из Анлетана — это еще и большая девочка, которая заботливо отправила вас в главную больницу.
Что? "
Ань Ипэй сердито сказал: «Тогда что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду?!»
Мо Чжу сказал: «Возможно, это не похоже на то, что сказал доктор. У тети проблема с желудком, а не проблема с врачом… Ах!»
Сразу после этого замечания Ан Ипэй дает ей пощечину, бьет ее по лицу и говорит: «Чепуха! Пожалуйста, сходите к врачу!»
"отец."
В этот момент позади толпы медленно прозвучал женский голос.
Ан Ипэй повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела, как Ан Линшань медленно шла, думая о своей бабушке, за ней следовали пара служанок и мужчина средних лет.
«Лучше много работать, но это совпадение. Сегодня госпожа Де Фей прислала двух врачей, чтобы они позаботились обо мне, оба — мастера гинекологии.
Муж взглянул на тетю Лан. "
С этими словами она помахала мужчине средних лет позади него, и мужчина уважительно пошел вперед.
Ан Ипэй вздохнул и сказал: «Шань, я очень ценю тебя сегодня».
Ан Линшань тоже вздохнул и утешил: «Отец, должно быть, спешит, и как Шанер и его отец смогут разлучить тебя со мной, это то, что должен сделать Шанер».
Но он сказал, что мужчина уже подошел к тете Лан, слегка прижал кончики пальцев, лицо его слегка покраснело, и через некоторое время он медленно встал.
«Это перепуга, выкидыш!»
Он нахмурился: «Мастер Ан должен как можно скорее успокоить эту женщину и сначала принять лекарство, но эта задержка, этот плод, боюсь, я не смогу его сохранить».
Ан Ипэй слегка шагнула вперед, ее голос дрожал: «Серьезно… неужели нет выхода?»
Доктор покачал головой и вздохнул: «Если бы я увидел ее на четверть часа раньше, все равно было бы половину усилий вернуться на небеса, но сейчас это уже вечная операция!»
«Говоря об этом, разве ты не виновен?»
Е Чэнчжи больше не мог его слушать. Он уставился на доктора Вана округлившимися глазами и сердито сказал: «В животе этой девушки были следы плода. Боюсь, что даже босые врачи смогут поставить диагноз.
Выходи, ты такой пустословный! "
Доктор тоже усмехнулся: «Ван — привратник в княжеском дворце, но я не знаю, кто вы. Это только то, что вы говорите, босоногий доктор без медицинской этики?»