Северная Пустыня, особняк генерала.
Женатый Фан Чэн Ань Рушуан и Мэн Ли спокойно провели время, но опасность постепенно приближалась ко всем.
Посторонние не знают, но генералы в Генеральском особняке полностью охраняются и готовы расправиться с армией в десяти милях отсюда.
Всего месяц назад они обнаружили, что солдаты и лошади Северо-Западного короля появились в городе Уань, и, учитывая большое количество войск, их местонахождение было очень хорошим.
Мэн Ли заметил, что в то время это было неправильно, что город Уань не был необходимым местом для поездки в Шэнду. Если ему пришлось совершать повороты и повороты в Шэнду, ему не нужно было оставаться в городе Уань так долго.
Мэн Ли обсудил это с Ань Рушуаном и еще несколькими людьми, но принял решение и остановился, чтобы посмотреть, что сделает Северо-Западный король.
Однако, хотя они и не двигались, вся Северная Пустыня уже была настороже.
Время от времени новости доходят до ушей Ань Рушуана через беженцев.
Многие беженцы от всей души уважают Ань Рушуана за этого гениального доктора, спасшего жизни.
Никто не хочет войны, но когда война неизбежна, люди подсознательно будут стоять в очереди.
И беженцы в Северной пустыне стояли за Ань Рушуаном, за Мэн Ли, самой большой силой в Северной пустыне.
В этот день Ань Рушуан нахмурился, услышав, как Хунъю говорит о внешней ситуации, и почувствовал грусть.
Нашествие саранчи становилось все серьезнее, а засуха длилась долго, и вот наступила осень. Хотя в это время урожай не очень хороший, еще есть немного еды, чтобы набить желудок.
Как только нашествие саранчи вышло, сейчас саранча через границу прошла, а зерна не собрали.
«Саранча пролетела и приземлилась на посевы. Она действительно закрыла небо и закрыла солнце. Как большая сеть, она оккупировала посевы прямо...»
Хун Юй все еще была напугана, когда сказала это сейчас.
Ань Рушуан нахмурился и спросил глубоким голосом: «Можно ли предотвратить эту саранчу?»
Хунъю покачал головой и сказал: «Я не знаю, просто послушайте, как бабушка рядом со мной говорит, что теперь каждая семья поклоняется богу саранчи, но саранчи становится все больше и больше».
«Чертов бог саранчи!»
Ань Рушуан не могла не стиснуть зубы и выругаться. Она встала и сказала глубоким голосом: «Иди, пойдем на урожай».
Хунъю поспешно покачал головой и сказал: «Девочка, земля все еще поражена саранчой. Нам следует подождать, пока саранча уйдет.
«Когда саранча закончит есть урожай и уйдет, что будут есть люди?»
Рушуан пристально посмотрел на нее, вышел и усмехнулся: «Поскольку они не могут меня съесть, моя госпожа, генерал Мобэй, могу ли я все еще бояться кучки жуков?!»
Сказав это, я услышал смешок, за которым последовали аплодисменты.
Перед дверью остановился высокий мужчина в черном, с длинным шрамом на красивом лице, легкой улыбкой на губах и парой черных глаз, которые, казалось, молчали поздно ночью.
Увидев, что этим человеком был Мэн Ли, щеки Ань Рушуана покраснели, он был взволнован лишь на какое-то время и почти слушал то, что говорил.
Мэн Ли посмотрел на Ань Рушуана и сказал с легкой улыбкой: «Когда я впервые увидел такую величественную и величественную даму, это было действительно загадкой…»
То, что она сказала, было действительно смешно.
Мэн Ли не могла не представить, как эта девочка ловит саранчу с двумя детьми один за другим, и снова не смогла удержаться от смеха.
«Хорошо. Этот горшок очень крепкий».
Он протянул руку, схватил Ань Рушуана за маленькую ручку и сказал в рот: «Просто чтобы увидеть героическую позу женщины, ловящей саранчу, этот таз ничего не может сказать!»
Они произнесли горшок, но Хунъю был сбит с толку, не понимая, о чем они говорят, и посмотрел на них с пустым выражением лица.
Ань Рушуан взглянула на Хунъю, ее губы не могли сдержать улыбку.
Это был секретный язык, с которым они договорились раньше. Весь Мобэй, поскольку местность слегка затоплена, все называют котловиной, и вокруг этой котловины уже стоят бесчисленные темные свистки.
Король Северо-Запада подумывал о выгодной сделке, но он не знал, что находится в бассейне, и сделал глубокую яму, ожидая, пока тот прыгнет туда.
Ань Рушуан вышел прямо. Саранчу невозможно было вылечить, но поклонение саранче **** было самым абсурдным способом.
Если на свете действительно есть эта **** саранча ****, она приготовит прямо саранчу ****!
В любом случае, она снова была жива, она ни о чем не жалела в своей жизни, даже если бы она умерла, оно того стоило!
Ань Рушуан и Хунъюй сели в карету и вскоре прибыли на сплошную пахотную землю, расположенную на севере. Большую часть посаженных в поле культур составляла пшеница, но теперь они увидели ее с первого взгляда, но ничего необычного не заметили.
Она нахмурилась, и они вдвоем подошли к пшеничному полю, но увидели, что желтые всходы пшеницы были густо заселены коричневокрылой саранчой. Земля тоже была коричневой. Издалека это выглядело как мгновение. Раздали, где саранча, где пшеница.
Ан Рушуан не могла не содрогнуться в своем сердце. Сколько людей пострадало от этой штуки!
Она так и подумала, но услышала в ушах громкий шум.
Оглядываясь назад, я увидел множество людей, собравшихся позади, окруженных человеком в желтой остроконечной шляпе, желтом халате и обезьяньей щеке с заостренным ртом.
Ань Рушуан нахмурился, отвел женщину в сторону и спросил глубоким голосом: «Что ты делаешь?»
Женщину потащили, и она отстала. Она плохо посмотрела на женщину, которая ее держала. Увидев Ань Рушуан, ее лицо мгновенно смягчилось: «Мисс доктор!»
Несмотря на то, что Ань Рушуан стала женой генерала за десять миль красного грима, жители Мобэя по-прежнему привычно называют ее гениальным врачом. Большинство из них получили облегчение от Ань Рушуана, поэтому в это время на лице женщины, хотя она все еще была встревожена, она льстила улыбкой.
Ань Рушуан ответил: «Почему здесь так много людей? Они... здесь, чтобы истреблять саранчу?»
Они подошли прямо к краю, и Ан Рушуану подсознательно пришла в голову эта идея.
Женщина не смогла сдержать слез и сказала со скорбным лицом: «Эх, кто бы осмелился избавиться от... Это наказание от бога саранчи. Мы можем только сказать, что просим фею саранчи поскорее впустить их оставьте здесь, иначе эти посевы...»
С этими словами глаза женщины покраснели, и она чуть не заплакала.
Ань Рушуан нахмурился: «Фея саранчи?»
Она вдруг вспомнила мужчину в остроконечной шляпе и коричневой одежде.
Женщина продолжала говорить: «Да, девочка-волшебница, или иди принеси упаковку волшебного лекарства, это очень духовно, на поле Вангера использовалось волшебное лекарство, и саранча исчезла!»
Ан Рушуан не могла не поднять брови. Бессмертная саранча, должно быть, метод блефа, но, возможно, у этого человека действительно есть какой-то способ справиться с саранчой!
Она посмотрела на бесконечную толпу и решила взглянуть.