Глава 390: Лазурь и т. д.

«Я подтвердил время У Хунжун и Цянь Цзиньюнь. Для них обоих нет проблем. Демо новой песни будет записано в следующую субботу. Оно должно быть завершено в следующую среду». Чэнь Минхао вышел из кабинета и сказал Кан Хуэю:

«Это хорошо, что мне здесь нужно сделать?» Вернувшийся Канг кивнул. На самом деле, она была полна ожиданий от новой песни Чэнь Миня.

Чэнь Минси сказала: «Две вещи. Вам необходимо подготовить несколько соглашений о конфиденциальности. Несколько учеников и преподавателей Цянь Цзиньюнь также будут участвовать в аранжировке новых песен. Кроме того, вы помогли мне найти старшего учителя музыки».

Канг необъяснимо спросил: «Разве твои песни не все написаны? Как получилось, что ты вдруг нашел учителя-аранжировщика?»

Чэнь Миньси сказала: «Теперь я осознаю истину: человек, который может написать слово, может сочинить музыку, но не понимает аранжировки, так же хорош, как булочка с маленькой шкуркой и маленькой начинкой».

Центральная консерватория, музыкальный класс на четвертом этаже.

Услышав согласие Чэнь Миньси, собравшиеся вместе ученики внезапно обрадовались, а музыкальный класс сразу же превратился в море смеха и смеха.

Посреди класса стояла женщина с добрым лицом. На ней был короткий фиолетовый жакет с шалью и пара ярко-желтых бархатных юбок до колен. Пара черных высоких сапог мешала судить по внешнему виду. Ее возраст.

Она похлопала себя по рукам, жестом предложила ученикам успокоиться и сказала: «Прежде всего, мы хотели бы поблагодарить Цянь Цзиньюнь за возможность для всех, но всего у нас двенадцать учеников, так много людей пошли в беспорядок, некоторые грубо. Поэтому невозможно, чтобы все участвовали в аранжировке новой песни Чэнь Миня. Поэтому, помимо Цянь Цзиньюня, я приведу еще двух учеников».

Энтузиазм всего класса был подобен плеску холодной воды, которая быстро остыла. Все затаили дыхание и внимательно наблюдали за учителем, надеясь, что учитель сможет указать на его имя.

Этот преподаватель — профессор нынешнего отделения Цянь Цзиньюнь, а кафедры народной музыки Центральной консерватории — Ронг Ронг.

Ронг Жун оглядел класс и сказал: «В последнее время Ван Цзя и Ли Хуэй Ляньцинь усердно работали. Вчера вечером в 10:30, когда я вернулся в учебный корпус, чтобы взять вещи, я увидел, что они все еще занимались игрой на фортепиано. фортепианную комнату, затем они пошли».

Цянь Цзиньюнь был настолько решителен, что не обратил на него внимания знаменитого одноклассника. Это было действительно то место, куда устремился его взгляд.

Ван Цзя и Ли Хуэй были так взволнованы, что им хотелось плакать. Двое мужчин согласились купить одежду и подстричь челку сегодня после занятий, и они собирались увидеть Чэнь Миньси в лучшем виде.

В понедельник в 16:00 Цянь Цзиньюнь припарковал свою машину у Центральной консерватории музыкального парка, ожидая Ван Цзя и Ли Хуэя. Что касается учительницы Ронг Ронг, то у нее была машина.

Цянь Цзиньюнь взял наушники, покачал головой, покачал головой и фыркнул: «Я отправлю тебя за тысячи миль...».

Прорвавшись сквозь две странные женщины, похлопавшие по окну, Цянь Цзиньюнь почувствовал себя немного необъяснимо и решил увидеть Ван Цзя и Ли Хуэя.

Жаль, что такая техника макияжа не предполагает видео-изменения лица вибрато.

«Я не ожидала, что у тебя будет хороший макияж». Цянь Цзиньюнь искренне похвалил: «Но как ты обычно не красишься?»

Ван Цзя отвернулся и сказал: «В обычное время у меня нет мотивации. Иногда мне хочется встать рано утром, чтобы накраситься и пойти на урок, но на следующий день звонит будильник, я чувствую, что я надо поспать еще полчаса. Хорошо в конце выйти, а потом студентам хорошо пойти на занятия».

Цянь Цзиньюнь спросил: «Как ты сегодня помирился?»

Ван Цзя и Ли Хуэй улыбнулись и сказали: «Сегодняшняя сила полна».

.........

Когда Чэнь Минхао взял гитару в свою студию, он обнаружил, что прибыли У Хунжун, Цянь Цзиньюнь, а также его учителя и одноклассники.

После того, как Цянь Цзиньюнь кратко представил нескольких человек, ему не терпелось спросить: «Господин Чэнь, как называется ваша новая песня?»

Чэнь Миньси сказала, держа гитару: «Синий и белый фарфор».

«Синий и белый фарфор?» После того, как Цянь Цзиньюнь услышал название песни, он сразу же открыл свое сознание и задумался: Китай — это китайцы по-китайски, а строчная буква «фарфор» — фарфор. Причина, по которой Китай называют Китаем. Это совпадение связано с тем, что фарфор известен под своим названием Хуася? Или это потому, что процветающий Китай использовал место происхождения для названия фарфора? Кто первым окажется внизу? Песня China Huaxia, которую я подготовил сегодня, называется «Синий и белый фарфор».

Однако вопрос о том, есть ли сначала курица или яйцо, не имеет значения. Важно то, что с точки зрения песни она дает людям ощущение сильного китайского стиля.

Цянь Цзиньюнь не отвел глаз и с обожанием посмотрел на Чэнь Миньи. Его глаза сияли.

Правая рука Чэнь Миньси лежит на струнах, и звук становится хриплым, ясным и четким:

[Первичный эмбрион очерчен сине-белыми штрихами.

Пион, изображенный во флаконе, словно ваш первый макияж.

Я уверен, что я через окно,

Ручка на рисовой бумаге наполовину опущена.

Цветопередача глазури женской фигуры является частной.

И твоя улыбка такая, будто ты ждешь. 】

Простой и успокаивающий звук гитары Чэнь Миня и хриплый немой звук разносились по всей комнате, а также отзывались в сердцах каждого.

«Открой рот, это слишком хорошо, чтобы это слушать». У Хунжун коснулся подбородка и взволнованно подумал: «Песни Чэнь Минхао в китайском стиле очень хороши, первые несколько слов каждой песни могут быть прочно привлечены вниманием людей».

Как профессор народной музыки Чжунъинь, Чжай Жун можно назвать экспертом в области китайской народной музыки. Естественно, она слышит больше вещей: исключительную простоту и в то же время нежность Чэнь Миньчжэня, тон его родного города Куньцю, а также прекрасную художественную концепцию. Неудивительно, что Дин Ши Цзячжи несколько раз просил Чэнь Минджуна поехать в Янъинь, чтобы прочитать лекцию.

Однако неудивительно, что Чэнь Миньи без колебаний отказался. Хотя Чэнь Миньчжэнь может быть немного гордым, но у Чэнь Миньчжэня действительно есть гордый капитал.

[Лазурь ждет дождя, а я жду тебя.

Дым поднимается и поднимается на тысячи миль через реку.

На дне бутылки книга представляет собой имитацию элегантной,

Как раз тогда, когда я встретил тебя ради встречи с тобой. 】

Каждый чувствует умиление нежной и деликатной акации, но привлекательность подобна плоскогубцам, а очарование не рождается. В сердцах всех людей начался июньский дождь, и не было никакой срочности. Под дождём Цзяннань плеснул чернилами на картины и превратил воду в стихи: 蘼芜白芷愁烟芷愁. Цюй Цюн мелко скатывает дождь Цзяннань.

[Забор снаружи бананов, дверной молоток от дождя покрыт патиной,

И я передал вам, что город Цзяннань спровоцировал вас,

В всплеске пейзажной живописи,

Вы скрыты из глубин чернил. 】

Все мгновенно показали картину дыма и дождя Цзяннаня, и в его голове было только одно слово.

Чжай Ронг — девушка из водного города. Она замужем за Пекином более 20 лет. Я услышал это предложение, проезжал мимо города Цзяннань и спровоцировал вас. Она внезапно скучала по бананам, которые начинались на юге реки Янцзы, по туману на юге реки Янцзы, по дверному молотку Цзяннани и на юге реки Янцзы. Бронза.

........

[Лазурь ждет дождя, а я жду тебя.

Лунный свет удалось спасти, а финал потерял сознание.

Поскольку переданный по наследству бело-голубой фарфор самодостаточен,

Твои глаза улыбаются. 】

Чжай Жун внезапно вспомнил стихотворение, которое ему когда-то нравилось, когда он был молодым: «Я прошел через Цзяннань, и лицо в это время года похоже на раскрытие лотоса».

Когда Чэнь Миньси пел последнее предложение, звуки его гитары внезапно прекратились, но все все еще были погружены в рисунки тушью Цзян Миня, нарисованные Чэнь Миньцзюнем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии