Глава 1110 Город Юю, где монахам не рады
(Многие спрашивают о главе о том, как меня вчера заблокировали, и они, вероятно, думали, что она в конце, но на самом деле это тысяча сто шестьдесят шестая глава, но вы сначала прочитали конец, поэтому не обнаружили, что предыдущая была опубликована ( ▽`)
На дороге собралось много людей, и из-за необычной внешности Тан Сенга кто-то вскоре заговорил с ними.
«Мастера — монахи, верно? Ты собираешься отправиться в город Юю?»
Люди, которые говорили с Тан Сэном, были отцом и сыном, один старый и один молодой. Они были фермерами у подножия горы Цзилэй, поэтому они ходили в город, чтобы каждый день устанавливать прилавки и заниматься торговлей.
Юмиан Фокс был чрезвычайно терпим к ним, первым фермерам, не только выделяя им соответствующие свободные земли для ведения бизнеса, но и никогда не взимая арендной платы.
Также из-за подъема города Ююй домохозяйства, которые изначально жили у подножия горы, становились все более и более богатыми. Даже в годы бедствий в их деревне никто не умер.
Теперь под горой Цзилэй находится около 200 домов. Многие монстры и люди, которые приходят и уходят в город Юю, любят называть лису с нефритовым лицом «Городским лордом с нефритовым лицом» или «Принцессой с нефритовым лицом».
Однако местные крестьяне любят называть лису с нефритовым лицом «феей-лисой с нефритовым лицом».
Другого не существует, потому что у владыки города Ююй не только прекрасное лицо, переворачивающее все живые существа, но и сердце, подобное сердцу Бодхисаттвы.
Даже фермеры у подножия горы, зная, что лиса с нефритовым лицом была к ним добра, каждый из них самостоятельно воздвиг для нее таблички долголетия.
«Старейшины вежливы, бедный монах и упрямые люди действительно из династии Тан на востоке, и они собираются отправиться на запад, чтобы поклоняться Будде и искать писания.
Сейчас, проезжая через гору Цзилэй, я услышал о городе, где люди и монстры живут вместе, поэтому я очарован и хочу войти в город, чтобы увидеть это грандиозное событие».
Услышав, что четыре монаха Тан, учитель и ученики на самом деле монахи, и что они были выдающимися монахами из Восточной династии Тан, а не обычными фальшивыми монахами, выражение лица старика снова стало странным.
Однако, увидев, что Тан Сэн и остальные на самом деле не злодеи, старик беспомощно вздохнул и сказал: «Я думаю, что Учитель и остальные не злодеи, поэтому я все равно дам вам совет.
Э-э, лучше сделать крюк, потому что в твоем наряде ты можешь не пройти мимо этого города Юю..."
Обойти город Юю? Это эквивалентно обходу всей горы Цзилэй, на что у четырех монахов ушло бы несколько месяцев пешком.
Срок, отведенный с императором Таном на изучение священных писаний, уже слишком истек, и Тан Сэн, естественно, не желает в данный момент снова откладывать его.
«Почему старик сделал такое заявление? Может ли быть, что все слухи о городе Юю — ложь?»
Было видно, что старик хорошо знаком с городом Юю, поэтому Тан Сэн поспешно переспросил.
«В городе Юю люди и монстры действительно могут гармонично сосуществовать. Не будет преувеличением сказать, что это лучший город в мире, но...»
«Отец, уже поздно, если мы не поторопимся, хорошие места займут другие».
Старик хотел продолжить что-то объяснять Тан Сену, но сын, стоявший позади него, внезапно схватил старика и потребовал от отца поскорее уйти.
И, судя по напоминанию о своем ребенке, старик, очевидно, понял, что он только что чуть не совершил большую ошибку.
Все они фермеры, живущие в городе Юю и пользующиеся благосклонностью Лорда города Юю. Если они будут здесь болтать о Лорде города, то другие фермеры внесут их в черный список.
Глядя на отца и сына фермера, которые в спешке уходили, выражение лица Тан Сенга стало еще более смущенным.
Когда Король Обезьян был в мире демонов, почему он не слышал об этом парне?
Другая сторона обладает такой огромной силой, что люди и монстры, встречающиеся на пути, могут уважать его от всего сердца.
Хотя мое сердце полно сомнений, еще есть куда идти. Продолжив идти еще час, четыре мастера и ученика также увидели так называемый «Город Юю».
Город перед вами высотой в сто футов, а ворота города — красные лакированные ворота. На вершине города находится большое количество осадных арбалетов, а внизу — множество солдат-демонов в форме, проверяющих входящих в город людей.
«Эй, это большое дело. Мой старый поросенок повидал много городов, но масштабы и наследие города Юю, даже по сравнению с четырьмя небесными вратами Небесного Двора, не так уж и много».
По сравнению с Тан Сэном, который видел только величие города, Чжу Бацзе и другие, очевидно, увидели больше.
Если правильно прочитать, то покрытые ярко-красным лаком ворота городских ворот и осадные арбалеты над городом должны быть магическим оружием довольно высокого уровня.
Что касается солдат-демонов, охранявших город, то это были полупреобразившиеся монстры, достигшие царства «бессмертных людей».
Говоря откровенно, Сунь Укун и его ученики никогда не видели монстра с таким мастерством с тех пор, как отправились на Запад.
После недолгого потрясения, чтобы как можно скорее войти в город, Тан Сэн, его учитель и его ученики также послушно выстроились вместе с большой командой, ожидая смотра охраняющих их демонических солдат.
Однако, когда подошла их очередь, Тан Сэн внезапно понял, что что-то не так.
То есть, когда другие люди въезжают в город, им, по-видимому, приходится платить определенную плату за въезд.
Сумма не кажется большой, вероятно, всего около пяти пенсов, но они монахи, и они одни, не говоря уже о двадцати пенсах, даже если они не могут вытащить ни пенни.
И когда наконец настала очередь Тан Сэна присоединиться к команде, он изначально хотел использовать свою личность выдающегося монаха Великой династии Тан в Восточной земле, чтобы посмотреть, будет ли это удобно другой стороне.
Но кто знал, что Тан Сэн еще не высказался? Демонические солдаты, охранявшие город, сразу же проявили бдительность, увидев действия Тан Сэна, его учителя и его учеников.
«Вы монахи? Как вы посмели приехать в город Юю?»
Демон-солдат увидел Тан Сенга и остальных четверых и, очевидно, оттолкнул их. Он поднял оружие в руке и собирался атаковать, но был остановлен капитаном рядом с ним.
«Всем привет, по каким-то причинам наши городские лорды больше всего не любят иметь дело с монахами, поэтому город Юю не желает иметь дело с такими выдающимися монахами, как вы.
Пожалуйста, уходите сами, не заставляйте меня ждать».
Честно говоря, слова и поступки лидера демонических солдат и так были вполне вежливыми, но то, что он сказал, все равно мгновенно разозлило обезьяну рядом с Тан Сэном.
Думая о нем как о Великом Мудреце, Равном Небесам, никто в Трех Царствах не станет относиться к нему снисходительно.
Очередь уже давно стоит, так как другая сторона заявила, что монахам здесь не рады, пусть они уходят как можно скорее, это намеренное смущение?
Увидев, что Сунь Укун вытащил золотую дубинку, он поднял палку и собирался ударить ею противника, но Тан Сэн поспешно остановил его.
Городской правитель Юю основал этот город, позволив монстрам и людям сосуществовать в одном городе.
«Мой старый внук — царь обезьян горы Хуаго и пещеры Водяной Завесы. Ваш городской правитель тоже, должно быть, чудовище. Он уверен, что не даст старому внуку хотя бы три очка лапши?»
Увидев, что Тан Сэн собирается произнести проклятие, Король Обезьян мог только опустить палку. Поскольку сила невозможна, то используйте контакты.
(конец этой главы)