Глава 1117: Избавление от учителя и ученика Тан Сенга

Глава 1117. Избавление от хозяина и ученика Тан Сенга

«Если ты продолжишь нести чушь, ублюдок, кто-нибудь первым отрежет тебе рот!

Наша жена красива и прекрасна, а наш король еще красивее и талантливее. Хотя этот танский монах несколько красив, он намного уступает моему королю. Как моя жена может влюбиться в него.

Как раз в тот момент, когда мастер и ученик были привязаны к столбам и пытались придумать, как выбраться из неприятностей, из-за ширмы внезапно вышли две необыкновенно красивые женщины.

И когда он увидел лица этих двух людей, Чжу Бацзе, привязанный к столбу, был явно ошеломлен.

Потому что две женщины, которые предстали перед ним, были знакомы ему по имени Чжу Бацзе, и они были вторыми из трех фей, которых он встретил раньше, когда ходил просить милостыню.

«Две благотворительницы, все это недоразумение, мой старый поросенок — это монах, который раньше ходил на гору просить милостыню.

Поскольку мы уже встречались однажды, могут ли сестры отпустить нас снова?

Увидев, что человек, появившийся перед ним, на самом деле был той самой феей, которую он встречал на горе раньше, Чжу Бацзе быстро доказал, что он и другие безвредны, и взмолился о пощаде.

«Так это ты, блудный сын! Раньше моя жена проявила милосердие и позволила тебе спуститься с горы одному. Я не ожидал, что ты осмелишься ворваться в город Юю!»

«Мадам права. Монах действительно нехороший человек, особенно ты, жирная свинья с большими ушами. Ты раньше приставал к моей жене, а теперь убиваешь меня, демонических солдат города Юю. Ты заслуживаешь смерти!»

Пока две маленькие служанки здесь все еще комментировали Тан Сенга, его учителя и его учеников, сосредоточившись на высмеивании некой свиной головы, потрясающая женщина в белой юбке с широкими рукавами с феерической и похотливой аурой также шла лотосовыми шагами. Вышла из апсиды.

Будучи под контролем города Юю в течение ста лет, собственное развитие Лиса с нефритовым лицом не очень хорошо, но его аура превосходного человека присутствует. Как только он появился на сцене, он невольно привлек внимание Тан Сенга, своего учителя и его учеников.

Когда он увидел лису с нефритовым лицом, Чжу Бацзе показал такое выражение на своем лице. Когда он увидел двух служанок, появившихся здесь, он догадался, что потрясающая женщина, которую он видел в цветочном лесу раньше, также могла быть призраком. Люди Юйчэна.

Просто Чжу Бацзе явно не ожидал, что противником окажется легендарный правитель города Ююй.

«Хахахаха, мой старый внук задается вопросом, кто он такой. Оказывается, так называемый Лорд города Юю — просто лисица с низкой базой культивации».

Следуя профессиональным привычкам, когда лис с нефритовым лицом вышел наружу, Сунь Укун тут же бросил на настоящее тело противника «пронзительный взгляд».

Впоследствии он обнаружил, что правитель города Юю, наводивший ужас на всех демонов, на самом деле был всего лишь лисицей, попавшей в царство «Небесной страны чудес».

Услышав, что его уважаемая жена подвергается насмешкам со стороны обезьяны, Сяоли, служанка рядом с нефритово-лицей лисой, не говоря ни слова, вытащила кнут и, используя ману, ударила кнутом по телу обезьяны.

«Заключенный все еще смеет говорить дикие слова и клеветать на мою жену!»

Хотя кнут енота — это магическое оружие и он тоже использует ману, но между ними слишком много различий, а у обезьяны медная голова и железная стена, так что кнут по сути то же самое, что и щекотка.

Маленькая служанка, которая поначалу не почувствовала облегчения, хотела ударить плетью еще несколько раз, чтобы выплеснуть свой гнев, но ее остановила лисица с нефритовым лицом позади нее.

«Некоторые из них — выдающиеся монахи из династии Тан Восточной Земли. Я, город Юю, не должен был иметь на вас обид. Я не знаю, почему они создают проблемы в моем городе».

Что касается того, как справиться с четырьмя монахами и учениками, то лис с нефритовым лицом на самом деле довольно проблемный.

Монстры в «Путешествии на Запад» либо влюбились в бессмертное «мясо Тан Сенга» Тан Сенга, либо в его кожу.

Однако лису с нефритовым лицом не интересны две вышеупомянутые вещи.

Бессмертие? Не говоря уже о том, можно ли, действительно, употребляя в пищу «мясо монаха Тан», прожить вечно, даже если это правда, ее нефритово-лицая лиса также может достичь долголетия и без этого метода.

Царство Юдо достигло Далуо, и его фундамент сам по себе чрезвычайно необычен. По сравнению с золотой цикадой до реинкарнации Тан Сенга, он ничуть не сильнее.

Если вы можете жить вечно, питаясь «мясом монаха Тан», то если вы выжмете больше эссенции из Юдо, вы также сможете достичь этого эффекта, возможно, эффект будет даже лучше...

Если вы будете работать сверхурочно, освоите еще несколько поз, выйдете за рамки и будете парить на месте, то эта мечта определенно не будет недостижимой.

Что касается кожи Тан Сенга..., то лиса с нефритовым лицом вынуждена признать, что Тан Сенг выглядит хорошо, но по сравнению со своим необыкновенным мужем он ничуть не хуже.

Насильно ворвавшись в город Юю и убив демонических солдат в городе, согласно законам города Юю, они должны были поплатиться за это своей жизнью.

Но поскольку Ю Доу ранее упоминал о корнях и происхождении Танского монаха, мастера и ученика, Юмянь Фокс также знал, что эти четыре человека являются важными пешками в распространении веры в буддизм сегодня.

Если их убьют, Линшань, без сомнения, придет в ярость.

Так называемые восемьдесят одна трудность в «Путешествии на Запад» изначально были пьесой, поставленной и сыгранной буддийской сектой с целью повысить сложность для монаха, мастера и ученика династии Тан, чтобы они могли заработать больше заслуг.

В глазах всех монстров в «Путешествии на Запад» монах Тан, мастер и ученик — кусок жира, но в глазах лисы с нефритовым лицом они — горячая картошка.

Спины города Ююй не являются большими боссами из буддизма и даосизма, они являются монстрами из низового окружения. Как только Тан Сэн и его ученики будут убиты, они, несомненно, оскорбят многих больших боссов из Трех Царств.

Но если они так легко их отпустят, я потеряю лицо как городской правитель, а если с ними будут обращаться иначе, это вызовет недовольство среди людей.

А как только люди потеряют рассудок, руководить командой будет сложно.

«Мой господин, в этом деле действительно виноват бедный монах и другие. Даже если будет наказание, бедный монах никогда не будет жаловаться».

Три взгляда Тан Сена по-прежнему очень праведны, поскольку он считает, что они действительно были виноваты в этом деле первыми, а Сунь Укун также застрелил охранников других, что уже является уголовным преступлением, независимо от того, в какой столице оно совершено.

«Учитель, ты сказал правду: это мой внук обманул маленьких монстров, и это мой внук случайно забил их до смерти.

Даже если ты хочешь быть наказан, Лао Сунь должен этому воспротивиться, какое тебе дело, господин?

И даже если вы, ребята, неправы, Мастер, то это потому, что город Юю слишком лжив, почему эти маленькие монстры не пускают нас, монахов, в город!

Хоузи намерен действовать в одиночку и нести всю ответственность. Даже Тайшан Лаоцзюнь и Чжэнь Юаньцзы не могут убить его, поэтому Хоузи не верит, что какой-то демон-лис может что-то с ним сделать.

Он уже не мог решить, как справиться с этой горячей картошкой лисы с нефритовым лицом, но теперь, услышав, что сказала Манки, после минутного колебания он также согласился на просьбу Манки, сосредоточившись на заботе о нем и относясь снисходительно к Тан Сэну и другим.

Очевидно, что невозможно напрямую убить группу из четырех участников «Путешествия на Запад», это приведет только к крупным событиям. Тан Сэн отвечает за изучение буддийских писаний с Запада, поэтому смерть учеников не должна стать большой проблемой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии