Глава 1155 Встреча с трупом на вилле
Так называемая близость между мужчинами и женщинами, для людей этой эпохи акт, когда мужчина и женщина вместе едут на лошади, уже считался очень интимным актом.
И Фу Цинфэн, и Фу Юэчи — известные дамы, которые еще не были замужем. Езда на лошади с незнакомым молодым человеком, очевидно, повредит их репутации.
Узнав, что этим человеком был он сам, Фу Юэчи почувствовал, что не может позволить сестре взять на себя вину за него, поэтому он проявил инициативу, чтобы воспротивиться этой тяжелой ответственности.
Затем группа притворилась призраками и устроила засаду в лесу, готовясь напасть на проходящие войска, но из-за улуна они снова встретились с двумя мужчинами.
Один из них был одет как даосский священник и утверждал, что он Чжицю Ие, маг школы Куньлунь.
Другой выглядел неряшливо, но смутно было видно, что это был бородатый ученый. Он собирался представиться, но Фу Цинфэн узнал в нем Чжугэ Волуна, редкую знаменитость того времени, по вывеске, упавшей на землю.
Видя, что собеседник принял его за известного в мире человека, Нин Цайчэнь изначально хотел объясниться, но, увидев внешность Фу Цинфэна, Нин Цайчэнь тут же решил промолчать.
И никто другой, потому что девушка по имени Фу Цинфэн перед ней почти в точности такая же, как женщина-призрак Не Сяоцянь, которую Нин Цайчэнь встретила ранее в храме Ланжо!
Нин Цайчэнь, который считает другую сторону реинкарнацией Сяоцяня, намерен возобновить отношения с другой стороной, но страдает от того, что у него нет причин сближаться с другой стороной.
И теперь другая сторона, очевидно, считает его «Чжугэ Волуном», так что если он наденет этот жилет, разве он не сможет действовать сообща с перевоплощенным Сяоцянем?
Имея это в виду, Нин Цайчэнь и Чжицю Ие, которые хотели выслужиться перед «Чжугэ Волуном», присоединились к команде грабителей сестер семьи Фу.
«Чжугэ Волонг», известный как божественный предсказатель, был готов помочь им, и у Фу Цинфэна и остальных, естественно, не было причин отказываться, поэтому они быстро нашли кого-то, кто нашел заброшенную виллу, чтобы отдохнуть и приготовиться ждать, пока проедет тюремная машина.
Отдыхая на вилле, Фу Цинфэн хотел попросить совета у господина «Чжугэ Волуна», но Нин Цайчэнь хотел сначала привести свой внешний вид в порядок.
Потому что он чувствовал, что перевоплотившийся Сяоцянь не узнал его, и главная причина была в его нынешнем неряшливом виде. В конце концов, его нынешняя борода была даже хуже, чем у Янь Чися.
Факты доказали, что внешность Нин Цайчэня действительно хороша, иначе он не был бы очарован женщиной-призраком Не Сяоцянь.
Но, увидев, как «Чжугэ Волунь» сбрил бороду, Фу Цинфэн, очевидно, не ожидал, что Чжугэ Волунь, известный как повелитель неба, настолько молод.
Однако, кроме сожалений о том, что «Чжугэ Волонг» моложе, чем он себе представлял, у Фу Цинфэна нет других впечатлений от лица Нин Цайчэня.
Даже когда Нин Цайчэнь достал знак любви между ним и Не Сяоцянем и прочитал любовное стихотворение на картине, Фу Цинфэн не почувствовал ни малейшего...
Нет, было бы неверно сказать, что не было никаких чувств вообще. Нин Кайчэнь флиртовал с ней, но Фу Цинфэн подумал, что другая сторона ищет у нее совета, поэтому он быстро получил информацию о «Павильоне Шили» из стихотворения.
Я думаю, что господин Чжугэ Волонг думал, что тюремная машина проедет мимо павильона Шили в лесу, поэтому он специально сказал это себе в форме стихотворения.
Нин Цайчэнь хотел объяснить все ясно, но Фу Цинфэн чувствовал, что время не ждет меня, поэтому он поспешно созвал людей.
Что касается другой стороны, Чжицю Ие находится в состоянии нервозности с тех пор, как вошел в эту заброшенную виллу, и спит со странными словами, такими как «дыхание трупа», во рту.
Фу Юэчи и остальные, очевидно, посчитали это безумием и решили не соглашаться друг с другом.
Однако другая сторона — это человек из окружения господина Чжугэ Волуна, и он сам утверждает, что является магом школы Куньлунь, так что ему все равно придется притворяться.
«Мастер Чжицю считает это место неподходящим? Но ничего страшного, мы здесь всего лишь для короткого отдыха и скоро уйдем».
Из-за выражения лица Чжугэ Волуна кто-то в команде посмотрел на нервничающего Чжицю Ие и заговорил.
«Этого сделать нельзя, мое поколение — практикующие, и, естественно, мой долг — убивать демонов и бесов.
Ничего страшного, если вы с этим не столкнетесь. Теперь, когда вы с этим столкнулись, вы не можете позволить таким вредным вещам продолжать существовать в мире.
Жаль, что эта вилла явно полна сильной трупной ауры. Логично, что должны быть "упыри". Почему я этого не чувствую?
Чжицю Ие обошел всю виллу, не пощадил даже гробы, расставленные на вилле, но так и не смог найти злого духа.
Оглядев толпу, Чжицю Ие быстро устремил взгляд на лежащего на земле Юдоу, на его лице отразилось подозрение.
Почувствовав взгляд Чжицю Ие, Фу Юэчи также спрятал Юдоу за спину, сделав нервное лицо, и сказал: «Ты ведь не думаешь, что он тот злой дух, о котором ты упомянул, не так ли?
Этот человек вообще не с этой виллы, а жертва, которую мы нашли в лесу, и у его тела есть температура и дыхание, так что это вообще не может быть призрак, о котором вы упомянули!»
В этот момент Чжицю Ие в глазах всех выглядит совершенно невротичным, а Фу Юэчи также беспокоится о том, что он будет небрежно относиться к людям, как к злым духам, и убивать их.
Так же, как мужчину привлекает секс, девушку также привлекает весна.
Раньше, когда Фу Юэчи находил Ю Доу, который был без сознания, он думал, что другой человек был очень красив, как раз после того, как другой человек прошел простую чистку.
Фу Юэчи с удивлением обнаружила, что ее собеседник был просто красивым, и его можно было назвать одним из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела в своей жизни.
«Не все должно быть запутано в внешности. Лучшая уловка многих призраков и монстров — сбивать всех с толку красивой внешностью.
Человек, которого мы подобрали в лесу, не мог быть обычным человеком!
Хотя я не могу сказать, кто он, одно я знаю точно: он определенно не такой обычный человек, как ты».
На самом деле, с тех пор, как он увидел Юто, Чжицю Ие почувствовал, что тот не прост, потому что он почувствовал в Юто магическую силу, которой обычные люди не могли обладать.
Просто у Юто не слишком сильный злой дух, поэтому Чжицю Ие считает его своим парнем.
Однако в этот момент вилла полна трупной ауры, и единственным необычным человеком, присутствующим там, является Юто. Чжицю Ие не верит, что Юто проделал трюк, а просто подозревает Юто.
Видя, что Чжи Цю Ие хочет приблизиться к Ю Доу, Фу Юэчи вытащил свой длинный меч, но по предыдущему бою они ясно знали, что хотя Цю Ие и выглядит невротичным, он действительно способен, по крайней мере, Фу Юэчи определенно не является противником другой стороны.
«Это нехорошо, снаружи есть какие-то странные твари, которые не только очень быстрые, но и кусают людей, когда они их видят, и несколько из нас были поцарапаны».
Как раз в тот момент, когда Чжицю Ие собирался пересечь границу с Фу Юэчи, снаружи раздался внезапный возглас, а затем он, казалось, что-то почувствовал, и Чжицю Ие тоже выбежал с понимающим видом.
(конец этой главы)