Глава 1156: Появляются гигантские трупы, все в опасности.

Глава 1156 Появляется гигантский труп, все в опасности

Когда Чжицю Ие выбежал наружу, он увидел множество людей, сражающихся с монстрами за дверью с оружием в руках.

Что касается существ, которые сражаются с этими монстрами, то их действительно можно назвать монстрами, поскольку их тела черные как смоль, они источают сильный прогорклый запах и даже обладают способностью выбираться из-под земли.

С точки зрения силы эти темные монстры на самом деле не намного сильнее так называемых мастеров боевых искусств.

Однако суть в том, что этих монстров нельзя убить мечом. Даже если их головы сдвинуты, а тела разделены на несколько частей, они все равно могут нападать на людей и даже собирать их вместе.

«Конечно, как я уже сказал, эта вилла действительно не чистая, там так много упырей.

На этот раз позволь мне, Куньлунь, отправить Чжи Цю Ие найти демонов и изгнать их».

Когда Чжицю Ие увидел перед собой гулей, он был вне себя от радости и наложил множество заклинаний. Один из четырех гулей не смог уклониться, и был напрямую покрыт заклинаниями, и был разорван на куски в одно мгновение.

Что касается остальных трех гулей, то один был сожжен дотла пламенем, вызванным Чжицю Ие, а другой был зафиксирован на месте.

Что касается последнего, то, видя, что ситуация неблагоприятная, он напрямую применил технику побега по земле, чтобы попытаться скрыться.

«Я говорил, почему раньше было только дыхание, но я не смог найти никаких следов ваших злых духов. Оказывается, вы прятались под землей».

Глядя на убегающего гуля, Чжицю Ие, естественно, не стал его отпускать, а вместо этого погнался за ним, используя технику побега по земле, чтобы догнать его.

Упыри — это вид монстров, которые долгое время не разлагались. Они немного похожи на так называемых «зомби», но могут рождать мудрость и питаться кровью.

Как только будет поглощено большое количество крови, сила и злобность неизбежно значительно возрастут. Если позволить таким злым духам жить, последствия со временем будут невообразимыми.

«Я пошел убить сбежавшего злого духа, а затем вернусь. Пожалуйста, передайте это господину Чжугэ Волуну от моего имени».

Поскольку Чжицю Ие уже демонстрировал свои сверхъестественные способности, и увидев такие бесчеловечные существа, как «гули», отношение всех присутствующих к Чжицю Ие кардинально изменилось.

Тех, кто способен, там уважают. Раньше они думали, что Чжицю Ие сумасшедший, но теперь, когда они об этом думают, это нормально, что эксперт действует не так, как обычные люди.

Просто после того, как Чжи Цю Ие погнался за гулем и ушел, все присутствующие посмотрели на другого гуля, обездвиженного «методом фиксации тела», и не могли не почувствовать легкого беспокойства.

Поскольку, как сказал мастер Чжицю Ие, эта вилла нечиста, есть ли там ещё что-то, помимо этих монстров, называемых «упырями»?

«Все, эти бесчеловечные твари нам не победить, поэтому я предлагаю всем сначала вернуться в дом и дождаться возвращения Мастера Цю Ие, а затем обсудить, как составить долгосрочный план?»

«Ну, это имеет смысл. Есть много людей, которые заботятся друг о друге. Я действительно не ожидал, что в этом мире есть такие монстры».

Слова руководителя группы сразу же были поняты присутствующими, они также поддержали раненых и отступили в дом, закрыв ворота виллы.

«Дядя Дэ, что происходит? Этот псих по имени Чжицю Ие обращался с тобой как со злом и избивал тебя таким образом?»

Фу Юэчи только что устроил Ю Доу. Он хотел выйти наружу, чтобы посмотреть на ситуацию с длинным мечом в руке, когда увидел дворецкого изначальной семьи, отступающего в дом со всеми ранеными.

Теперь маг собирается поймать рыбу, проскользнувшую сквозь сеть, поэтому мы удалились в эту комнату, чтобы позаботиться друг о друге.

Есть еще человек, которого спасла леди. Старый раб все равно посоветовал леди оставить его, даже если она его не убьет.

Мастер уже говорил, что этот человек совсем не обычный человек.

Раньше я знал, что Цю Ие в глазах окружающих был сумасшедшим психопатом, поэтому никто, естественно, не воспринял его слова близко к сердцу.

Однако благодаря недавнему инциденту Чжицю Ие успешно доказал свой статус «превосходящего», поэтому то, что он сказал ранее, никто не может просто игнорировать.

Услышав слова старой экономки и подголоски других людей, Фу Юэчи не понял, что только что произошло снаружи, и внезапно эти люди стали ярыми поклонниками Чжицю Ие.

Однако как раз в тот момент, когда Фу Юэчи собирался урезонить всех, в комнате внезапно повисло мрачное и холодное дыхание, а затем из-под земли медленно высунулась голова гигантского трупа с огромным телом и отвратительным лицом.

Без сомнения, эта вилла действительно нечиста, и именно здесь появились на свет такие существа, как «гули».

Но Чжицю Ие упустил из виду одну вещь: в траурном зале перед ним стояло пять гробов, но гулей было всего четверо, что явно не соответствовало количеству.

Ответ в том, что на этой вилле на самом деле родилось пять гулей, остальные четыре — просто обычные разные рыбы, а гигантский труп, который появился перед Фу Юэчи и остальными, — настоящий БОСС.

Этот гигантский труп имеет рост в несколько метров, и об этом нетрудно судить по форме его тела или ауре трупа. Это явно не обычный «упырь».

На самом деле, это действительно так. Этот гигантский труп не только не является «гулем» в обычной стадии, он даже породил мудрость.

Когда Фу Цинфэн и Нин Цайчэнь со своей свитой вошли на виллу, он уже почувствовал ауру этих незнакомцев.

Однако он не сразу решил появиться и поглотить этих людей, а взял своего младшего брата и скрылся под землей.

Причина тоже очень проста. Гигантский труп посчитал, что Чжицю Ие в команде был практикующим, а не костью, которую можно пережевывать.

Чтобы не утонуть в канаве, гигантский труп позволяет нескольким младшим братьям служить приманкой и в конце концов увлекает проблемного Чжицю Ие прочь.

К тому времени, как Чжицю Ие убьет сбежавшего гуля и вернется, люди здесь уже будут им поглощены.

Оставив пока остальных в стороне, еще один бессознательный практик здесь — настоящее тонизирующее средство.

Когда он проглотил этого практикующего, этих двух девственниц и всех этих отважных воинов боевых искусств, как этот маг мог все еще быть его противником?

С другой стороны, Фу Цинфэн, получивший напоминание от «Чжугэ Волона», изначально хотел приехать, чтобы обсудить со всеми контрмеры.

Как только он подошел, то увидел огромного монстра, стоящего перед его младшей сестрой Фу Юэчи и остальными, и тут же воскликнул, побледнев: «Что это за монстр!»

Что касается Нин Цайчэня, который следовал за ним по пятам, то его психологические качества, очевидно, намного сильнее, чем у Фу Цинфэна, потому что он прошел через вещи бабушки-демонессы и старого черного горного демона. Куда бы вы ни пошли, вы всегда сталкиваетесь с этими странными вещами..."

Видя, что Нин Цайчэнь не изменился в лице при виде этих поразительных монстров, Фу Цинфэн не мог не восхититься мужеством «Чжугэ Волуна», а затем вытащил свой длинный меч и вступил в бой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии