Глава 154: Если вы этого не видите, это не значит, что вы не можете это разрезать (пожалуйста, подпишитесь)

Глава 154 Если вы этого не видите, это не значит, что вы не можете это вырезать (пожалуйста, подпишитесь)

Увидев, что ее длинные волосы, похожие на крючок для вязания, не только прекрасно защищаются противником, но и постоянно обрезаются, вязальная девочка тоже испугалась и быстро отдернула волосы.

Раньше поведение призрака, моющего руки, с ударом кулака заставляло «семь человек, идущих вместе» всегда думать, что Юто — такой же сильный монстр, как призрак, моющий руки, и он никогда не игнорировал длинный нож, который носил на поясе.

Под впечатлением от великолепных навыков владения мечом Юй Доу, оставшиеся «семь человек, идущих вместе», очевидно, также поняли, что противник не только сильный человек, но и, вероятно, обладает исключительными достижениями в искусстве владения мечом.

«Давайте пойдем вместе, сделаем, как сказал Юйчжан, мы планировали быстро принять решение!»

Инугами с высунутым языком посмотрел на Ёто, который всегда был спокойным и беззаботным, с беспричинным гневом на лице, а затем его голова превратилась в гигантскую звероподобную собаку, бросившуюся в сторону Ёто.

В то же время Crochet Girl также сделала ход. На этот раз она научилась быть умной. Она знала, что если она нападет на Юуто в лоб, ее прямые волосы будут отрезаны противником так же легко, как и раньше.

Поэтому на этот раз вязаная девочка воткнула свои волосы прямо в землю перед собой, а затем атаковала с земли по поверхности.

Из-под земли, словно водоросли, показались огромные пряди волос, которые, словно вязальные спицы, прочно прикрепили ноги Юто к земле.

И когда Юто собирался поднять нож и разобраться с демоническими волосами под ногами, его зрение поглотила тьма.

Среди семи человек, идущих вместе, «Ночной воробей» в какой-то момент тайно появился позади Юто, воспользовавшись атаками Инугами и Вязальщицы.

И когда перья противника пролетели перед Юто, глаза Юто и белая часть глаз мгновенно стали черными как смоль.

Ночной воробей, легендарный монстр, который появляется ночью. Выглядит как черная птица. Как только он коснется крыльев противника, зрение полностью покроется тьмой.

Увидев успех «Ночного воробья», на лице Инугами также промелькнула тень человеческой радости, а затем он побагровел и вцепился зубами в верхнюю часть тела Юто.

Огромная собачья голова способна летать в воздухе, и нет никаких проблем с большой пастью и даже маленьким теленком.

Сегодняшние ноги Юто зафиксированы вязальщицей, и он вообще не может сбежать, а его зрение отнято ночным воробьем. Все, что он видит, это темнота, и Инугами не верит в это. При таких обстоятельствах противник все еще может защитить себя атакой.

«Дзинь---!»

Но как раз в тот момент, когда острые зубы Инугами собирались откусить голову Юто, между его челюстями оказался длинный нож.

Лезвие и острые зубья также издали очень отчетливый звук столкновения, и удар, который Инугами считал неизбежным, был заблокирован Юто в лоб!

В это время перед Юто возвышалась огромная собачья голова, острые зубы и лезвие постоянно высекали множество искр, а огромные глаза Инугами также выражали недоверие.

«Твои глаза все еще видят?»

Неудивительно, что Инугами был шокирован, ведь, по его мнению, их сотрудничество только что было почти идеальным, а Юто был почти в конце пути.

Линия видимости отнята, и способность двигаться полностью утрачена. Столкнувшись с таким кризисом, нормальные люди уже сильно запаниковали.

Но Инугами так и не увидел на лице Юто выражения паники.

Сначала я подумал, что противник блефует, но теперь моя атака действительно была заблокирована противником!

Ёкаи способны чувствовать демоническую силу. Все в основном знают, но будь то волосы вязаной девушки или тело Инугами, оставленное на месте, они все обладают демонической силой. Как Юто оценивает положение Инугами?

«И что с того, что я ослеп? Не забывай, я фехтовальщик.

Зрение — это всего лишь одно из пяти чувств. Кроме зрения у меня есть еще слух, обоняние и т. д.

У тебя такой неприятный запах изо рта, и я не знаю, как давно ты не чистил зубы. Я чувствую вонь издалека, так что, тебя трудно найти?

Услышав слова Юто, глаза Инугами расширились, но прежде чем он успел издать рев, выражающий гнев, он ощутил сильное чувство кризиса.

«Видя, что у вас действительно неприятный запах изо рта, позвольте мне помочь вам освежить дыхание.

Слышно ржание камикадзе, инерция ветра, разбивающего армию, такая же быстрая, как ветер, разбивающий армию!»

Крайне резкий ветер устремился к его широко раскрытому рту, и прежде чем он успел отступить, удар, обернутый порывом ветра, уже рассек его верхнюю и нижнюю челюсти посередине. На двоих!

Огромная голова собаки была рассечена надвое зеленым ударом в воздухе. Оставшаяся часть удара даже прорезала потолок и, наконец, исчезла в небе.

Но после того, как он вырезал «Pojun», Юто снова быстро нахмурился.

Хотя его зрение теперь полностью покрыто тьмой, он был совершенно уверен, что его удар ясно знал противника.

Но злой дух другой стороны не исчез, а значит, другая сторона ещё не умерла!

Голова отрублена пополам, ситуация не решена, что это за **** монстр такой.

Вместо этого он превратился в газообразную массу, вернулся в первоначальное человеческое тело и снова превратился в человеческую голову.

Сам по себе «Инугами» — не обычный монстр, это особый монстр, порожденный обидой и одержимостью.

Хотя его и называют «Инугами», это только потому, что считается, что его внешность похожа на собаку, а его сущность вообще не имеет ничего общего с собакой.

И поскольку это монстр, трансформированный негодованием и одержимостью, он естественным образом может трансформировать свое тело в чистое негодование, и именно поэтому Инугами может напрямую трансформироваться в летающую голову.

Обычные собаки могут летать там, даже собачьи монстры не могут. Очевидно, что собачий **** больше похож на некое привидение в природе, чем так называемый собачий монстр.

Что касается призрачного духа, то действительно сложно сказать, имеет ли он сущность или нет.

Сразу после того, как Инугами съел удар Юто, он сразу же перевел свое тело в состояние накопления обиды, сведя урон от удара к минимуму.

Но это так, хотя травма только что не была смертельной, она также поглотила большую часть демонической силы Инугами, поэтому в это время он сердито смотрел на Юто.

Поражение Инугами заставило Яке, который хотел половить рыбу в мутной воде, почувствовать, что что-то не так. Как раз когда он собирался убежать с маслом на ногах, он обнаружил, что его крылья внезапно кто-то схватил!

«Хотя заблокированное зрение не оказывает на меня большого влияния, ощущение полной темноты в глазах все еще непривычно для меня.

К тому же я ненавижу темноту, поэтому мне остается только избавиться от тебя в первую очередь».

Бывший «Ночной воробей» видел много людей, которые падали во тьму и паниковали из-за своих собственных способностей.

И больше всего ему нравится постоянно оказывать на таких врагов психологическое давление, а затем в конце концов пожинать плоды.

Но по какой-то неизвестной причине теперь он смотрит на темные зрачки перед Юто, но его сердце продолжает дрожать.

Yeque, который видел такого ученика бесчисленное количество раз, в этот момент напуган. Вы должны знать, что другая сторона все еще находится в ситуации, когда его зрение им же и лишается.

Почему он боится?

Крылья были пойманы, в сочетании с мощной боевой силой Юто, показанной ранее, увидев длинный нож Юто, поднятый высоко, Воробей укусил его и, в конце концов, оторвал крылья сами собой, выйдя из-под контроля Юто.

Юй Доу, казалось, почувствовал, как тяжесть в его руке стала легче, и на мгновение он был явно ошеломлен. Он не ожидал, что его противник на самом деле оборотень, настолько он был решителен.

Ye Sparrow, который отрезал себе руку, поспешно отдалился от You Dou. Из-за того, что он сам сломал крылья, он также потерял много демонической силы в это время, и даже способность темного видения, переданная You Dou, исчезла. вверх.

Это был беспомощный ход. Только что его крылья были схвачены противником, а нож противника был готов вонзиться ему в голову.

Он, Яке, не является собранием обид, как Инугами. Если его голову пронзит другая сторона, он умрет наверняка.

И нереально думать о том, чтобы освободиться от противника. Противник - монстр, который мгновенно убивает призраков по силе.

Поэтому, после многочисленных раздумий, стоя перед выбором: умереть или сломать себе крылья, чтобы сбежать, Ночной Воробей решительно выбрал последнее.

Юто, к которому вернулось зрение, посмотрел на оставшиеся куриные крылышки в своей руке и с отвращением отбросил их в сторону.

Однако то, как он посмотрел на ночного воробья, уже свидетельствовало о некоторой признательности.

Противник достаточно хорошо владеет боем. В этом случае он предпочтет решительно сломать крылья и сбежать.

После нескольких раундов сила призрака, моющего руки, столкнулась и была раздавлена, и теперь он упал без сознания на землю.

Инугами и Йеке тоже плохо начали. Один из них сейчас серьезно ранен, другой поглотил слишком много демонической силы, и только вязальщица все еще в хорошем состоянии.

С другой стороны, Юто от начала и до конца почти не двигался с места, даже когда столкнулся лоб в лоб с призраком, моющим руки.

Однако перед лицом последовательных атак «семи человек, идущих вместе» он сейчас совершенно невредим, и в его дыхании нет даже следа нарушения, как будто предыдущая битва была для него всего лишь разминкой.

И как раз в тот момент, когда лица «семи идущих вместе» стали уродливыми, и Юто собирался дать отпор, он вдруг почувствовал, что кто-то сзади тянет его за рукав.

Инстинктивно Юто тоже повернул голову назад, как обычный человек.

И когда он повернул голову, он увидел лицо, которое выглядело так, будто его выдавили из грязи. Другой был невысокого роста, и черты его лица были почти вытащены из грязи, что выглядело довольно странно.

«Он повернул голову назад! Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня! Теперь он должен умереть, неважно, насколько ты силен, теперь это тоже верная смертельная ситуация.

Не ожидал, мой рукав **** - настоящий убийца, неважно, насколько ты силен, теперь ты бессилен.

Увидев, как Юто оглянулся на своего бога рукава, натянутые черты лица улыбнулись крайне странно, как будто он полностью съел Юто.

Остальные «семь человек, идущих вместе» смотрели на Юто, которого тянули за рукава ****, и продолжали поворачивать голову. В это время на его лице также отразилось облегчение.

Очевидно, они думали так же, как и бог рукавов, думая, что, глядя на рукав **** Юто, теперь он должен быть крутым.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии