Глава 62 Тибетские дети
Дорога от горы Чжэдуо до Синьдуцяо оказалась на удивление пологой. Менее чем через час Чжоу Чао и остальные прибыли в Синьдуцяо.
Город Синьдуцяо на самом деле построен вокруг национальной автомагистрали 318. В городе также есть главная дорога, и по обеим сторонам есть много магазинов. Здесь царит сильная коммерческая атмосфера, но на улице часто можно увидеть скот, прогуливающийся группами. Может быть, здесь нет скотины. Я понял, что на улице много магазинов, торгующих мясом яка.
Чжоу Чао купил несколько пачек сушеных яков на обочине дороги, нашел поблизости огороженное пастбище пастуха и обсудил с пастухом, можно ли ему разбить здесь лагерь на ночь. Может быть, у него уже был этот опыт раньше, и пастух с готовностью согласился. Они были полны энтузиазма и пригласили их вместе пообедать. Подумав некоторое время, Чжоу Чао отказался. Попрощавшись с друзьями-пастухами, Чжоу Чао взял Линь Ву, чтобы тот выбрал относительно плоскую плоскую землю для разбивки лагеря.
Они быстро установили палатку, Линь Ву вытащил из машины еду и спальные мешки, а Чжоу Чао начал готовить ужин.
Когда наступает ночь, ночь поздней осенью еще очень холодная, но звездное небо ночью действительно красиво. Поев, Чжоу Чао легла на траву, глядя на яркое звездное небо. Температура постепенно снижалась, так что Чжоу Чао пришлось лечь в постель. Провела прекрасную ночь.
На следующий день Чжоу Чао и его двое позавтракали в тибетском стиле в доме пастуха. Упаковав палатку, они попрощались со своими друзьями-пастухами и отправились в путь.
«Босс, возможно, сначала нам придется заправиться бензином. Сейчас бензина меньше половины, и к тому времени мы можем не успеть доехать до следующей заправки». Линь Ву завел машину, посмотрел на указатель уровня топлива и повернулся к лежащему Чжоу Чао. Сказал.
Линь Ву прошелся по Синьдуцяо, прежде чем нашел заправочную станцию. Было довольно много людей, которые приехали в 318 для самостоятельных туров. Они ждали почти 10 минут, прежде чем подошла их очередь. Линь Ву заправился и собирался ехать, но его заблокировал Чжоу. Чао остановился.
«Сегодня я буду вести машину, а ты можешь отдохнуть рядом со мной денек». Линь Ву посмотрел на Чжоу Чао, который уже сел в главный водитель, и поспешил к штурману.
Потребовалось около двух с половиной часов от Синьдуцяо, чтобы добраться до Яцзяна, известного как первое место Древней дороги чайных лошадей и родной город Мацутакэ, небольшого города, спрятанного в горах и долинах западной провинции Сычуань.
Яцзян, построенный на горе, привлек много туристов, путешествующих самостоятельно. Как любитель еды, я определенно не пропущу здесь мацутакэ. Я заехал на самый большой рынок мацутакэ в Яцзяне и отправился на рынок за покупками. С большой сумкой Чжоу Чао неохотно ушел.
Из Яцзяна находится гора Казила, вторая большая гора на южной линии 318. Гора Казила — это гора, но это не похоже на гору. Кажется, что это красивое пастбище, которое заставляет людей чувствовать себя отдохнувшими. Без невзгод в горах Чжэдуо раньше, здесь все красивые пейзажи. Глядя на яков, пасущихся вдалеке, я какое-то время чувствую себя комфортно.
Проехав около 2 с половиной часов, мы прибыли в Литанг. Первое впечатление, которое Литанг произвел на Чжоу Чао и его жену, было то, что он был большим и плоским. По сравнению с предыдущим Яцзяном, он был действительно мирным и незаметным с первого взгляда. Высоких гор нет, но в основном они плоские.
"Пойдем сначала покушаем, да погуляем по городу в небе, как говорят люди"
Припарковав машину, они пошли по дороге и увидели ресторан, в который вошло много посетителей. Вскоре их поприветствовал официант. После того, как Чжоу Чао заказал два или три блюда, он поболтал с Линь Ву Богом.
«Вы снова звонили домой в последние несколько дней? Прошло почти 10 дней с тех пор, как я уехал. Как дома обстановка?»
"Все хорошо, но я не могу бездействовать. Они сказали, что когда мы вернемся, мои родители вернутся в Сянси. Я всю жизнь привыкла жить в деревне. Теперь я не привыкла жить в большой город, и я чувствую себя некомфортно».
"По той же причине. Мы поедем в Вуду после этой поездки. Если нам нечего делать, мы вернемся в Шанхай. Машину притащат обратно прямо сейчас. Вы можете взять несколько выходных и отправить своих родителей. обратно в Сянси».
Пока они болтали, официант уже принес посуду, и они ели, болтая.
«Кстати, о Линь Ву, почему бы тебе не найти себе жену?»
«Я, я первую половину своей жизни посвятил Родине. Если бы не этот несчастный случай, может быть, я бы и не ушел на пенсию»
"Хахаха, постарайся найти жену как можно скорее, а я тогда тебя устрою"
Линь Ву почесал затылок и смущенно сказал: «Я еще не знаю, когда».
На этой улице расположена тибетская деревня Цяньху. Снежный район представляет собой наиболее концентрированную и самую большую группу тысяч тибетских деревень, состоящую из более чем 4000 тибетских домов в 13 тибетских деревнях. Прогуливаясь по дороге древней улицы, слушая звук ветра, дующего в барабан на обочине дороги, вы почувствуете себя особенно расслабленно.
Эти двое играли до 16:00, прежде чем они были готовы отправиться в следующее место, Батанг. Это округ, где сходятся столицы Сычуани и Тибета. Расстояние составляет 170 километров, и они прибывают в Батанг около 20:00.
Проходя мимо Сестринского озера, Чжоу Чао ненадолго остановился, а затем снова направился в сторону Батанга.
Небо постепенно темнеет, а расстояние от Батанга все ближе и ближе.
«Босс, на обочине дороги стоят двое детей со школьными сумками, не хочешь прокатить их?»
"Давайте сначала посмотрим, если они хотят, если нет, вы можете дать им что-нибудь"
Машина остановилась перед двумя тибетскими детьми.
Прежде чем Чжоу Чао успел заговорить, «Таши Деле» первой поприветствовала двоих детей.
Чистый тибетский язык «Таши Деле» вышел из уст Чжоу Чао, и двое детей тоже были очень удивлены.
«Два маленьких друга, куда вы идете? Вам нужен мой брат, чтобы подвезти вас? Уже почти темно».
Двое детей обсуждали друг с другом, и, наконец, старший сказал: «Мы только что закончили школу и собираемся домой. Возможно, вы не поедете».
"Все в порядке, темнеет, и вам двоим небезопасно гулять ночью, садитесь в машину, я отвезу вас домой"
«Дети, вам каждый день приходится идти пешком из школы?»
"Да"
"Как долго вы обычно идете?"
"Около 2 часов"
"как далеко"
«Меньше 10 километров» Чжоу Чао узнал, что некоторые деревни и небольшие школы объединились, поэтому ему приходилось идти в школу на большее расстояние, чем раньше.
"О, за детьми вкусная еда, можешь брать что хочешь"
"Спасибо брат." Двое детей, которые уже были голодны, начали есть. Чжоу Чао не мог не задуматься, когда увидел этих двоих. Примерно через 20 минут Чжоу Чао отправил двоих к себе домой. Ехать пришлось несколько часов. Через 20 минут Чжоу Чао не мог не погрузиться в глубокие размышления.
«Босс, что с тобой?»
«Все в порядке, давай завтра останемся в Батанге и займемся чем-нибудь значимым». Чжоу Чао посмотрел в окно и молча погрузился в глубокие размышления.
Было уже 20:30, когда мы прибыли в Батанг. Они нашли большой отель, приняли горячую ванну, а затем отправились искать ресторан, чтобы наполнить свои урчащие желудки.
(конец этой главы)