Глава 99 Хорошее вино
В три часа дня на ипподроме появились фигуры Юй Цяня и Чжоу Чао. Нынешний дядя Цянь, кажется, сильно поправился. Если бы он все еще мог отчетливо чувствовать запах вина, он не смог бы сказать, что они выпивали в полдень. Заказали две бутылки белого вина.
«Пойдем, я покажу тебе моего драгоценного коня». Ю Цянь отвел Чжоу Чао к месту, где вырос пони.
«Эти пони — источник моей жизни, и они питаются кормом, который я доставил по воздуху из Хайлара».
«Еда, которую вы едите, дороже, чем люди. Кстати, ваши чистокровные пони недешевы». Чжоу Чао посмотрел на десятки чистокровных пони в вольере, думая, что в будущем он тоже построит ранчо.
«Эй, плата за разведение, плата за рабочую силу, плата за место проведения и т. Д. Одна только эта конная ферма составляет почти 8-значную сумму каждый год!»
"Потрясающий!" Чжоу Чао подошел к забору и сразу же открыл близость к животным, и через некоторое время Юй Цянь увидел чудесную сцену, когда все пони собрались перед Чжоу Чао.
"Что... что здесь происходит!" Юй Цянь с некоторым удивлением посмотрел на картину перед собой и встал упорядоченно.
"Эй, пошли!" Чжоу Чао отключил привязанность к животным, и вскоре пони разбежались.
"Ебать!" Юй Цянь подошел к Чжоу Чао, протянул руку и коснулся руки Чжоу Чао, верно, они все люди, почему такая большая разница!
«Пойдем, я проведу тебя по всему ипподрому». Юй Цянь и Чжоу Чао шли впереди, а Линь Ву, Ван Фэн и Сяолун шли сзади.
«Мастер Цянь, ваша альпака плюнет в вас?» Чжоу Чао случайно нашел несколько симпатичных альпак и внезапно подумал о повадках альпак, он не мог не спросить с любопытством.
"Эй! Я распылил его, ты не знал моего сердца в то время, так что это круто!"
«Хахахаха, я не ожидал, что дядя Цянь будет выглядеть таким несчастным».
«Карма, карма, карма!» Внезапный крик привлек внимание Чжоу Чао. Оглядевшись, он увидел звучащее животное в большой железной клетке.
«Мастер Цянь, почему вы выращиваете так много гусей? Вы не можете выращивать их только для еды». Чжоу Чао посмотрел на десятки гусей внутри через железную клетку, все они выглядели очень толстыми.
«Мужики, позвольте мне сказать вам, что это может быть хорошо. Вы знаете, что моя конная ферма настолько велика, что мыши и ласки неизбежны, но после того, как у меня есть эта штука, мышей и ласк теперь практически нет. удивительный?"
— Это правда, я не слышал об этом. Чжоу Чао выглядел недоверчивым.
«Чувак, почему я должен лгать тебе об этом?»
«Если ты не дашь мне двух больших гусей, когда я уйду, я поверю».
«О, значит, ты ждал меня здесь, без проблем, я принесу тебе двоих, когда ты будешь уходить». Ю Цянь также вспомнил в это время, что он замышлял заговор против своего большого гуся.
«Линь Ву, не забудь потом поймать двух самых толстых гусей!»
"Да, начальник." Лин Ву тоже выглядел взволнованным.
"Пойдем, я поведу тебя смотреть мою малышку, серьезную породистую БМВ!" Сказав это, Юй Цянь отвел Чжоу Чао и других на другую сторону ипподрома и увидел в этой машине несколько сильных лошадей.
«Я слышал, что Лао Го подарил тебе чистокровный БМВ, это один из них?»
"Ну и новозеландский чистокровный БМВ!"
«Мастер Цянь, сегодня я посетил ваш ипподром, что меня очень взволновало. Если у меня будет шанс, я также построю чистокровный BMW!»
«Отношения хорошие, я найду тебя для разведения в будущем».
"Хахахахаха." Все пятеро Чжоу Чао расхохотались.
«Мастер Цянь, я пил вино и смотрел на лошадь. Я должен вернуться».
«Я недавно был в Киото. Если вы хотите меня найти, идите прямо во двор 30 на берегу канала. В основном я живу там».
«Сяолун, возьми этого брата Лина, чтобы поймать больших гусей, и, кстати, почисти больших гусей, мужик, давай пить чай и уходить после того, как они закончат свою работу!»
— Ладно, пойдем сначала выпьем чаю. Ю Цянь отвел Чжоу Чао обратно во двор. Дядя Цянь тоже упрямый мастер, понимающий жизнь. Во дворе стоят любимые кресла Чжоу Чао. Он совсем не вежлив. Лечь прямо.
"Эй, удобно!" Весь человек лег, чувствуя качание кресла, словно возвращаясь к тому, каким он был в детстве, расслабленным и свободным.
«Мастер Цянь, ваше вино сегодня очень вкусное, почему бы нам не посетить ваш винный погреб!»
— Этого нельзя делать. Если я отведу вас туда, боюсь, вы отнимете у меня винный погреб.
«Я обещаю не брать бутылку вина, все будет хорошо». Дядя Цянь подумал, что такой человек, как Чжоу Чао, не откажется от своего слова, поэтому кивнул в знак согласия.
Чжоу Чао сразу встал из-за кресла: «Пошли».
Ю Цянь шел впереди, за ним Чао Чао. Оказалось, что под двором был большой винный погреб. Чжоу Чао вошел и увидел все виды вина, поэтому он посмотрел на них все рядом.
Цель Чжоу Чао - прийти в винный погреб, чтобы зарегистрироваться, чтобы посмотреть, сможет ли он произвести винный предмет для входа.
«Системная регистрация».
«Поздравляем хозяина с входом в систему и получением подарочного пакета вина. Подарочный пакет был сохранен в системном пространстве».
"Хороший!" Чжоу Чао не мог не хлопнуть в ладоши.
— Мужчины, в чем дело? Юй Цянь внезапно взволновался, увидев Чжоу Чао, думая, что это из-за того, что он избил его за пьянство.
«Все в порядке, почти готово, пошли, я думаю, Линь Ву и другие почистили большого гуся».
"Да." Юй Цянь снова вывел Чжоу Чао из винного погреба, и как только он вышел, он увидел Линь Ву и Ван Фэна, несущих во двор большого толстого гуся.
«Мастер Цянь, на этот раз я действительно ухожу, и я буду беспокоить вас теми вещами, которые я просил вас сделать раньше».
«Небольшая проблема, завтра я приведу Ма Вейду к вам домой». Для Ю Цяня это не имеет никакого значения, и отношения между ними двумя экстраординарны.
«Тогда я буду ждать тебя завтра с хорошим вином и хорошей едой».
Попрощавшись с Юй Цянем, Линь Ву уехал с ипподрома.
"Динь-ди-дин" Чжоу Чао достал свой мобильный телефон и увидел, что звонит Torn Onion.
«Эй, порви зеленый лук». Чжоу Чао, возможно, выпил в полдень, а теперь лежит и чувствует себя ленивым.
«Чао, у меня есть номер телефона Ю Цяня, я пришлю его тебе позже». Чжоу Чао посмотрел на часы, когда услышал это, и было уже 4 часа.
"Я уже обедал с другими. Когда твой лилейник остынет." Слеза Луковица услышала это и смущенно улыбнулась.
"Разве это не тяжелая работа по утрам?" Чжоу Чао чувствовал, что он слишком мудр, и знал, что пацан забыл свое дело наугад, иначе бы оно так долго не тянулось.
«Ладно, хорошо тебе отдохнуть и заняться питанием почек!» Чжоу Чао тут же повесил трубку, не оставив ни малейшего места для Тай Конга.
Как только он вернулся домой, Чжоу Чао сказал Сяо Ву, что кто-то приедет в гости завтра, и попросил их подготовить завтра больше вещей.
Чжоу Чао поднялся наверх, обернулся и сказал Да Ву посреди прогулки: «Приготовь на ночь большую похлебку из гуся в железной кастрюле». Поговорив, он вернулся в свою комнату.
«Система открывает подарочный пакет с вином».
(конец этой главы)