Глава 68:

Все знают, что Тан Кэ — домашнее животное Хана Яньяна. Кроме него самого.

Он был погружен в радость и удовлетворение, которые принесли ему новая школа и новая обстановка. Он также нашел новых друзей. Хотя Хань Юньци и Хань Шао иногда слишком восторженно подавляли его или могли потревожить его и ее сестру наедине. Но ведь они были первыми, кто сблизился с ним в новой обстановке.

Ребенок, который слаб и уступает костями, как Тан Кэ, и встречает такого человека в новой среде, естественно, хочет схватить его и заставить почувствовать себя «инкорпорированным».

По выходным семьи будут отправлять машины, чтобы забрать своих детей домой. Тан Кэ позвонил Синье из академии в полдень: «Меня не забирают, сестра Ян Ян организует машину, чтобы отвезти меня обратно». Он был весел и явно хорошо провел неделю в кампусе.

— Хорошо, тогда будь осторожен сам. — тихо сказала Синья, держась за свой мозг, напоминающий запястье.

«Мама простудилась?» — спросил Тан Кэ.

"Нет." Синь Я сказал: «У меня больное горло. Я как-то с этим связан».

Звонок зависает. Мужчина отбросил интеллектуальный мозг в руке женщины, удерживая тонкое запястье и сжимая его.

Рука Синья какое-то время боролась, и наконец она крепко схватила шелковый матрас. Мужчина нежно позвал ее на ухо «Маленький белый кролик», заставив ее закрытые глаза слегка задрожать.

Тан Кэ вернулся в квартиру на машине Хана и вскоре обнаружил дома лечебную кабину.

«Вы воспользуетесь им позже». - неохотно сказала Синья.

«Но это очень дорого». Тан Кэ немного волновался. Он не помнил богатой жизни в детстве. Когда он начал вспоминать, его семья была в беде.

И лечебный кабинет – это не разовая инвестиция. Жидкость для ремонта кузова, которая будет использоваться в процедурной кабине, требует постоянных и долгосрочных больших затрат.

Эту штуку не обойти, ребенок слишком взрослый, чтобы обманывать. Синья может сказать только правду: «Это было профинансировано вашими часами. Как и ремонтная жидкость».

Она боялась, что Тан Кэ спросит, почему, и покажет, почему она такая щедрая. Но Тан Кэ был наивен и прост и не мог думать о многом.

«Красавица действительно хороший человек», — весело сказал он. Двоюродный брат - отец Ян Янь. Их отец и дочь очень и очень милые люди.

Синь Я опустила глаза и сказала «хм».

Спросите о школе Тан Кэ, все в порядке. Он умен и усердно учится. На этой неделе он полностью следил за прогрессом и впервые прикоснулся к базовому механизму.

Когда его спросили об одноклассниках и партнерах, Тан Кэ ответил: «Заводи друзей» и «Сестра Яньян ко мне особенно добра». Что касается резких слов Хань Цзиня и Хань Чэна, то он намеренно сказал, что он «бедный родственник на осеннем ветру». Он вообще ничего не сказал, когда сел в лодку и споткнулся о него.

Он вырос и не должен волновать свою мать.

Когда он спросил мать, как прошла неделя, Синья преуменьшил: «Я прибирался».

«Я был немного занят в эти дни. Потребуется время, чтобы найти работу».

«Не беспокойтесь о деньгах, сбережений хватит на нашу жизнь».

"Это хорошо." Тан Кэ вздохнул с облегчением. «Мама, не волнуйся, просто поищи работу после этого времени».

Синь Я слегка опустила голову.

Она тоже не понимает. Среди любовниц Хана она старше и не имеет преимущества перед теми, кто моложе. Но сейчас ее двоюродный брат приезжает очень часто. Для этого он также предоставил ей лечебный кабинет.

Синья погладила ее гладкую руку. Жидкость для кузовного ремонта стоит дороже, чем в обычных салонах красоты. Конечно, эффект от ремонта лучше, не говоря уже о том, что владелец семьи Хан предоставил ей лучшую ремонтную жидкость. У Синь Я даже кожа на лице стала более упругой, и она выглядит моложе.

Тело от природы гладкое и безупречное. Ничего не вижу.

Он сказал, что никогда не делал этого с другими. Но когда она плакала и умоляла его, он не переставал жалеть.

Почему, почему только ей?

«Тетя Синья добавила дома лечебную кабину». Сказала Хан Яньянь, держа ее за щеки.

Веки Хана упрямились: «Что случилось?»

«Последним пользовалась процедурной кабиной в номере тетя Синья». Хан Яньян продолжил.

Владелец Хана наконец сузил глаза.

Хан Яньян вздохнул: «Мой маленький белый кролик все еще жив. Не позволяй своему маленькому белому кролику испортиться».

«Не вытягивайте руки слишком долго». Владелец Хана закурил сигарету.

«Тогда не давайте мне такой высокий уровень полномочий». Хан Яньянь сказал: «Внезапно обнаружив, что мне предоставлено так много разрешений, я немного искренен и испуган. Я подозреваю, что вы по ошибке управляли своей рукой».

«Этих детей недостаточно, чтобы вас тренировать. Вы можете воспитать их и позволить им вас слушать». Хан сказал: «С этого момента вам разрешено принимать участие в официальных делах».

В предыдущем раунде Хан Яньян не получил одобрения своего отца, пока ему не исполнилось шестнадцать лет и он не приобрел больший авторитет. С низом предыдущего раунда, в этом раунде все легко справится. Если бы не страх напугать отца, ведь она теперь может взять на себя все.

Что касается того, является ли ее выступление слишком ранним, слишком удивленным, чтобы быть блестящим, ха-ха, вы должны верить самоуверенности и гордости мужчины до мозга костей. Наследники, унаследовавшие его гены и тщательно им воспитанные, воспринимают это как должное.

Это еще неделя.

Тан Кэ вернулся в поместье в воскресенье вечером и сладко спал, с нетерпением ожидая начала новой недели. Утром в понедельник маленький мальчик с огромной энергией ступил на космический корабль.

Хан Яньян появился в тот день рано утром и сидел в своем фиксированном положении с закрытыми глазами.

«Сестра Яньян, пора!» Молодой человек был полон энергии и в три-два шага подбежал к ней, сев рядом. Всю последнюю неделю Хан Яньян всегда брал его и просил сесть там. В сознании подростка это стало почти исключительной позицией.

«Сядьте поудобнее». — холодно сказал Хан Яньян, не открывая глаз.

Тан Кэ не смог полностью ответить и подсознательно сказал: «Сестра, это я…»

«Я говорю о тебе. Не понимаешь меня?» Хан Яньян открыл глаза, холодно посмотрел на него и сказал с легким отвращением: «Сиди сзади».

Тан Кэ услышал улыбку Хань Цзиня. С того момента, как он сел до последнего ряда, у него застыла голова. Хан Яньян никогда не оглядывался назад.

Тан Кэ весь день находился в беспокойном настроении и начал думать о том, что он сделал не так. В школе Хань Юньци и Хань Шао встретили его и пошли прямо, не поздоровавшись, что еще больше ухудшило его настроение.

Тан Кэ не глуп. Он давно понял, что энтузиазм Хань Юньци и Хань Шао по отношению к нему на самом деле направлен на Хан Яньяня. Но люди всегда любят обманывать себя, он всегда заставляет себя поверить, что они к нему добры, потому что хотят с ним дружить.

Но реальность такова, что Хан Яньян внезапно стал к нему безразличен, и они двое последовали за ним.

Подавленное настроение Тан Кэ продолжалось в течение дня, пока вечером он не поднялся на борт космического корабля. Он увидел, что Хан Яньян уже сидела в первом ряду, он колебался, задаваясь вопросом, стоит ли ей спросить ее, что она сделала не так, но она боялась снова сделать ее несчастной.

Хан Яньянь повернула голову, на ее лице не было дымки, и хитро улыбнулась: «Почему бы тебе не постоять там и не сесть». Она похлопала по стулу рядом с собой.

Словно ничего не произошло утром, ее улыбка все еще была такой нежной, как весенний ветерок.

Плохое настроение, сохранявшееся целый день, тут же рассеялось. Тан Кесан сделал два шага и быстро подошел к ней.

«О, твой». Хан Яньян дал ему сок.

Глядя на ее милую улыбку, Тан Кэ, который хотел спросить, что происходит утром, проглотил эти слова и просто выпил фруктовый сок.

Сестры Хань Цзиншань и Хань Цзюнь посмотрели друг на друга и на Хань Вэя, сидевшего вместе с другой стороны. По совпадению, Хань Вэй тоже посмотрел на них. Три глаза коснулись друг друга и молча общались.

Хан Цзюнь был моложе и не мог не взять на себя инициативу. Он открыл разум и отправил текстовое сообщение: «Это тренировка?»

Его сестра: Заткнись!

Его двоюродный брат: Береги свой рот.

Его сестра вывернула ему бедро, Хан Цзюнь молча ухмыльнулся.

Его двоюродный брат злорадствовал: берегите его.

Его сестра: Не волнуйся о себе!

Хан Цзюнь потер ноги и послал еще одно, вздохнув: «Люди в этой семье ужасные».

Его двоюродный брат: ... береги его! Научите его молчать!

Его сестра: Понятно!

Хан Цзюнь снова ухмыльнулся и не посмел издать ни звука. Руки его сестры были настолько жестокими, что он выпустил газ.

Хан Яньян в первом ряду внезапно повернул голову и слегка взглянул из-за щели между стульями.

Все трое Хан Цзюня задыхались.

Когда Хань Цзюнь выполнила свою работу должным образом, молодая женщина впереди снова повернула голову, и в просвете она могла видеть только свои длинные вьющиеся волосы. Очевидно, лишь немногим старше его, почему... так ужасно?

Хан Яньян подумал: «Эти трое все еще такие отстраненные».

В первом раунде все они стали ее доверенными людьми, которых называли правой и левой рукой. Она их забрала, и все старейшины семьи хвалили «потрясающую загробную жизнь». В то время все они могли стоять самостоятельно, и даже самая молодая столица Хан Цзюнь была глубокой. Она забыла, что этот аспект у них все еще был, когда они были подростками.

Она взглянула на маленького мальчика, который пил сок. Ребенок без отца, жаждущий любви и дружбы, тихий и воспитанный. Она протянула руку и коснулась его макушки, думая про себя: «Когда ты действительно… начал тебя издеваться?»

Она повернула голову и посмотрела на Хан Джина, своего младшего брата. Вероятно, именно IQ и EQ этого парня подорвали самооценку ее отца. С тех пор папа больше никого не рожал. Там столько идиотов... реально режет лицо. Но на данном этапе от него зависит основная сила издевательств над Тан Кэ.

Она погладила Тан Кэ по голове и похвалила его: «Это так хорошо, мне очень нужен такой брат, как ты».

Звук не громкий, но достаточно, чтобы его услышали несколько человек поблизости. Хань Цзиншань и Хань Вэй смотрят друг на друга. Хан Цзинь тяжело фыркнул.

Только невинный Тан Кэ покраснел от застенчивости, и я не знал, что Хан Яньян вызвал на него еще одну волну ненависти.

Вернувшись в свою комнату, Тан Кэ полностью отложил утренние дела. Сестра Яньян — девочка, и ее мать говорила, что девочки любят играть со своим характером, так что пусть они немного побудут. Возможно, она просто в плохом настроении и играет со своим характером.

Он внезапно остановился.

Большинство мальчиков, выросших с матерями-одиночками, были хрупкими. Тан Кэ почувствовал, что в комнате что-то не так, как будто кто-то вошел. Он взглянул и сразу же обнаружил на столе симпатичную тканевую сумку ручной работы с рисунком мультяшного меха, но сшитую белым кружевом. Это было похоже на попытку быть мальчиком, но она дышала дыханием девочки.

Под сумкой лежит симпатичная бумажка для заметок, на ней красивый шрифт: «Испеките печенье сами, в первый раз, пожалуйста, не выбрасывайте».

Откройте пакет и посмотрите на печенье в форме звездочек. Возьми и укуси...

На вкус эммммммммммммм......

Это действительно первый раз!

Есть какая-то неописуемость.

Эта маленькая сумочка, липкая бумага для заметок с милыми узорами и испеченное вручную печенье изображали милую маленькую девочку, которая старательно хотела дружить с другими.

Тан Кир был весь красный.

Во-первых, я впервые получила такой подарок! Она, она хочет с ней дружить?

Но кто не остался без имени? В поместье проживает более двадцати детей, не считая Хана Яньяна, восемь девочек, пятеро из его близких. Кто тот?

Хан Яньян написал от руки кучу красиво напечатанных заметок.

У нее будет несколько шрифтов: свой собственный, мисс Хан, студентка Хан Яньян и эта девушка Хан Яньян. Только последний оказался недоступен, а остальные выбрали шрифт Хан Яньян, самой красивой студентки.

Она раздавала их своим друзьям: «Раз в неделю. Сделайте это реалистичным».

Причина, по которой близкий друг может стать близким, заключается в том, что он может лишь добросовестно выполнять приказы, как бы необъяснимо ни выглядела барышня, он никогда не спрашивает, почему.

Тан Кэ необычайно спал, потому что у него появился неизвестный новый друг. На следующее утро лодка, он не мог дождаться, чтобы разделить эту радость с сестрой Ян Янь.

«Сестра Яньян, вчера…» Его голос резко оборвался, когда он увидел двух девушек, которые только что поднялись на борт корабля.

Он не знаком с ними из-за пола. Но они оба были среди пятерых, как он угадал.

По сравнению с дядей мальчика, девочки, которые могут жить в поместье Ханцзя, не по годам развиты и тихие. Когда они проходили мимо, обе девушки слегка кивнули им и рано зашептались.

Тан Кэ вспомнил записку без имени и испеченное печенье. Эта девушка... Она должна быть тихой и замкнутой, поэтому я не решилась подарить ему печенье лично, а тихонько положила его в его комнату.

Она не должна хотеть, чтобы об этом узнали другие.

Тан Кэ почувствовал особое понимание.

"Что произошло вчера?" — спросил Хан Яньян.

«Эм… Вчера я сдавал второй тест в классе». Тан Кэ временно передумал.

— Я сказал это вчера, маленький идиот. Хан Яньян стиснул лицо. «В следующий раз, когда я захочу пройти первый тест, моей сестре понравится только первый идиот».

«Я поддержу». Маленький мальчик быстро схватился за лицо, его уши покраснели.

Надеюсь, Яньян не будет относиться к нему как к ребенку, мне очень жаль.

Хотя мальчику нравится ангелоподобная сестра-дымка, у него тоже есть свой секрет. Подарки от неизвестных друзей всегда появляются в его комнате в понедельник вечером. Он предположил, что она, должно быть, тихо вошла в его комнату утром, когда он уходил, прежде чем сесть на корабль.

Каждый понедельник он намеренно уходил рано, оставляя ей достаточно времени, а вечернее возвращение всегда было полным ожиданий.

Должно быть, она глупая маленькая девочка, подумал он. Ее печенье пекли три раза, и на четвертый раз оно оказалось не таким уж и плохим на вкус. Но он ел его каждый раз и был счастлив.

На этот раз он съел безвкусное печенье и неожиданно отреагировал. Поскольку она могла оставить ему подарок, он также мог оставить ей сообщение. Итак, в другой понедельник утром он оставил записку на своем столе, прежде чем выйти из комнаты.

Вечером Хан Яньян вернулся и получил эту записку от близкого друга.

«Кто ты? Можешь мне сказать?»

Хан Яньян думал, что он так хорошо относился к этому ребенку, что его брат и брат ревновали и завидовали, но он скрывал от себя эту маленькую тайну.

Конечно же, мужчины с детства — большие свиные копыта.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии