Глава 1067: Маленький Цифанвай 54.

Biquge www..com, самое быстрое обновление судебно-медицинской экспертизы, милая жена, вызывает привыкание! последняя глава!

Вернувшись в класс, высокий и худой мальчик снова подошел к Сяоци.

«Мальчик, который только что тебя похитил, Хэ Яньчжи?»

Сяоци на мгновение замер и обнаружил, что собеседник, возможно, не видел лица Хэ Яньчжи, поэтому он кашлянул и объяснил: «Хе Яньчжи взял отпуск? Это кто-то, кого я хорошо знаю? Боюсь, увидев меня с мальчиками. что я потеряю деньги. Так что… просто вытащил меня и раскритиковал. Ты все равно не хочешь ко мне подходить. Братишка слишком сварливый. Боюсь, он тебя побеспокоит».

Другой собеседник изначально был труслив и настолько напуган, что сразу же засмеялся и сказал: «Я просто шучу, не беспокойся об этом».

«Все в порядке, все в порядке, просто объясни четко». Маленький Севен махнул рукой, и он почувствовал облегчение.

После собрания класса Сяоцици вытащила свою школьную сумку и вышла. Другие еще не вышли за ворота школы. Она уже села на заднее сиденье мотоцикла Хэ Яньчжи.

Хэ Яньчжи посмотрел на ее удивительный ход и быстро спросил: «Кто преследует тебя?»

«Разве не необходимо сохранять конфиденциальность отношений? Если ты не уйдешь, тебя обнаружат другие…» Занятая Сяосяоци сказала: «Подумай об этом, мой парень — Хэ Яньчжи. Это действительно немного неприятно быть известным».

Хэ Янжи посмотрел на ее шепот и снисходительно улыбнулся: «Есть еще полчаса, возьмешь тебя вкусно поесть?»

«Мои родители не требовали от меня идти домой в девять…»

«Это твои родители. Как парень, ты обязан отвезти тебя домой до девяти часов». Хэ Янжи закончил, надел шлем и повел семерку прогуляться по улице, пока никого не было вокруг Аллеи, наконец, подошел к двери закусочной.

"Вот и все?" Сяоцици вышел из автобуса и увидел потрепанную вывеску, чувствуя себя немного проникшимся и ощущая желание продавать здесь человеческое мясо.

Хэ Янжи не ответил на его слова, а зашел в кондитерскую, а затем достал десерт.

"Неа."

«Это первый кусок торта, который я съел в Цзяньчуане. Я купил здесь десерт в тот день, когда мои родители попали в аварию. С тех пор я больше не знал, какой на вкус десерт». Хэ Яньчжи тихо сказал: «Объясните, что в уголке рта есть даже намек на самоуничижение: «Из-за жадности моего рта я избежал автокатастрофы, и я не знаю, к счастью или к несчастью».

Сяосяо Ци посмотрел на десерт в своей руке и быстро лизнул его: «Конечно, мне повезло. Я чуть не умер, поэтому знаю, что лучше всего остаться живым».

Хэ Яньчжи поставил мотоцикл, взял Сяоци за руку, а затем повел ее прогуляться по улице.

«Старая болезнь, что происходит?»

«Когда мне было девять лет, я серьезно заболел». — легкомысленно сказал Сяо Сяоци. «После того, как я легла на операционный стол, я несколько раз теряла сознание и несколько дней пугала маму, чтобы она не закрывала глаза, но что стало причиной заболевания, я мало что помню, не могу вспомнить».

Услышав это, Хэ Яньчжи коснулся головы Сяо Сяоци: «Не думай об этом, если не можешь об этом думать».

На самом деле Хэ Яньчжи знал, что старая болезнь Сяосяоци была у него в затылке.

Потому что каждый раз, когда он это чувствовал, он чувствовал существование шрама.

«Этот торт действительно вкусный. Неудивительно, что ты был жадным, когда был ребенком». Сяо Сяоци откусил кусочек и не смог остановиться. Хотя его рот был немного холодным, его рот и сердце были очень сладкими.

«Иди, отвези тебя домой».

Хэ Яньчжи отвела грустные глаза от Сяоцици, обняла ее за плечи и отвела обратно туда, где она только что остановила мотоцикл.

Дети богатых людей, такие как он или Сяосяоци, не очень счастливы.

Вы заплатите столько, сколько получите.

В темноте тени этих двоих тянулись к старейшинам.

«Завтра после школы отвезу тебя на встречу с моими друзьями».

"Действительно?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии