Biquge www..com, самое быстрое обновление судебно-медицинской экспертизы, милая жена, вызывает привыкание! последняя глава!
«Давайте вместе изучим, что означают эти узоры». Профессор взял увеличительное стекло и решил внимательно их изучить. Эти вещи делают спины людей прохладными.
Му Цици тоже воспользовался ситуацией, пошел проверить название триллера, а затем обнаружил в нем закономерности и передал профессору.
«Этот узор наносится после смерти человека. Его значение состоит в том, чтобы позволить мертвой душе улететь и никогда не остаться в живых, подобно заклинанию табу, и убийца не только накладывает проклятие, но и разделяет мертвое тело. видно, что убийца очень ненавидел этих мужчину и женщину».
«Убийца должен знать об этих злых проделках. Таким образом, вы почти на выходных. У вас есть время проследить за полицией и выйти на место трупа, чтобы посмотреть, есть ли какая-то выгода».
Му Цици и Фэн Шаньшань переглянулись и кивнули.
Хотя я и раньше сталкивался с такими случаями, это было сделано людьми намеренно.
Но теперь перед ними лежат эти два трупа. Честно говоря, они хоть и верят в науку, но очень хотят к этим прикоснуться, все равно у людей спины холодеют.
...
Ночью в больнице палата старика была заполнена людьми из семьи Шэн.
Дедушку пережила такая большая беда, и, конечно же, семья Шэн должна проявить свою заботу.
Конечно, в дополнение к этому, некоторые люди не могут не подать в суд на Шэн Сяо: «Эта старая восьмерка тоже правда, у вас такое большое дело, и вы не сказали сообщить нам об этом, эти дяди, один человек справится с этим вопросом». тихо. Люди, которые с ним не знакомы, думают, что у него есть какие-то планы на тебя и семью Шэн».
«Кто знает, что думает в сердце Лао Ба, без добрых намерений…»
«Мне разрешено сделать это восьмого числа». Старик оперся на кровать и сказал толпе: «Если вы хотите, чтобы я умер раньше, попытайтесь спровоцировать разлуку передо мной, и позвольте мне понять, что вы имеете в виду».
Как только слова старика упали, в семье стало тихо.
Конечно, братья семьи Шэн тоже слышали несколько способов.
Старик боялся, что на этот раз он облегчил свои отношения с Шэн Сяо. Означает ли это, что восьмой сын снова вернется в семью Шэна?
«Я знаю, что ты думаешь…» Старик усмехнулся и продолжил: «Но восьмой не планировал возвращаться, можешь быть уверен».
«Мы не имеем в виду, что, в конце концов, старая восьмерка собиралась покинуть семью Шэн. Сначала он был таким пренебрежительным и даже не решался причинить боль вам и Хуан Яо, все наконец успокоились, конечно, не надеюсь, жизнь расстроится».
«Дедушка, ты больше отдохни, и тебе не придется объяснять это всем. В конце концов, восьмой эксперт должен сделать тебя слишком трудным. Мы все должны его поблагодарить». Шэн Кай сказал: «Дяди, вы сказали да, нет?»
Никто ничего не сказал, потому что они не знали, какое лекарство продает Шэн Кай.
«Поскольку все вы сегодня здесь, то я также проверил этот вопрос ранее. Я уже составил завещание в трех экземплярах, которое хранится у других, и я никогда об этом не думал. Какие у меня здесь сегодня мысли? не имеет никакого эффекта».
«Теперь, когда Хуан Яо находится под руководством третьего сына, я очень рад, и я также надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы помочь младшему сыну».
«Другие мысли, не двигайся, если не следует».
«Даже если я действительно уйду, ты не хочешь совершать никаких ошибок. Я уже все устроил».
Выслушав слова старика, все еще больше замолчали и невольно переглянулись. Кто не знал, что его самый эксцентричный Шэн Сяо?
Поскольку завещание составлено давно, оно должно быть в пользу восьмого.
«Дедушка, мы беспокоимся только о твоем теле».
«Если вы действительно беспокоитесь о моем теле, не приходите сюда, когда так много людей кричат, чтобы я не мог отдохнуть». Старик сказал: «Больше не приходи».
«Раз папа так сказал, давайте сначала вернемся. У нас есть второй ребенок, и Цзы Лин позаботится о нас, мы тоже испытываем облегчение».
Я не знаю, было ли это предложение дяди. Все это знали и удалились из палаты старика.
Потому что он не ожидал, что старик так рано составил завещание, а оно было еще в трех экземплярах.
Ему это, конечно, не на пользу.
Потому что третий сын теперь перед ним знаменитость, а восьмой - его сердце, остальные братья, в сердце старика, это вообще не климат.
Он должен знать заранее, каково содержание воли старика, но кто еще знает это дело, кроме старика?
Шэн Кай долго думал и, наконец, запер человека-дворецкого!
...
Ночью на улице холодно.
Фэн Шаньшань не пошла домой с Тан Янь, потому что она была в судебно-медицинской лаборатории, а Тан Янь вышел искать улики.
Итак, придя домой, она остановилась у дороги и купила лекарство специально для лечения синяков.
Тан Янь вернулся домой почти рано утром и увидел, что Фэн Шаньшань спит, поэтому не стал беспокоиться, но лекарство на столе было настолько поразительным, что выражение его лица все еще было совсем другим.
Горький план действительно полезен.
После этого он быстро принял душ, и в это время Фэн Шаньшань тоже проснулся от движения в гостиной.
Она села и увидела, как Тан Янь выходит из ванной в гостиной. Она сказала: «У тебя в комнате есть ванная. Почему ты ею воспользовался?»
«Душ наверху сломан». Тан Янь ответил: «Спи, я постараюсь вести себя тихо».
"ваши руки……"
«Все в порядке, это просто травма». Сказал Тан Янь, глядя на поврежденную кожу на своей руке. "Я привык к этому."
Фэн Шаньшань встал, взял лекарство со стола и подошел к Тан Яну: «Ты действительно бессердечный и лишенный легких, или ты намеренно сочувствуешь мне?»
«Раньше было так, и мужчины не такие кокетливые».
Странно!
Фэн Шаньшань клеветал в своем сердце.
«Тан Янь, могу я задать тебе вопрос?»
"Вы сказали."
«Можете ли вы сказать мне правду, сколько подруг у вас было в прошлом?»
Очевидно, это вопрос для отправки очков, но Тан Янь знает, что Фэн Шаньшань не может ответить на этот вопрос, просто чтобы разочаровать ее.
«Если вас посчитать, их может быть восемь».
«Я не в счет», — сразу сказала Фэн Шаньшань, и она была в лучшем случае соседкой по кровати. «Значит, ты все еще притворяешься такой красивой женщиной, поэтому Му Цици думает, что я издевалась над тобой».
«Я никогда не говорил, что у меня никогда не было девушки».
«Такому мужчине, как ты, скучно, поэтому ты притворяешься хорошим мужчиной, чтобы обмануть тело и разум женщины. Если бы я не предвидел это, ты бы просто искал чистую девушку, чтобы жениться и завести детей?»
Выслушав слова Фэн Шаньшаня, мне показалось, что он был непристойным вором.
Итак, он кстати обнял Фэн Шаньшаня за талию: «Скучно? Если мне скучно, ты еще здесь?»
Фэн Шаньшань встретил взгляд Тан Яня и спросил с некоторой неуверенностью: «Ты… хочешь?»