Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 129: Мастер
Хоть наблюдать, как пустыня превращается в маленький оазис, — занятие очень приятное, но это очень долгий процесс. Дни повторяются бесконечно, что не соответствует убийствам в глазах детей. Муронг Сюань лежал на траве, которая только что стала нежной, положив голову на руки, как левый волк, глядя на голубое небо и говоря: «Я думал, ты привел меня и мою свекровь сражаться. , но я не ожидал, что приеду сюда сажать деревья, пастись, разводить рыбу».
Он начал рисовать, лежа на траве, выглядя худым и стройным. Цзоланлан спросил: «Тебе скучно?»
Муронг Сюань подумал об этом и сказал: «Это немного. Но иногда это интересно».
Цзо Цанлан сказал: «Тогда ты лучше меня». Муронг озадаченно посмотрел на нее. Она сказала: «Когда я сажала деревья и кормила свиней, я никогда не чувствовала этого».
Муронг Сюань заинтересовался и спросил: «Вы когда-нибудь сажали дерево или разводили свинью?»
Цзо Цанлан сказал: «Ну, в то время с Вэнь Шуай, Юань Си, Чжугэ Цзинь…» Она с волнением упомянула о старых вещах и внезапно поняла, что те фотографии, как вчера, были уже делом десятилетней давности.
Она задумалась, и Муронг заявил: «Здесь должно быть имя». Там было пустынное место без названия. Цзоланлан сказал: «Поскольку Ваше Величество закрепило это место за Его Королевским Высочеством, Его Королевское Высочество, конечно же, забрало его!»
Муронг Сюань был осторожен, но, долго подумав, огорченно сказал: «Ты не можешь не думать?»
Цзо Цанлан сказал: «Рядом с горой Коидзуми находятся уезд Аньань и Янчэн. Если Его Высочество не возражает, это место называется просто Аньянчжоу».
Муронг Сюань сказал: «Аньянчжоу? Ты тоже можешь это сделать». Он вскочил и сказал: «С тех пор я король Аньян!»
Цзо Цанлан не мог смеяться, но Муронг Сюань вернулся в почтовый зал и действительно приказал кому-то передать книгу Муронг Яну, чтобы тот стал королем Аньяна. Несколько месяцев спустя Муронг Ян вернулась к Ючжи, но согласилась. Его не только назвали королем Аньяном, но он еще подарил своей матери Чжитун наложницу.
Цзо Цанлан улыбнулся и сказал: «Поздравляю свекровь. В приграничном городе трудно. Есть ли у свекрови идея вернуться во дворец?»
Чжи Тун сказал: «Что сказал генерал? Поскольку Ее Величество передала Аньян Его Высочеству, конечно, рабы готовы остаться в Аньяне, чтобы сопровождать генерала и Его Высочество».
Цзо Цанлан пожал ей руку и сказал: «Не называй это рабством, Чжи Тун. Хотя он немного лучше, чем приграничный город, это земля снарядов, а не дом долгосрочной любви».
Чжи Тун наконец поправил ее и сказал: «Общее означает…»
Цзо Цанлан похлопал ее по плечу, и она настойчиво сказала: «Но под твоим коленом, в конце концов, находится старший сын, рожденный от Чжэнгуна. Хотя он добр к Сюань Эр, но это все…» В лицо , она не смела.
«Вам не нужно беспокоиться об этих вещах», — сказал Цзуоланглан.
Чжитун колебался снова и снова и, наконец, сказал: «Но генералы и рабы недальновидны, но чувствуют, что пребывание здесь также является вопросом мира и спокойствия. Зачем возвращаться во дворец, чтобы испытать опасности жизни девяти мертвых?» ?
Цзоланлан сказал: «Поскольку вы находитесь в приливе, у вас нет выбора».
Чжи Тонг замолчал.
Ночью, когда Муронг Сюань закончил есть, Цзо Цанлан сказал: «Иди, отведи короля Аньяна куда-нибудь».
Муронг Сюань выглядел взволнованным: «Где?»
Цзоланлан вывел его и позволил фермеру отвезти его в Коидзуми. Лунный свет был похож на иней, и двое мужчин по пути поднялись на гору и поднимались вверх в течение часа, прежде чем достигли склона горы. Муронг Сюань в последние годы ведет себя очень хорошо, и она может помочь ей подняться на гору.
Перед каменным домом Муронг Сюань с любопытством спросил: «Мы здесь, чтобы кого-то найти? Кто здесь?»
Цзо Цанлан сказал: «Этого человека зовут Чжэн и Чжэн Чу. Это один из знаменитых генералов Даяна».
Глаза Му Жунсюаня прояснились, и он сказал: «Я знаю, что после битвы при Юхогуане генерал Юань победил, он попросил вернуться в свой родной город. Эй, почему он здесь?»
Цзо Цанлан сказал: «Поскольку он находится далеко от имперского города, здесь тихо».
Муронг Сюань сказал: «Я слышал, как люди говорили, что он отступил, потому что был недоволен своим отцом».
Цзоланлан очень серьезно посмотрел на него и сказал: «Да».
Муронг Сюань ожидал, что она будет такой откровенной, и спросил: «Итак, мы здесь, ты его не боишься?»
Цзоланлан присел перед ним на корточки, он посмотрел ей в глаза, внезапно понял и сказал: «Азуо хочет, чтобы я связался с ним?»
Цзо Цанлан сказал: «Вы можете так говорить, но если вы верны людям, вам не следует звонить ему. Я надеюсь, что вы сможете поклоняться ему как дивизии и учиться с ним боевым искусствам. И хотя Аньян маленький, ему понадобится охранник, когда он будет помогать тебе в тренировках».
Цзо Цанлан сказал: «Это зависит только от вас. Ваше Высочество, три минуты и семь минут. Ключ не в том, почему он вам помог, а в том, что вы можете сделать, чтобы спасти их жизни. Здесь я не могу сопровождать вас». .Вы заходите, много мест сзади, вам нужно идти одному. Но я могу только сказать, что это очень важно для вас».
Муронг Сюань взглянул на каменный дом и внезапно почувствовал, что внутри находится монстр. В конце концов, он молод и обычно имеет левого синего волка, чтобы строить планы, неизбежно полагаясь на нее. Цзоланг посмотрел ему в глаза и спросил: «Ты подумаешь об этом?»
Он сказал: «Он не убьет меня?»
Цзоланлан сказал: «Нет, генерал не будет отсекать молодых и старых».
Муронг Сюань глубоко вздохнул и сказал: «Я ухожу. Не лги мне».
Цзо Цанлан сказал: «Ну». Он сделал несколько шагов и вдруг снова повернулся, сказав: «Если бы я был убит им, то, когда вы со свекровью уйдете, куда бы вы ни пошли, вы должны меня увезти». . "
Цзуоланг волк засмеялся и сказал: «Хм».
Наконец он подошел к каменному дому, сначала колеблясь, но, сделав несколько шагов, успокоился.
Чжэн Чу изначально спал, но как только раздался стук в дверь, он проснулся — даже годы бдительности в лагере не могли измениться. Он спросил глубоким голосом: «Кто?»
Муронг Сюань сказал: «Генерал Чжэн Чжу? Пожалуйста, откройте дверь».
Чжэн Чу услышал эти слова и был потрясен в своем сердце. Бессознательно он уже держал топор в руке. Он подошел к двери и спросил: «Кто?»
Муронг Сюань стоял у двери. Он открыл дверь и увидел стоящего снаружи полустарого ребенка, внезапно заколебавшегося: «Кто ты?»
Муронг Сюань торжественно поклонился ему и сказал: «Я — три принца сегодняшнего Величества, Муронг Сюань. Приходите сюда, чтобы навестить генерала».
Чжэн Чу почувствовал себя неловко, и ему сразу стало очень противно. Эти принцы в столь юном возрасте научились завоевывать сердца людей. Во всяком случае, не для этого трона? Он сказал: «Ваше Высочество приезжает поздно вечером, что-то не так?»
Когда Муронг Сюань увидел его взгляд, он понял, что у него в сердце плохое предчувствие. Хотя самооценка ребенка была немного подорвана, он все же был терпелив и сказал: «Генерал, я слышал, что генерал Уи сильный, и я хочу поклоняться генералу как учителю. Пожалуйста, не сдавайтесь».
После разговора он был готов встать на колени, Чжэн Чу протянул руку, чтобы остановить его, и холодно сказал: «Его Королевское Высочество — это тяжелые, поверхностные боевые искусства, и трудно добраться до элегантного зала. Его Высочество все еще просит большего».
После этого он хлопнул и закрыл дверь.
Муронг Сюань коснулся своего серого носа, и Ян Ян недовольный вернулся в левый Цанлан. Цзоланлан улыбнулся и спросил: «Почему ты расстроен?»
Он поднял лицо и сказал, как бы показывая кому: «Где я могу? Я думал, он меня убьет. Это оказалось чуть-чуть свирепее. Гораздо лучше, чем я думал».
Цзо Цанлан засмеялся и сказал: «Но, похоже, он отверг Его Высочество».
Муронг Сюань сказал: «Кто его боится! Если он не согласится, я буду раздражать его каждый день. Тогда я пришлю кого-нибудь присмотреть за ним и не позволю ему бежать. Он обязательно согласится!»
Цзоланлан сказал: «Надеюсь».
Муронг Сюань продолжал возвращаться в гостиницу и все еще был немного угрюмым. Чжитун увидел это и спросил его: «Что случилось с вашим высочеством?»
Муронг сказал жизнерадостным голосом: «Разве это не Чжэн Чу? Я хочу поклоняться ему как учителю, но он не согласился. Он захлопнул дверь передо мной!» Чжи Тун засмеялся и умылся, сказав: «Я слышал, что Чжэн Чу и генерал много лет носили мантии. У них, должно быть, хорошая дружба. Не хотите ли вы спросить генерала…»
Муронг Сюань сказал: «Я не хочу этого! Что он за человек, который взял меня в ученики из-за Азуо?»
Чжи Тун сказал: «Хорошо, хорошо, это моя свекровь видит моего сына».
И действительно, начиная со следующего дня Муронг Сюань каждый день вставал рано и впервые бежал в Коидзумияму, чтобы навестить Чжэн Чу. Чжэн Чу ненавидел его так сильно, что ему было все равно. Иногда он подносил добычу к ноге собаки, а иногда набирал для нее воды.
Иногда Чжэн Чу игнорировал его и поднимался на гору на охоту, и он тоже злился. Вор последовал за ним и, столкнувшись с добычей, громко закричал и оглушил ее. Чжэн Чу был так зол, что уставился на него.
Цзо Цанлан первым последовал за ним до горы Коидзуми и медленно остановился.
Днем позже Муронг Сюань снова последовал за Чжэн Чу в гору. Чжэн Чу долго шел. Он устал и сказал: «Я устал. Ты вспомнишь меня немного?»
Чжэн Чу проигнорировал его и продолжил двигаться вперед. Муронг Сюань сказал: «Я больше не могу идти, поэтому буду ждать тебя здесь».
Если Чжэн Чу ничего не слышал, он действительно забирался на дерево, закрывал глаза и засыпал. Когда Чжэн Чу вернулся, сам не зная почему, он подсознательно взглянул на дерево. Увидев, что обезьяноподобное Третье Высочество все еще спит, он хотел уйти, но, подумав об этом, призрак спустил **** вниз, снова схватил его, понес добычу в одной руке, понес на одном плече , и пошел вниз.
Глаза Му Жунсюань тайно приоткрылись, посмотрели на него и быстро закрылись снова. Чжэн Чу смотрит на эти трюки.
Дети – это действительно самое зло. Я хочу одновременно прийти к мастеру Сюэчжаню. Он упал в сердце, опустил Муронга на землю и ушел. Муронг был так зол, что прыгал и ругался, а после того, как отругал, быстро догнал его, держа в улыбке ногу и держа на руках мастера.