Глава 131: Когда

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава 131: Когда идти

В глубине давно обитаемого дворца сквозь щели в краю окна проходила линия солнечного света, обнажая танцующую пыль. Лоб левого волка был прикреплен к подбородку Муронг Янь, и синяя щетина вызывала у нее небольшой зуд.

Она протянула руку, коснулась его лица, и, собираясь что-то сказать, Муронг Ян покачала головой: «Не говори». Он взял ее на руки и так тихо обнял.

В бесконечной тишине она снова почувствовала биение его сердца. Она протянула руку и коснулась его лица. Он опустил голову, и его огненные губы обожгли тыльную сторону ее руки. Четыре глаза были напротив, годы молчали.

Я не знаю, сколько времени это заняло, вошел Ван Юньчжао, увидел двоих в углу, ничего не сказал, но сделал жест в сторону левого волка.

Цзо Цанлан услышал, как он сказал, что Муронг Ян не ел два дня, конечно, он понял, и сказал: «Ваше Величество, сначала съешьте что-нибудь?»

Муронг Янь ничего не говорил, Ван Юньчжао приказал кому-нибудь принести кашу. Цзоланлан взял его и стал кормить его ложкой-ложкой. Он съел несколько кусочков, прежде чем спросить: «Как ты вернулся?» Немного нехорошо было в словах: «Призван ли твой слуга войти во дворец?»

Цзо Цанлан неохотно сказал: «Его Королевское Высочество скучает по отцу и шумно возвращается, чтобы увидеться».

Муронг Ян фыркнул и наконец спросил: «Он вернулся?»

Цзоланлан спросил: «Ну, Ваше Величество встретится с ним?»

Муронг Ян доел кашу тремя или двумя глотками, встал, держа старинную подставку, и сказал: «Пошли».

Цзо Цанлан вышел вместе с ним, и когда он вышел из дворцовой комнаты, его хрупкость бесследно исчезла. Его осанка по-прежнему прямая, а между бровями чувствуется определенная решимость и властность.

Цзо Цанлан последовал за ним и, идя к Юшу, сказал: «Король Аньян пришёл проведать одиноких».

Ван Юньчжао ответил и поспешил это сделать. Цзо Цанлан изначально хотел вернуться во дворец Нанцин. Ван Юньчжао дал ей знак остаться, и она пошла в кабинет вместе с Муронг Яном. Через некоторое время Муронг объявил, и дворцовый человек преподнес чашку семян лотоса.

Цзо Лангланг накормил его из маленькой миски, а Муронг Ян слегка нахмурился и наконец открыл рот, чтобы поесть.

Жители дворца вздохнули с облегчением, а Муронг Сюань опустился на колени и сказал: «Дети и сыновья встречают отца».

Муронг Ян сказал: «Через несколько лет ты тоже вырастешь. Вставай».

Муронг Сюань снова поклонился: «Спасибо твоему отцу».

Муронг Ян поднял руку и жестом предложил дворцовому человеку дать ему тарелку супа. После того, как Муронг выразил благодарность, он спросил: «Я слышал, что вы весьма успешны в Аньянчжоу. Чжоу Чжо похвалил вас за игру».

Муронг Сюань сказал: «Это всего лишь благословение его отца Ван Фузе. Как могут сыновья и дочери Хэ Де и Хэ осмелиться внести свой вклад?»

Му Жунъянь сказал: «Хорошая работа — это хорошая работа, а Аньянчжоу — это очень важно. Вам не нужно быть скромным. За хорошую работу вас вознаграждают. Поскольку вы можете управлять Аньянчжоу, вас направят в Коидзумияму. Но именно там находится портал Да Яна, береги его».

Муронг Сюань на мгновение сказал, что если Аньянчжоу — это просто бесплодная земля, которую можно получить по своему желанию, то гора Коидзуми — другое дело. Это было место, за которое сражались Юй Го, Гу Чжу, У Ву.

Он опустился на колени и еще раз поблагодарил его, и Муронг Ян сказал: «Ты всю дорогу мчался назад и много работал, просто иди и отдохни».

После того, как Муронг объявил о своем уходе, Муронг Ян выпил кашу и внезапно спросил Цзо Цанлана: «На этот раз, когда ты планируешь вернуться?»

Цзоланлан вытер ему рот и спросил: «Выпить еще?»

Он снова фыркнул, но не отказался.

Ночью, когда Бун Ян снова пришла помочь болезни, Ван Юньчжао остановил ее. Она знала это: этот человек... вернулся?

Во дворце Бифэн Цзян Билан сказал: «Когда она вернулась, тело Ее Величества было намного лучше».

Кэ Цин сопровождал его и сказал: «Нет, она действительно хорошее лекарство для Ее Величества».

Цзян Билан еще раз упомянула левого волка, но она не увидела в своих словах никакой ненависти, а только сказала: «Я слышала, что она хорошо обучала свои три высочества».

Кэ Цин сказала: «Она не знает много слов. Я думаю, что трое лордов вырастут просто безрассудными мужьями».

Цзян Билан взглянул на нее и сказал: «Разве ты не из ее дома, почему он всегда полон негодования каждый раз, когда она упоминает о ней?»

Но Цин ошеломлена и долго думала, но не могла сказать причину своей ненависти к ней. Единственный заданный вопрос был: «Она убила дом своей девицы, разве она не ненавидит ее?»

Цзян Билан опустила голову и продолжила вышивать пояс в руке, сказав: «Если бы это было в прошлом, этот дворец определенно возненавидел бы это. Но на самом деле… это не она разрушила дворец.

Но Цин была немного озадачена, но больше ничего не сказала.

Несколько дней спустя Муронг Сюань собирался вернуться на остров Аньян. Цзо Цанлан отправил его за пределы Сихуамыня, и Муронг заявил и остановился. Цзоланлан похлопал его по плечу и сказал: «Иди, Сюаньэр вырос и уже может быть сам по себе».

Муронг Сюань все же спросил: «Ты действительно не собираешься вернуться со мной на остров Аньян?»

Цзоланлан сказал: «Нет, позаботься о своей свекрови как следует».

Муронг Сюань сказал: «Ты один в Цзиньяне, мне не по себе».

Цзо Цанлан засмеялся и сказал: «Я был один в Цзиньяне, когда не было Его Высочества».

Муронг Сюань тоже подумал об этом и сказал: «Тогда подожди, пока я вернусь, если ты не счастлив, то приезжай в Аньянчжоу, чтобы найти меня».

Цзоланлан посмотрел вниз и сказал с улыбкой: «Ну».

Муронг Сюань сел на лошадь неподалеку, а затем обернулся и увидел, что она все еще стоит под городом, а ее одежда развевается, как будто она движется ветром. Он вдруг перевернулся, спешился, поспешил на несколько шагов и внезапно обнял ее. Левый волк ошеломил и спустя долгое время протянул руку и похлопал его по спине.

Муронг объявил Сихуамэнь и всегда чувствовал, что за ним кто-то следит. Опасаясь подозрений Муронг Яна, он вернулся в Цзиньян с Цзоланланом без каких-либо последователей. Когда я вернулся, я был один. Но на дороге всегда чувствовалось, что в темноте есть пара глаз, и, конечно, он был достаточно настороже — в Цзиньяне было немало людей, которые хотели, чтобы он умер.

Поэтому он всю дорогу поворачивал направо и налево и, наконец, вошел в лес и больше никогда не выходил. Вскоре после этого вошел монах. Муронг Сюань выглядел озадаченным: «Учитель, кто вы?»

Монах повернул голову, и хотя он был в ости, выглядел он довольно хорошо. Он сказал: «Азуо боится, что тебе грозит опасность, и просит бедного монаха защитить тебя до острова Аньян».

Муронг Сюань сказал: «Тебе решать? Монах?» Он посмеялся. «Если кто-то собирается меня убить, сможешь ли ты защитить себя?»

Преподобный не бедствовал при нем, сказав: «Иди скорее в путь».

Монах по-прежнему не обращал внимания и кивнул, внезапно осознав: «Разве ты тоже не ненавидишь моего отца?»

Монах слегка замер, и Муронг Сюань закричал: «Я полагаюсь на это, правда! Чжэн Чу сказал, что его одежда и учитель были убиты моим отцом. Это уже ужасно. Какую ненависть вы испытываете к моему отцу? это убило твою семью?»

Наконец монах сказал: «Можешь так сказать».

Муронг Сюань похлопал себя по лбу с выражением головной боли: «Ну, моего отца, трон, действительно трудно найти, хм, трудно найти».

Монах немного растерялся, подхватил воротник одной рукой и в три-два шага вышел из леса. Муронг Сюань почувствовал только, что его тут же бросили. Потом сильно ударили по заднице лошади, и вся лошадь вылетела стрелой. Он выглядел глупо — это боевое искусство, Чжэн Чу не может быть причислено к одному уровню, когда дело доходит до упоминания обуви!

Он крикнул: «Азо — это слишком, почему бы тебе не позволить мне поклоняться тебе как учителю…»

Конечно, у монаха была тибетская песня. Он последовал за ним, и мальчик был потомком Муронг Яна. Если ты снова будешь колебаться, возможно, ты передумаешь и заберешь его жизнь. Но подумайте о том времени, когда Вилла Тибетского Меча была разрушена, а его лицо было мертво, он еще не родился.

В чем дело?

Город Цзиньян, болезнь Муронг Яна ухудшается с каждым днем. Тайи беспомощен. Ван Юньчжао хотел рассказать об этом миру и искал известных врачей, но Муронг Ян отказался. Вот какой он. Он не хочет залечивать свои раны и показывать их другим.

Атмосфера во дворце тоже была напряженной с каждым днем, и Цзян Билан следил за движением тут и там. Пока он был болен, силы тьмы колебались.

Однако Муронг Ян больше никогда не заходил к левому волку, он не хотел видеть ее, когда был болен. Я даже не хочу, чтобы там кто-то был. Однако в ту ночь левый волк читал книгу, и внезапно подошла экономка и сказала: «Генерал, у Вашего Величества есть просьба!»

Цзо Цанлан был немного странным. Он последовал за экономкой и вышел, но направлялся не во дворец Муронгяна.

Попутно действуют эмбарго. Цзоланлан смотрел из стороны в сторону, но не увидел У Дунтина. Она спросила: «Куда Ты вел?»

Домработница сказала: «Вернемся к генералу, князь собирается жениться, а главнокомандующий назначен из города».

Цзоланлан кивнул и сказал: «Неудивительно».

Я проделал весь путь до отдаленного храма Фухэ. Левый волк был в зале. Внезапно дверь сзади закрылась. Цзян Билан и Кэ Цин уже ждали в холле.

Цзо Цанлан спросил: «Какой секрет пытается сделать королева-свекровь?»

Цзян Билан сказал: «Разве вы не слышите новости? Ваше Величество… Внезапно стало плохо, боюсь, не пройдет и двух дней».

Цзо Цанлан услышал эти слова и сказал: «На самом деле мне об этом никто не сказал».

Цзян Билан встал и подошел к ней со словами: «На самом деле между нами не должно быть никакой обиды. Если я следую своему сердцу, я бы предпочел привлечь короля как друга. Но ситуация такова. суждено бесконечно».

Цзоланлан оглянулся и увидел заместителя командира Лань Цзиньжун и других охранников, стоящих рядом с ним. Она сказала: «Чего ты хочешь?»

Цзян Билан сказал глубоким голосом: «Эмбарго послушно, и у Его Величества есть воля. Если он попадает на небеса, он отливает этого человека из бронзы и бросает его в мавзолей императора. Эти вещи также нужно подготовить заранее. Не можете дождаться, чтобы побыстрее начать?»

Лань Цзиньжун и другие ответили в унисон: «Да!»

Цзоланлан понял и сказал: «Спешите убить меня сейчас? Боитесь, что Его Величество проснется?»

Цзян Билан сказал: «Покажите мне ядовитое вино, и дворец увидит, как она пьет».

Лань Цзиньжун принес поднос, и Цзян Билан сказал: «Ты тоже порядочный человек. Выпей сам, чтобы помешать им это сделать».

Цзо Цанлан сказал: «Почему моя мать должна была казнить меня? В конце концов, именно Его Королевское Высочество угрожал принцу».

Цзян Билан еще не говорил, но Кэ Цин сказал: «Не разговаривай с ней больше, будь осторожен, чтобы она не задерживалась».

Цзоланлан взглянул на нее, взял чашку с тарелки, и вино в чашке светилось синим светом. Она сказала: «Цзян Билан, это ты причинил им вред». Цзян Билан сказал: «Есть ли смысл говорить такие вещи?»

Левый волк кивнул, поднял глаза и выпил вино из стакана. Боли не было вообще, и через некоторое время она медленно упала на землю. Цзян Билан сжала ее пальцы, а Лань Цзиньжун вышла вперед и сказала: «Эта скромная работа приведет ее в могилу».

Цзян Билан сказал: «Медленно!» Она шагнула вперед и потянулась, чтобы исследовать свой нос. Когда она увидела, что дыхание полностью пропало, она все еще не была уверена и попробовала сердцебиение и пульс. Спустя долгое время она наконец сказала: «Иди».

Лань Цзиньжун спросил: «Разве мать не пойдет на протест?»

Цзян Билан сказал: «Этот дворец не может покинуть дворец, нарисуйте луну, вы и заместитель Лань направляетесь к могиле императора. Обязательно наблюдайте за синим волком, брошенным в бронзовую статую, чтобы не нарушить свою волю.

Инъюэ сказала: «Да, мама».

Лань Цзиньжун приказал людям обернуть левого волка белой тканью и понес его из города Цзиньян к гробницам на окраине города. Хуаюэ последовала за ней, только что она была подлинной, и внезапно увидела кого-то внутри. Она была ошеломлена, внимательно посмотрела и вдруг воскликнула: «Дун Дунтин!»

У Дунтин слегка приподнял подбородок, и охранник рядом с Хуаюэ направил на нее нож. Она кричала и скулила.

Тун Дунтин шагнул вперед, взял в руку Лань Цзиньжун левого волка, завернутого в белую ткань, и сказал: «Другие такие же».

Лань Цзиньжун в ответ переоделась и в конце мученической смерти бросила под гробницу.

У Дунтин покинул Хуанлин со своим левым волком и подошел к пирсу Чэндун. У причала стоит рыбацкая лодка. На лодке сидит ослабевший старик в халате и шляпе-ведре, неспособный ясно видеть свое лицо. Увидев У Дунтина, он просто впустил его на борт.

Тун Дунтин развязала белую ткань на левом волке, и старик диагностировал ее вены, долго говоря: «Просто оставь это старику».

У Дунтин сказал: «Пожалуйста, также попросите доктора Цзяна пойти прямо вниз и отправить ее в город Ишуй, где ее будут ждать тибетские песни».

Старик, конечно же, Цзян Син. Он сказал: «Мой муж знает».

Той ночью лодка спустилась по реке и покинула город Цзиньян, исчезнув в тяжелой ночи.

Когда левый волк проснулся, он просто почувствовал запах во рту. Она вышла из каюты, держа на носу отвар Цзян Сина, и снаружи сияли голубые волны, а закат склонялся на запад. Был уже вечер.

Она оглянулась и увидела дымную воду. Среди картин рядом со рассказчиком рассказчик рассказал о «Биографии генералов», сказав, что большие яньские генералы были не чем иным, как Вэнь Ли, Вэнь Чжуан и левый волк...

Заходящее солнце было позолочено красным и покрыто реками и горами.

Она села на носу лодки, ее одежда болталась из воды, весла звенели, а маленькая медицинская печь журчала, кипя дымом.

Это было тогда, когда он пришел убить мир, когда город погрузился в сумерки.

Автору есть что сказать: Я до сих пор не зашёл в Интернет. Близлежащие интернет-кафе не могут использовать U-диски. Я служил этому. Какая разница между интернет-кафе, в котором нельзя использовать U-диск, и соленой рыбой! !! !!

Некоторые дети говорят, что это мобильные телефоны, попробовал, оказалось, что это правда!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии