Глава 25: Наставник

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава 25: Наставничество

Во дворце короля Яна Вэнь Цзоу играл в шахматы с королем Муронг Юань, Муронг Юань сказал: «Сейчас Си Цзин, Гу Чжу и Ту Ту так заняты борьбой, но для меня это мир».

Вэнь Чжай нахмурился и сказал: «Ваше Величество, Вэй Чэнь сказал о Его Величестве…»

Муронг Юань слегка нахмурился и, наконец, сказал: «Цо Шэньцзюнь, о котором вы упомянули, еще слишком молод, чтобы смотреть на него в одиночку, и останется с вами еще на несколько лет».

Вэнь Чжай сказал: «Ваше Величество, Вэй Чэнь был в стороне в течение многих лет, и его мысли консервативно укрепились. Это когда армии нужна свежая кровь. Этот человек…» Прежде чем он закончил говорить, Муронг Юань сказал: « "Вы не одиноки. Поймите, просто она все-таки дочь, и через два года она всегда выйдет замуж за кого-нибудь. Моей большой Янь Го не нужна женщина на поле боя. По словам Игу, этот Сюй Лан - хороший. "

Вэнь Цзай слегка вздохнул, понимая, что сейчас не время спорить. Муронг Юань сказал: «Ну, одиночество тоже достигло этого возраста, и теперь иностранные государства не собираются совершать против меня еще одно преступление, поэтому оставьте эти вопросы на попечение принца».

Вэнь Чжай знал, что хотел сказать, но не мог. Король Яна, как и он, стар, и он хочет только сохранить его и сохранить свою нынешнюю стабильность. Старик кипел, и его стремления пропали.

Когда он покинул дворец, он пошел к Бин Цао, но не увидел левого волка. Я спросил Бин Цао Си и узнал, что она так и не вернулась накануне вечером. До раннего утра Чэнь Ши левый волк пришёл снаружи, и Вэнь Чжайфан спросил: «Куда ты ходил прошлой ночью? Насколько я знаю, у тебя нет родственников в Цзиньяне».

Цзо Цанлан не стал его скрывать и сказал прямо: «Я давно не видел Его Королевского Высочества и отправился в гости». У вас блестящее будущее, генерал. Некоторые вещи нужно многое планировать. "

Как мог левый волк не понимать смысла слов, но не говорить. Вэнь Чжай также сказал: «Я живу в городе уже несколько лет, и моя храбрость не такая большая, как у вашего молодого человека. Принц в армии, и у него нет оружия. интеллектом, разница между Чу и Его Высочеством все еще существует... Чу Цзюнь добивается успеха, и если тебе доверяют, человек, которого ты хочешь защитить, должен быть в безопасности».

Цзо Цанлан не осмелился сказать больше и снова упомянул Его Величество и принца Эдварда. На этот раз она почти полностью указала на слова. Она только сказала: «Подчиненные готовы подчиниться приказу Вэнь Шуая. До и после седла все возможно».

То, что хотел сказать Вэнь Чжай, но, открыв рот, он больше ничего не сказал, только тихо вздохнул: «Возвращайтесь на станцию». Группа направилась в северо-западный лагерь, а левые волки последовали за Вэнь Чжуаном и Сюй Лангом. Ожидание рядом.

По пути она разговаривала и смеялась с Сюй Лангом. На полпути она поела в гостинице и выпила немного вина с охранником Вэнь Чжая. Каким осторожным человеком был Вэнь Чжай, и в те дни, когда его нашли в армии, левый волк был хорошо знаком с солдатами в лагере.

На обратном пути в Северо-Западный лагерь Цзоланлан спросил: «Вэнь Шуай, что мне делать дальше?»

Вэнь Чжай немного подумал и сказал: «На западе города Сухуан есть огород, а также загоны, свиньи и овцы. Если у вас есть свободное время, вы можете позаботиться об этом». Выражение лица Цзо Цанлана медленно застыло, и он, казалось, подумал о себе как о глухом и снова спросил: «А?»

Вэнь Чжо улыбнулся и сказал: «Если вам это не нравится, вы также можете посадить деревья вместе с Чжугэ Цзинь. Ветер и песок мушмулы сильные, а деревья и трава сажаются, чтобы предотвратить ветер».

Цзоланлан подумал об этом, все же сказал «да», затем повернул голову и вышел.

Сначала она вошла в казарму вместе с Муронг Яном. По прибытии в лагерь они столкнулись со смертельной битвой между Бэйю и Даяном. Потом случилось так, что Си Цзин и другие дороги двинулись ветром. Хотя он уже давно не служил в армии, он также видел великую сцену крови и трупов. Она думала, что в лагере всегда так.

В этот момент она шла на запад города Суто, и здесь действительно стоял ряд лачуг. Передовые солдаты готовят большую кастрюлю с черной дрянью. Цзоланлан подошел и спросил: «Что это?»

В армии есть только одна женщина, и все ее знают. Руководитель тут же отдал честь: «Отправляйтесь в армию, это свиной корм!»

Левый синий волк засучил рукава: «Дай попробовать».

Солдаты были встревожены: «В армию слишком мало. Как можно выполнять такую ​​грубую работу!»

Левому волку было все равно, он пришел в загон с ведром свиного корма. Свинарник конечно вонючий, но она не избалованная барышня, это ничего. Как только она добавила в кормушку еды, несколько свиней ринулись вперед.

Левому волку показалось, что это довольно интересно, и он не мог не прикоснуться к нескольким хорошо питавшимся свиньям. Свинья была занята едой и не обращала на нее внимания. Она стояла рядом, но когда песок ударит о сарай, сделанный из коры и сена, заходящее солнце утонет.

Она внезапно, сама того не зная, подумала о городе Цзиньян, а затем о человеке в городе.

Цзо Цанлан пробыл в лагере Су Синя два месяца, как только тот там остался. Как военнослужащая, ее ежедневная работа состоит в том, чтобы... сажать землю, разводить свиней и сажать деревья. Каждый день самым счастливым является то, что люди в городе теряют свиней, овец, коров, кур и т. д., потому что она может заключить пари с Юань Си и другими...

Один день ничего, день такой, левый волк глуп.

А Вэнь Чжай, будучи маршалом, помимо ежедневного обучения солдат, занимается их подготовкой. Затем идет земледелие и полив. Время от времени слушайте рассказы жителей деревни об урожае, настроениях людей и народных анекдотах.

После того, как Муронг Ян пришел и ушел, он почти никогда не делал ничего обманчивого. Время от времени он ходил на охоту и был не так хорош, как его солдаты. Где он вроде великого маршала, он же сельский староста!

Хотя молодой волк был молод, он выполз из мертвых. Даже если это не Шура, то хотя бы не деревенская тётя? Она видела пышность Муронг Яна. Муронг Ян, как опальный принц, подвергался насмешкам, когда его не было дома, и возжигал благовония, когда входил. Вэнь Чжай — хороший генерал. Он красивый генерал, занимающий красивую должность. Когда он посадил дерево и полил его, он вошел в рубашку обнаженным.

Все мужчины, занимающиеся боевыми искусствами, не говоря уже о купании благовониями, помнят омовение ног – это Амитабха. Цзо Цанлан не испытывает к нему никакого уважения. Человеку свойственно сначала уважать Ло И, а затем других. Раньше я видел Муронг Ян, она не может уважать такого грубого воина.

К счастью, поскольку она женщина, у нее есть независимый лагерь. Воду обычно сажают и никто ничего не говорит поздно. Но она занимается этими делами целый день, иногда не может помочь, а иногда спрашивает: «Ну красавчик, ты же маршал, даже если ты научишь меня боевым искусствам!»

И Вэнь Чжай всегда покачал головой: «Ваше Высочество — ваш собственный стрелок, и у вас хорошие навыки стрельбы, а у меня нет навыков в боевых искусствах».

Цзоланлан не сдавался: «Тогда ты научи меня некоторым военным книгам».

Вэнь Чжай засмеялся: «А в книге будет искусство войны?»

Левый волк злился: «В книге нет способа военного искусства, почему Вэнь Шуай учится каждый день?»

Улыбка Вэнь Чжая еще более очевидна: «Мне нечего делать, выучите несколько слов, и кажется, мой маршал более осведомлен».

Цзоланлан: «...»

Цзоланлан бездействует, как кот, ловящий мышь, каждый день садясь на корточки с этими бандитами. Юань Си им стало скучно, а потом присели с ней на корточки — бандит был богат! Часть золота и серебра, которые не могут найти владельца, не заложена в собственный карман.

Со временем генералы в лагере стали активно атаковать бандитов, подбирая дни, когда им не нужно было дежурить, и привели нескольких солдат посидеть на рынке в Сулу. Всем известно, что конные бандиты прибыльны, а терпение удивительно хорошее. Постепенно приграничный город Сусу начал по-настоящему осознавать дорогу и закрывать дома на ночь.

Так что бандита арестовать не получится.

Цзо Цанлан долгое время скитался по армии. Вэнь Чжай не позволял ей вмешиваться в ежедневные тренировки и другие военные дела, но каждое утро, пока звучал горн, она вставала. Зима на северо-западе была настолько холодной, что она не пропускала ни одного учения.

Вэнь Чжай никогда не управлял ею, и она не значилась в списке каждый раз, когда называла лидера. Но существовала она так молчаливо, под эрозией ветра и песка, кожа девушки постепенно утратила былую красоту и нежность, но приобрела цвет дикой пшеницы. Как и здешние солдаты-ветераны, она научилась играть на деньги, научилась пить пряное старое вино и даже научилась слушать, как они говорят о различных сверчках.

Вечером того же дня Цзо Ланлан, Чжэн Чжу и другие вернулись с охоты, пронесли кролика мимо городского перевала Сученг и, подняв глаза, увидели Вэнь Чжая, стоящего во главе города. Она ступила на стену и подошла к маяку: «Вэнь Шуай? Что ты здесь делаешь?»

Вэнь Чжай сказал: «Посмотри на это место».

Левый Цангланг последовал за ним и взглянул на него. Перед ним был город Майи. Когда проезжал город Майи, это была река Белого Волка. Не было деревьев, которые могли бы его прикрыть, а небо заполнил желтый песок. Она спросила: «Я устала так долго смотреть это?»

Вэнь Чжай улыбнулся, повернулся и спросил: «Ты здесь уже давно, тебе скучно?»

Цзоланлан поднял кролика на руке: «Серьезно, это скучно».

Вэнь Чжай улыбнулся еще глубже и спросил: «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы вернуться?»

Цзоланлан сразу насторожился и спросил: «Вэнь Шуай снова меня прогонит? Ведь я же не нарушил военные уставы!»

Вэнь Чжо повернул голову, посмотрел на заходящее солнце в приграничном городе и сказал: «Вы не понимаете, насколько редким для генералов является этот утомительный мир».

Цзоланлан улыбнулся неискренне: «Я не понимаю. Я знаю только, что я выпустил хорошую стрелу под Его Высочеством II. Я пришел сюда, чтобы накормить хорошую свинью. Посмотрите, этот кролик толстый? Жарьте кроликов по ночам».

Вэнь Чжай не смог улыбнуться и вдруг спросил: «Что бы ты делал, если бы стоял здесь сегодня?»

Он был застигнут врасплох и вдруг спросил, левый волк был немного синюшным, и долго спрашивал: «Что?»

Вэнь Цзай повернулся и посмотрел на нее. Он знал, что она его поняла. Цзо Цанлан подумал об этом и сказал: «Си Цзин силен. Рано или поздно он поглотит большую территорию Юди. К тому времени Даян будет почти окружен Гужу, Ту Хэ и другими министерствами. Спокойствие сейчас — это всего лишь видимость. ." Вэнь Чжай не перебила, она подумала об этом и сказала: «Я чувствую, что в это время мы явно отказались ехать в Сицзин Нагун и вместо этого разделили золото и серебро на две части: одну для Гужу, а другую для Ту Хо. .»

Вэнь Чжуан поднял брови, и левый волк сказал: «Это количество золота и серебра огромно, и оно не будет возвращено, будь то одинокий бамбук или Ту. Однако Си Цзин будет в ярости. Углубление разрыва с этими двумя ". И, ограниченные еще двумя, они не нападут на Королевство Янь в ближайшее время. Одинокий Бамбук и Ту Хэ жаждут дани Даяна, и все они надеются, что Даян сдастся и насладится государственным обращением перед династией Западная Цзин. Они обязательно будут охранять друг друга и обратятся, чтобы поздороваться с Даяном. Таким образом, Даян сможет избавиться от унижения вассального государства Си Цзинчэня. Во-вторых, он может получить много выгод от Ту Хэ и Гужу. В-третьих, он полностью в активная позиция. Еще немного, или Возможно, удастся побудить Ту Хэ и Гужу атаковать Цзин».

Сделав глубокий вдох, Вэнь Цяо наконец спросил: «У кого ты учился? Кто на самом деле учил этим вещам? Но у Байди?»

Цзо Цанлан сказал: «Когда я был ребенком, охотившимся в горах, я постепенно обобщал некоторый опыт ловли зверей. Позже я прочитал несколько стратегий в сиротском лагере, но я мало что знал об этом. поэтому я этого не понял». В сомнении левый волк пожал плечами: «Вэнь Шуай не должен недооценивать охоту, зверей, которые не умеют общаться и которыми нельзя управлять, можно поймать, не говоря уже о тех, кто в этом нуждается».

Вэнь Чжуофу снова посмотрел на шумящий город и долго говорил: «У меня там тоже есть несколько военных книг, я не буду долго читать, я боюсь плесени и насекомых, вы можете освободить меня, чтобы позагорать».

«А?» Левый волк ошарашен, потом весело сказал: «Ладно!»

После того, как Вэнь Чжай был привратником, отец Вэнь Синъе стал отцом-основателем Даяня, а семья Вэнь на протяжении поколений помогала Муронгу. Многие из его коллекции книг о войне разбросаны и одиноки.

Цзо Лангланг выносил ее сушиться, а Вэнь Чжай иногда разговаривал с ней на бумаге, а иногда объяснял какие-то непонятные вещи. Хотя левый волк и настороже, ему не хватает знаний. К счастью, она была скромна, и какая бы солдатская книга ни была, она была интереснее, чем кормить свиней, сажать деревья и находить кошек и собак!

Она нашла другие развлечения, а Вэнь Чжай все равно бездельничал, поэтому села рядом с ней и смотрела, как она читает.

Глаза Вэнь Чжая смотрели на левого волка, и все могли это видеть. Но слухов о них нет. Вэнь Чжай возглавлял войска Северо-Западного батальона в течение восьми лет. Уже восемь лет он похож на доброго старика.

Уже не прирученные солдаты в лагере, как только он взглянул, сразу же склонил голову.

Цзо Цанлан практиковал на нем свои ритуалы. Чем больше он приближался к нему, тем больше он чувствовал его очарование. Это не имеет ничего общего с эмоциями мужчин и женщин. Он подобен бездонному океану, элегантен и сговорчив, но может выдержать любой шторм, не видя края.

Она начала понимать, почему Вэнь Чжай мог оставаться в Учэне. Он был подобен вере Янь Цзюня. Здесь император далеко. У короля Яна только одно имя короля. Он душа Янь Цзюня.

Вечером на аккаунт Вэнь Чжая поступил ответ от Муронг Юаня. Муронг Юань отклонил предложение разделить поровну дань годовой давности, отправленную в Сицзин, Гучжу и Ту Хо. С одной стороны, он был обеспокоен тем, что страна Ше Юй побежит к Даяну под гневом Си Цзина, а с другой стороны, он был обеспокоен тем, что Гужу и Ту Ту с тех пор вкусили сладость, а затем проглотили Даяна. .

Ручка Вэнь Чжуана была обмакнута в чернила, и он хотел починить книгу. Он написал два слова и разорвал бумагу. Потом он начал писать домой письмо, а левый волк стоял позади него. Хоть он и знал, что подглядывать в чужие письма неправильно, он не мог не проявлять любопытства.

Вэнь Чжай уже много лет является семьей, но его жена и дети круглый год находятся в затруднительном положении в его родном городе.

Поскольку его отец Вэнь Синъе был ранен в первые годы войны, ему трудно ходить, и его семья не может уехать. Так что его жена Су Ру в армии почти не бывала. Однако Вэнь Чжай часто отправляет обратно некоторые картины, картины и игрушки. Домашние письма никогда не приходят каждый месяц, что показывает, что муж и жена находятся в гармонии.

Цзо Цанлан ничего не сказал, но Вэнь Чжай внезапно сказал: «У меня двое сыновей: И Сюаню десять лет, а И Жуну четыре года». Цзо Цан Волк произнес слово, а Вэнь Чжай продолжил: «Я был с ними больше двух лет. Я не видел этого. В последний раз, когда я встречался, И Жун не мог говорить».

Цзо Цанлан не понимал, почему он вдруг сказал это, а Вэнь Чжай редко говорил с ней о личных делах. Она подумала об этом и спросила: «Красавчик Вэнь Вэнь не хотел их?»

Вэнь Чжай сказал: «Я думаю, но на границе очень холодно, а солдаты совсем одни, как я могу быть исключением? И… я не хочу, чтобы молодые и старые дома были вовлечены в спор». между Китаем и Северной Кореей».

Цзо Цанлан замолчал, и Вэнь Чжай сказал: «Значит, ты знаешь, если ты спустишься вниз, насколько тяжело и одиноко тебе будет на этом пути».

Выражение лица Цзо Цанлана постепенно приобрело достоинство, она тихо сказала: «Пусть кровь прольется на поле битвы, а бесплодный город будет отодвинут на второй план. Если небо можно потратить на годы, я состарюсь в горах и сельской местности. Если есть однажды я буду чувствовать себя только польщенным».

Вэнь Чжайфу снова склонил голову и продолжил писать семейное письмо. Он долго бормотал: «В то время я, наверное, смогу вернуться».

Он провел рукой и записал песок в приграничном городе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии