Глава 30: В ловушке

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава тридцать: В ловушке

После еды вышел левый волк по имени Сюй Лан, и двое мужчин отправили войска на равнину Серого Листа. Равнина Серого Листа находится рядом с рекой Белый Волк, и ее местность очень сложная. Сюй Лан сказал: «Равнина Серого Листа болотистая и песчаная. Мы ведем туда солдат. Риск велик».

Цзо Цанлан сказал: «Его Королевское Высочество раньше не добился никаких успехов в Центральном Китае, и теперь жители Цзиньяна для него относительно новы. Единственное, что он знает, это то, что принц заставил Цзяна оккупировать Гёрл Цзян. Ему нужно сделайте несколько вещей, которые доставят удовольствие людям. Обеспечьте свою собственную популярность. Не смотрите на город Цзиньян, который мы получили сейчас, это шутка. Как только Вэнь Шуай пошлет свои войска или Его Величество соберет старое министерство, мы зажат посередине, тогда нет пути на небо и нет пути на землю.

Сюй Лан сказал: «Я знаю это, но А Цзо, как ты думаешь… у Ее Королевского Высочества действительно есть шанс на победу?»

Цзо Цанлан повернула голову, и в факеле у ворот города Цзиньян ее зрачки загорелись ярко, и она сказала: «Да».

Сюй Ланчжу выжил.

Двое мужчин ночью отправили войска и пересекли Ишуй, приток реки Байлан. После марша Ишуй менее чем за десять дней они достигли востока от реки Байлан. В это время передовые войска Вэнь Чжая прибыли чуть ниже города Цзиньян.

Солдаты в городе Цзиньян были слабы и почти пусты.

Муронг Ян стоял на стене и наблюдал за десятками тысяч солдат и лошадей под городом. Чжоу Синь весь вспотел и сказал: «Ваше Высочество, давайте продолжим. Если мы сразимся, у нас не будет шансов на победу!»

Муронг Ян сказал: «Так и есть, какая разница, стою ли я во главе или под городом?»

Чжоу Синь сказал: «В общей сложности девушка Азу и Сюй Лан возглавляли набег на Хуэйюань в течение десяти дней. Никаких новостей нет».

Муронг Янь улыбнулся и сказал: «Чжоу Синь, как долго ты сможешь оставаться в городе Цзиньян?»

Чжоу Синь выглядел достойно, осмотрел город и за его пределами и сказал: «Его Королевское Высочество, его подчиненные следовали за Жун Цзечи с раннего возраста. Хотя свекровь уже много лет была феей, ее никогда не забывали. ее подчиненными. Теперь на карту поставлен город Цзиньян, но до тех пор, пока под его подчиненными еще есть дыхание, и его подчиненные никогда не позволят солдатам Вэнь Чжая сделать и полшага».

Муронг Ян сказал: «Останься на день, можешь?»

Лицо Чжоу Синя было немного странным, и он сразу же упал на колени: «Город Цзиньян высок и глубок, и его подчиненные обязательно будут удерживать его в течение трех дней».

Муронг Ян кивнул и мягко сказал: «Хватит».

Город Цзиньян находился в осаде, и эта новость дошла до Ишуя. Сюй Лан срочно приказал командующему «немедленно заблокировать новость. Если она утечет хотя бы полпредложения, это ранит сердце нашей армии и ее нужно будет вырезать!»

Солдатам было приказано встать на колени, а левый волк взял отчет о бою, но прочитал его слово за словом перед всеми солдатами. Сюй Лан встревожен: «Вступишь в армию?»

Закончив чтение, Цзо Цанлан бросил отчет о битве на землю, взглянул на три армии и сказал: «То, что я сказал, все слышали? Сейчас город Цзиньян находится в осаде, и Его Величество считает нас мятежниками. Если в этой битве мы не сможем победить Хаэбару, Цзиньян проиграет. Если Цзиньян проиграет, я стану мятежной партией. Не только мы сами, но и родственники, старые и молодые в нашем родном городе, будут связаны, и не будет никакой жизнеспособности. .»

На берегу реки Белый Волк солдаты, маршировавшие 10-го числа, молчали. Цзо Цанлан сказал: «Но если мы захватим Ашабахару, Вэнь Шуай непременно выведет свои войска, чтобы предотвратить нападение Си Цзина. Тогда Цзиньян, опасность будет немедленно устранена, Его Королевское Высочество взошел на трон, и вы все герои».

Никто не говорил, все стояли прямо. Цзо Цанлан сказал: «Теперь приготовь рис на месте, давай полноценно пообедаем, затем мы отбросим весь тяжелый вес, сломаем топор и погрузимся в небо и убьем в Хабарахаре!»

Три армии должны были быть, и сразу начали готовить. Когда ребенок был рядом, армия тихо переправилась через реку Белый Волк. Левые Цанлан выбрали нескольких ветеранов, которые возглавят движение. Им были хорошо знакомы болота и зыбучие пески. Но даже в этом случае многие солдаты получили повреждения.

Всю дорогу мы проделали извилины и повороты, и к вечеру следующего дня ворота Ашабахара были уже рядом.

Цзоланлан подобрал небольшую группу элитных солдат, выдававших себя за беженцев, и пошел наперекор. Этот пешеход пересекает реку до самого песка, и ему не нужно одеваться как изгнанник. И левые волки ожидали, что защита Ашабахары действительно была очень слабой. За столько лет Даян ни разу не пытался вторгнуться в Сицзин на полшага. В Ашабахаре существует естественная опасность в виде барьера, и почти никто не думал, что произойдет бедствие.

Переодетые солдатами отряд перессорился с солдатами у ворот города, внезапно взорвался и убил городских стражников.

Левый волк быстро вошел в город, бушуя стрелами, убивая городских воинов. Когда передовые войска потребовали войти в город, солдаты Цзинцзин, находившиеся в городе, не успели ответить. В это время немедленно прибыло и подкрепление, приведенное Сюй Лангом.

Люди Сицзин бросились бежать, Сюй Лан взглянул на левого волка и спросил: «Вступай в армию, войдешь в город?»

Цзо Цанлан взглянул на него, взглянул на солдат, которые храбро убивали врага, и внезапно сказал: «Как только солдаты Великого Яня подчинились, люди Сицзин угнетали мою большую Яньцзю, и сегодня пришло время людям Янь поднимут брови! Войдя в город, зарежите город однажды. Завтра до этого времени все захваченное имущество принадлежит вам!»

Солдаты внезапно закричали, и убийственный звук стал еще сильнее. Лицо Сюй Лана изменилось: «Присоединяйся к армии! В настоящее время наша армия похожа на хаотичную армию. Как только мы прикажем резню, завтра в это время, я боюсь, что генерал-лейтенант Ашабахара больше не будет иметь Сицзин!»

Цзоланг поднял голову, посмотрел на высокую башню и сказал: «Да. Завтра в это же время Ашабахара станет пустым городом».

Сюй Лан нечего было сказать, но она сказала: «Но у нас больше нет корма. Си Цзин свиреп и храбр и в это время бежал, но его застали врасплох. Когда они отреагируют, они будут сопротивляться. И наша армия будет идти более десяти дней, Уже давно утомлена армия. После поражения последствия невообразимы".

Сюй Лангу нечего было сказать, а в городе повсюду горел огонь и дым. Левый волк все время стоял у ворот города, а три иероглифа из серого листа оригинала и печать Сицзин висели высоко над городом, но они были затемнены фейерверками. Сюй Лан мягко спросил: «Не пойдешь в армию?»

Цзоланлан покачал головой и сказал: «Я не хочу слышать плач».

Ночь снова накрыла приграничный город, и кровь и огонь распространились, шокируя.

На следующий день между Даяном и армией Сицзин-Янь распространилась шокирующая новость, которая атаковала Ашабахару Сицзин и в течение дня отчаянно вырезала город. Люди в городе Равнины Серого Листа были изгнаны и убиты, а молодых и старых не существовало.

Си Цзин был в ярости, и армия Цзин, которая боролась с Ту Хэ и Гужу за Ю Ди, немедленно послала свои войска на восток и атаковала город Сученг. Вэнь Чжайфэнь | Не имея никаких навыков и беспомощности, мне пришлось перевести солдат из осады в Цзиньян, чтобы противостоять армии Цзин.

Опасность Цзиньяна была устранена.

Чжоу Синь, держа в руках отчет о бое, полетел к дому Муронг Янь и несколько раз чуть не упал с Малая. Муронг Ян лишь слегка взглянул. Над отчетом о бою почерк левого волка проглядывал сквозь оборотную сторону бумаги. Он прошептал: «Вэнзай вернулся?»

Как только Чжоу Синь поднял руку, он вытер пот и пыль со лба наручниками и сказал: «Возвращайтесь к Его Высочеству и отступайте! Незадолго до прибытия его подчиненных они уже разбили лагерь и вернулись в Суинчэн! "

Муронг Янь кивнул и сказал: «Очень хорошо, Ван Юньчжао, посмотрите на министра Центрального и Центрального Китая, который еще находится в Цзиньяне».

Ван Юньчжао пообещал и позвонил Фэн Пину, чтобы тот нашел его. Янь Жунъюань Муронг Юань шел в спешке. Неизбежно, что некоторым придворным приходится заботиться о своих семьях, имуществе и т. д. Когда Чжоу Синь и Сюй Лан вошли в Цзиньян, они немедленно заблокировали ворота. Они не могут идти, не желая идти.

Муронг Ян не смущал этих людей. Ему разрешили жить в собственном доме, а для охраны он послал только правительственных солдат.

Из министров, которым не удалось бежать, высшим официальным титулом, конечно, был левый верхний министр Чэн Чэнцзин. Он не одобрял побег Муронг Юаня, но не присутствовал во время обсуждения. Муронг Ян пригласил его в кабинет и сказал: «Господин премьер-министр, в эти дни так много тривиальных дел, что я не смог подойти к ним и навестить их. Разве солдаты не побеспокоили премьер-министра?»

Тун Чэнцзин холодно фыркнул: «Муронг Ян, ты здесь сегодня, чтобы убить старика? Хотя я знал, что у тебя есть амбиции много лет, я никогда не думал, что ты такой смелый! Это такое неверность – принуждать дворец. Сыновняя почтительность. приходит! Вы можете убить его, если хотите убить его. Я стал монархом трех поколений Цзинфу и Муронг, и я этого заслуживаю!»

Му Жунъянь слегка приподнял брови и сказал: «Что это, премьер-министр? Премьер-министр является официальным лицом КНДР, и он всегда был чист и честен. В последний раз, когда я пытался соблазнить Си Цзина, мой отец послал меня в тюрьму, а среди гражданских и военных маньчжурской династии только премьер-министр говорил за меня откровенно. Муронг Ян всегда помнил такого рода доброту».

Си Чэнцзин сказал: «В то время я был слеп! Если бы я знал, что вы такая душераздирающая собака и охотник за ястребами, сделал бы я такое нелепое замечание Вашему Величеству!»

Муронг Ян сел на стол напротив него, налил себе чайник и подождал, пока он достаточно отругает, а затем сказал: «Ты так думаешь?»

У Чэнцзин также увидел, что у него нет намерения покончить с собой, и сказал: «Чего ты хочешь, скажи это!»

Муронг Ян сказал: «Я хочу передать дело одному человеку».

У Чэнцзин был недоволен: «Кто?»

Муронг Ян легкомысленно сказал: «Ян Цзилин».

薜 成 景 怔住.

Закончив говорить, он положил найденные улики на стол одну за другой, а затем Чэн Чэнцзин потряс рукой и развернул одно за другим.

Спустя долгое время он сказал: «Муронг Ян, когда ты спас сироту из семьи Ян, ты думал об этом как о своей ступеньке?»

Муронг Ян улыбнулся и сказал: «Нет». У Чэнцзин посмотрел на него и сказал: «Раньше».

Си Чэнцзин медленно упал на землю, и Муронг Янь сказал: «Премьер-министр — человек праведный и всегда любит людей, как ребенок. Если его поддержат, это будет благословением для меня и народа Даяна. Если премьер-министром не будет Мэй, то кровотечение будет только у Даяна».

Тун Чэнцзин крепко сжал улики в руках, крепко стиснул зубы и медленно сказал: «Как вы собираетесь обращаться с вашим Величеством и принцем?»

Муронг Ян сказал: «Разве премьер-министр не знал меня столько лет? Почему я должен злиться на корону? Соответственно, я должен знать больше всего».

薜 Чэнцзин сказал: «Я, я могу составить книгу и передать дело семье Ян. Я также могу убедить оставшихся придворных выполнять свои обязанности. Но вы должны пообещать, что сможете свергнуть принца и возобновить брак с девушка из семьи Цзян, но мы должны вернуться к Его Величеству.

«Я принимаю справедливые условия», — сказал Муронг Ян.

На следующий день г-н Цзо Сюнь и г-н Чэн Цзин вышли вперед, чтобы спрятать мантии по делу Ян Цзи и Чжао Сюэ по обвинению в коррупции и взяточничестве. Он пользовался высоким авторитетом в Северной Корее, Китае и Германии. Он руководил общей ситуацией, а остальные придворные продолжали присоединяться. Застойный суд возобновил работу. Муронг Ян вышел вперед, чтобы восстановить гробницу для семьи Ян Сюаньхэ, построить храм и насладиться жертвоприношением.

Поначалу жители города Цзиньян все еще испытывали опасения, но после того, как Муронг Янь пришел к власти, первым делом нужно было атаковать Хуэйюань Си Цзина и победить. Второе — Ян Цзячжао. Любая из этих двух вещей является долгожданным шагом.

Более того, он начал армию, но во имя принца принца, чтобы завоевать его жену и зятя, это неэтично с точки зрения принца. В глазах древних людей те, кто ласков, никогда не будут слишком плохими, поэтому в течение нескольких дней Цзиньян, Город Большого Чертополоха, Город Маленького Чертополоха и Линчжи медленно успокоились.

В письме из старого суда Муронг Янь призывал приветствовать возвращение Муронг Юаня. Муронг Янь приказал Чэн Чэнцзину отправить письмо Юяну, в котором просил Муронг Юаня убить принца демонов Ли, свергнуть его с престола без принца и вернуться в Цзиньян. Прочитав письмо, Муронг Юань сразу же пришел в ярость и бросил посланника, доставившего письмо, в чашу. В то же время они обсудили некролог вора, созвали старое министерство и приготовились к завоеванию Цзиньяна.

Муронг Ян смотрел Священное Писание и улыбался: «Отец Ван на этот раз не очень зол».

Фэн Пин последовал за ним и сказал: «Ваше Высочество действительно готовы приветствовать Его Величество? Боюсь, если сейчас подходящее время…»

Муронг Ян поднял руку и остановил его от продолжения. Когда кто-то снаружи вошел, Лун Юань крикнул: «Его Королевское Высочество! Генерал Сюй повел армию обратно в город!»

Муронг Ян слегка нахмурился, посмотрел влево и вправо, его лицо медленно помрачнело — если армия вернулась в город, левый волк должен быть в это время перед ним. И действительно, командующий солдат затем крикнул: «Генерал Сюй послал небольшого быстрого малайца, чтобы сообщить, что, когда армия отступила, люди и лошади Вэнь Шуая перехватили ее. Цзо Шэньцзюнь все еще находился в ловушке в Ашабахаре, чтобы рассеять врага, и его местонахождение неизвестны!

Муронг Ян шагнул вперед на два шага и поднял его. Ван Юньчжао быстро прошептал: «Его Королевское Высочество! Ваше Высочество!»

Муронг Ян медленно опустил его, и когда он заговорил снова, его голос успокоился: «Откройте ворота и поприветствуйте армию в городе. Ван Юньчжао, я хочу увидеть Ленг Фэйяня».

Ван Юньчжао ответил утвердительно, поспешил вперед, чтобы подготовиться, Му Жунъянь сел за книжный шкаф, развернул карту Хуэйюань и несколько раз проверил. В этот момент вошел Сюй Лан, и как только он вошел в дверь, он опустился на колени на землю: «Его Королевское Высочество, высший грех должен быть мертв!»

Муронг Янь тоже не подняла головы, Шэнь Шэн сказала: «Я не могу винить тебя, вставай. Я расскажу тебе, что произошло».

Сюй Лану пришлось идти один за другим, и после занятия равнины Серого Листа солдаты в течение дня резали город, а затем левый волк приказал отступить. Все вернулись к реке Белый Волк. Си Цзин уже отправил войска, но из-за сложной местности их трудно выследить, но это не имеет большого значения. Кто знал, что, когда армия собиралась выйти из болота, Чжугэ Цзинь под палатку Вэнь Чжая привел небольшую армию солдат, чтобы устроить засаду при отступлении армии.

Отступление армии было заблокировано и почти настигнуто армией Сицзин. Левому волку ничего не оставалось, как возглавить небольшую группу людей, чтобы возглавить Чжугэ Цзиня и дать армии возможность отступить.

Выслушав Муронгяна в тишине, он сказал: «Понятно. Генерал Сюй всю дорогу усердно работал. Давайте сначала отдохнем».

Сюй Лан должен был сказать больше, но, видя, что Муронг Ян не собирался говорить больше, ему пришлось тревожно отступить.

После того, как он ушел, вошла Ленг Фэйянь. Как только она вошла, она обнаружила что-то неладное — не означало ли это, что Сюй Лан уже учился в Цзиньяне? Почему ты не видишь А Цзо? Он прошептал в своем сердце, и прежде чем заговорить, Муронг Ян сказал: «Готовься, пойди со мной в Хабару».

Ленг Фейянь сразу понял, что все не так уж и мало, и сказал: «Да».

Когда она спускалась за приготовлением воды и сухого корма, ей нужны были фейерверки, карты, болота с ядовитыми насекомыми и лекарства. Ван Юньчжао стоял позади Муронг Яня с обеспокоенным выражением лица: «Тебе нужно идти лично?»

Муронг Ян выглядел мрачным: «Ван Юньчжао, если это было создано людьми Вэньцзай, А Цзо опасен».

Ван Юньчжао сказал: «Цо Шаоцзюнь бдительный и умный, а Его Высочество всегда непринуждён. Почему вы сегодня так волнуетесь?»

Муронг Ян подошел к окну. На улице было середина лета, и Хуайин покачивалась. Он сказал: «Потому что только Вэнь Чжай знает, насколько она важна для меня. Ван Юньчжао, я много работал в течение десяти лет, и это будет потеряно.

Днем того же дня Муронг Ян устроил банкет во дворце Цзиньян, чтобы позаботиться о генералах Сюй Лана. Сразу после банкета он удалился под именем пьяного. Затем он притворился, что его нет в городе вместе с Лэн Фэй Яньцяо, и ночью помчался на равнину Серого Листа.

Сегодня на Равнинах Серого Листа остались только одни руины. После того, как Ян Цзюнь сжег его, он поджег весь город. Си Цзину потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя. Муронг Ян и Ленг Фейян тихо пересекли реку Белый Волк, Ленг Фейян обнаружила, что навыки Муронг Янь далеко превзошли ее ожидания.

В это время у Си Цзина также была небольшая армия, разыскивающая армию Янь на болоте. По пути было найдено множество тел армии Янь. Похоже, что за последние несколько дней обе стороны много раз сталкивались в ожесточенных боях. Ленг Фейянь поймал изношенного солдата Чжугэ Цзиня, спросил и узнал, что Чжугэ Цзинь поймал левого волка и направляется к Сую.

Левый волк тоже был беспомощен, а Вэнь Цзай знал о местности Равнины Серого Листа больше, чем она. Еще до того, как она была готова пробраться в Ашабахару, Вэнь Чжай догадался о ее следующем плане. Значит, она просто лежала в засаде на обратном пути.

Цзо Цанлан возглавил небольшую группу солдат, чтобы увести Чжугэ Цзиня. Однако Чжугэ Цзинь признался в смерти и действительно сохранил каждую струйку, которую ему дал Вэнь Чжай. Ему вообще не нужно было преследоваться, а за левым волком стоял Цзин Цзюнь. Даже если бы он был неподвижен, Цзин Цзюнь наверняка погнал бы перед собой левого Цанлана. Левый волк, конечно, ничего не может с этим поделать, он попадает только в руки Чжугэ Цзиня.

Чжугэ Цзинь не усложнял ей задачу. Ведь каждый был тоже братом, который ел мясо и пил вместе. Он последовал инструкциям Вэнь Чжо и, как только поймал левого волка, немедленно отступил и отступил.

Левый волк не особо сопротивлялся — приказ Вэнь Чжая мог быть жизнью или смертью. Конечно, безопаснее подчиняться и подчиняться.

Ее привязали к лошади, потому что местность была сложной и ей приходилось избегать людей Сицзин. Скорость ее марша была невысокой. Вскоре после этого левый волк открыл глаза и увидел, что сопровождавший себя солдат изменился. Она моргнула, и солдат моргнул на нее.

Цзоланлан подумала, что ей это снится — она увидела Ленг Фейяна!

Ленг Фейянь не пищала, а когда стемнело, ей внезапно стало трудно контролировать Чжугэ Цзиня! Армия была в смятении. Как только здесь начались беспорядки, армия Цзин была перехвачена. В то время у Чжугэ Цзиня была всего лишь небольшая команда, но у Цзинцзюня было не менее 8000 человек, которые искали на болоте.

Когда обе стороны находятся в состоянии войны, они встают на силу.

Левая волчица забеспокоилась, и вдруг кто-то перерезал веревку, связывавшую ей руки. Она повернула голову и увидела Муронг Яна в черном, мгновенно застывшего.

Муронг Ян улыбнулся: «Что? Глупо?»

Тогда левый волк ответил: «Господи, зачем ты здесь лично, это очень опасно!»

Муронг Ян поднял ее, и две кошки прошли сквозь позвоночники. Его ладони были широкими и сильными, а углы черной вышитой золотом мантии поднимались ветром, нежно касаясь ее лица. Левый волк не сломал руку, в этот момент у него в ушах свистели стрелы или появлялись ядовитые насекомые, колючие шипы протыкали одежду и кожу, а пятна крови шатались. Но она могла только чувствовать тепло своих потных пальцев, переплетающихся с ней.

Жители Сицзин подожгли факелы, но шипы не покрыли их полностью. Кто-то нашел след и начал преследовать. Цзоланлан наконец сказал: «Поехали!»

Муронг Янь сказал: «Идите на запад, назад вы не сможете вернуться. Солдаты Вэнь Чжая лучше всех умеют устраивать засады. Чжугэ Цзинь не будет его единственным блокпостом».

У них не было другого выбора, кроме как отправиться на запад, хотя они временно избежали небольшой армии Цзин Цзюня, они были отброшены назад ко всей армии Цзин. Цзо Цанлан беспокоился о Ленг Фэйяне, но в это время никто не мог ни о ком заботиться, и он только сбежал.

Перед небольшой армией левый волк горько улыбнулся. У нее не было оружия, и ей пришлось отступить и спрятаться. Муронг Ян спрятался в облепихе. Однако, когда Цзин Цзюнь подошел, он сначала искал эти легкие места, чтобы спрятаться. Увидев, что они приближаются к Муронг Яну, левому волку пришлось встать и побежать вправо.

Люди Сицзин были злы и преследовали друг друга. Левый волк бежал не зная, сколько времени, и вдруг обнаружил, что погоня за ним исчезла, а песок под ногами становился все мягче и мягче. Она была шокирована и немедленно остановилась. Трясина, казалось, имела бесконечное всасывание, медленно поглощая ее ступни и икры, она вытягивала тело и замедляла скорость, насколько это было возможно.

Верхушка луны была тонкой, и ветер в ушах летал далеко и близко. Она не могла пошевелиться и вдруг поняла, что ее поглотит эта трясина, и она исчезнет навсегда, не оставив и следа. На следующий день она стояла лицом к лицу со смертью, впервые в горном храме Наньшаня, в бездонной пещере. В это время стая змей съела тело спутника. Она была напугана страхом.

Но на этот раз она неподвижно стояла в трясине. Два человека пришли, чтобы найти ее в долгом путешествии.

Сердце шестнадцатилетней девушки так же тихо и мирно, как Синъюэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии