Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 45: В рамке
Левый волк проспал два дня, открыл глаза и увидел сидящую у кровати старушку Вэнь. Она замерла, и госпожа Вэнь сказала с улыбкой: «Он проснулся, если ты не проснешься, ты не должен спешить со смертью!»
Увидев ее красные глаза, Цзо Цанлан сказал: «Разве в доме нет никого, кто мог бы позаботиться о тебе, почему ты остаешься здесь? Это старость, так что не делай ошибок».
Госпожа Вэнь не удивилась, сказав: «В конце концов, это моя собственная семья. Как я могу позволить охранникам охранять ее? Я попрошу Тайи прийти и посмотреть».
Цзо Цанлан сказал: «Со мной все в порядке. Я не могу сосчитать травмы, которые я получил? Не волнуйтесь».
Госпожа Вэнь встала и вышла наружу, говоря: «Если раненый знает все, что должен делать врач?»
Через некоторое время Тайи вошла снаружи и снова измерила ее пульс. В комнате было шумно. Несколько пожилых врачей обсуждали лекарство. Кто-то принес темно-коричневый медицинский суп. Госпожа Вэнь приняла лекарство, села у кровати и сказала: «Ну, сначала выпей лекарство».
Левый волк потянулся, чтобы поднять его, и госпожа Вэнь покачала головой и накормила ее серебряной ложкой. Левый волк держал край чаши прямо и проглотил всю чашу с лекарством тремя глотками. Госпожа Вэнь вытерла рот и вложила в рот какое-то слово.
Цзоланлан обнял Мэй Ган и спросил: «Где старик?»
Госпожа Вэнь сказала: «Ее вызвали рано утром, и к тому времени она еще не вернулась».
Цзоланлан спросил: «Кто это назвал? Люди во дворце?»
Госпожа Вэнь сказала: «Я не во дворце. Я спросила его, но он не сказал этого. Не беспокойтесь об этом. Ваше Величество, наконец, исключительно относится к семье Вэнь. Кто может лечить его в городе Цзиньян?»
Левый волк кивнул, после приема лекарства стал немного сонным и вскоре снова заснул.
В тюрьме Муронг Янь стоял возле тюремной комнаты, а Фэн Пин и Чжоу Синь признавались в убийце, которого они схватили. На этот раз убийц пришло немало, и они заранее спрятались в лунной башне лунной платформы. Это совершенно невозможно, если во дворце нет внутренней реакции.
И семеро убийц, обладающих чрезвычайной властью, отнюдь не обычные люди. Должно быть легко найти их личность.
Но на них не было никаких отметок, и ничего, удостоверяющего их личность, найти не удалось.
Были применены различные виды пыток, некоторых приговорили к смертной казни, но никто не произнес ни слова. Некоторые люди даже прикусывают язык и совершают самоубийство, попав в плен. Муронг Ян встал перед ****-убийцами, взглянул на их лица и сказал: «На самом деле вы ничего не говорите, и я знаю, кто вы».
Несколько человек услышали это и даже не посмотрели на него. Муронг Ян сказал: «Ваши навыки не могут быть безымянными людьми на реках и озерах. Вы не подготовились заранее. Это не похоже на убийцу. Вас послал тибетец Тяньци?»
Три слова Цзан Тяньци донеслись до его ушей. Если троих прижать, их тела слегка подергиваются. Муронг Ян сказал: «Признаетесь вы или нет, для одинокого короля не важно. Потому что независимо от того, что вы говорите или нет, это совершенно бессмысленно».
Он повернулся к Фэн Пину и сказал: «Откажись от признания».
Фэн Пин ответил, представив давно подготовленное признание. Муронг Ян сказал: «Просто позвольте им нарисовать».
Фэн Пин уставился на нескольких человек, и Шэнь Шэн сказал: «Кто хочет сделать ставку, может спасти его от смерти».
"Ой!" Кто-то плюнул ему в лицо кровью. Фэн Пин подошел к мужчине, внезапно достал поясной нож и отрезал ему руку! Мужчина застонал, и хлынула кровь. Фэн Пин даже не взглянул на него. Вместо этого он поднял сломанную руку с земли, покрыл ее чернилами и быстро приложил отпечаток руки к признанию.
Му Жунъянь принял признание и сказал: «Разве сейчас нет? Цзан Тяньци поручил своим ученикам проникнуть в Цзиньян, разрушить церемонию печати и намереваться убить Короля Одиночества. Ну, кто ответит? Такая вещь, Цзиньян В городе нет ответа, и он не может его организовать».
Фэн Пин и Чжоу Синь стояли перед ним и не осмеливались сказать ни слова. Если есть какие-то подозрения, то это должны быть они двое. К счастью, они всегда были людьми вокруг Муронг Яна. Из-за этого Муронг Ян не может даже доказать свою вину.
Му Жунъянь подумал об этом и сказал: «На Севере так много королей и принцев, и у каждого есть такая возможность. Но если это наиболее вероятно, просто напишите Чэн Чэнцзин. Чэнь Чэнцзин, возможно, не сможет сделать это в одиночку. мастер. Руководитель отвечает за строительство плавучей облачной платформы, которую невозможно разделить. Затем добавьте еще одного мастера в качестве министра Ванлоу».
Чжоу Синь слегка вздрогнул, Фэн Пин уже написал еще одно признание, а затем одним ударом отрезал руку другому человеку, а затем снова нажал подушечку с чернилами.
Муронг Янь бросил два бумажных признания перед Чжоу Синем и сказал: «Чего ты ждешь?»
Чжоу Синь задрожал и взял два признания: «Эй… Ваше Величество…» Муронг Янь посмотрел на него и только сказал: «Да, Вэй Чен, давай сделаем это!»
Посреди ночи гвардейцы тихо окружили Цзо Сяншана.
Солдаты держали факел, а кроме того, кто-то выбил дверь бревном. Люди во дворце премьер-министра проснулись, и раб крикнул: «Какой человек? Как ты смеешь врываться ночью во дворец премьер-министра!»
Чжоу Синь и Фэн Пин ехали на лошади, Фэн Пин огляделся вокруг, но люди, увидевшие особняк премьер-министра, были поражены и сказали: «Все молодые и старые члены семьи Чэн Чэнцзин задержаны, и они должны Оставь в одиночестве."
Охранники громко закричали и сразу же начали арестовывать людей на площадке.
Си Чэнцзин встал в своей одежде, подошел к атриуму и увидел Чжоу Синя и Фэн Пина. Он, казалось, что-то заметил и сказал: «Конечно, этот день все еще неизбежен». Чжоу Синь сказал: «Старый премьер-министр, Ваше Величество не собирался этого делать, но убийца в тюрьме завербовал премьер-министра, и, пожалуйста, попросите премьер-министра следовать за мной некоторое время. Поставьте нас в неловкое положение».
Фэн Пин сказал: «Что ты ему так много говоришь? Думаешь, он будет тебе благодарен таким образом? Давай, запри Чэн Чэнцзин!»
Чжоу Синь открыл рот и попытался ничего не сказать, но в итоге ничего не сказал. У Чэнцзин въезжал в КНДР на 40 лет, и гвардия ни на мгновение не смела двинуться с места. Фэн Пин фыркнул и тут же бросился вперед, надев на У Чэнцзин черные кандалы.
"Владелец!" Факел был тусклым, и на него набросилась шестидесятилетняя женщина, Фэн Пин прошла мимо, кончик ножа оказался у нее посередине живота, женщина вскрикнула и упала. Спокойный взгляд У Чэнцзин затем исчез: «Мадам!»
Он хотел было выйти вперед, но стражники удержали его и вытолкнули за ворота. У Чэнцзин был в слезах, и люди в Фучу начали волноваться.
Чжоу Синь спешился и подбежал, крича: «Фэн Пин! Не причиняйте людям вреда! Ваше Величество только что заставило меня ждать, чтобы вернуть моего премьер-министра! Что вы хотите сделать?»
Фэн Пин повернулся, чтобы посмотреть на него, и сказал: «Что вы имеете в виду, Ваше Величество, вы действительно не понимаете?»
Охранники начали обыскивать особняк премьер-министра, дети плакали, а женщина скрылась. Но как могли эти люди избежать руки Гвардии? Вскоре старые и молодые семьи Дома премьер-министра были схвачены в тюремной машине. Чжоу Синь повернул голову и взглянул на труп госпожи Сюнь на ступеньках. Она не знала почему и была немного робкой.
На следующий день новость об аресте У Чэнцзин распространилась по городу Цзиньян. Придворные столкнулись с народом.
Министры ранней династии, такие как г-н Бо Чжэншу, были возмущены: «Ваше Величество! Старейшему и старейшему до сих пор помогали четыре поколения монархов Цзуожуна! Только бумажное признание нескольких убийц с красными ртами и белыми Зубы в тюрьме, как я могу быть уверен, что между взрослыми и ними существует сговор!»
Тин Вэй Ся Чанъю также вышел вперед и сказал: «Ваше Величество! Осмелитесь спросить, где сейчас убийцы? Связь между репутацией высокопоставленного министра в КНДР и его жизнью, а также конфронтацией в суде!»
Муронг Ян нежно играл с восемнадцатью сыновьями на руках, оставляя чиновников спорить, не говоря ни слова.
Прежде чем отступить, Ван Юньчжао спросил: «Ваше Величество, обед будет во дворце королевы?»
Муронг Ян спросил: «Какова реакция на Цзян Саньи?» Ван Юньчжао сказал, Муронг Ян сказал: «Если он умен, он должен был ответить».
Ван Юньчжао не ответил. Муронг Ян продолжил идти и дошел до дворца Цифэн. Цзян Билан готовит сама и готовит гарниры. Однако готовит она, то есть группа поваров моет, режет всю посуду и кипятит воду, и она отвечает за руководство. Приезжайте в Цайчэн, попробуйте вкус, вот и все.
Му Жунъянь только что вошел, Цзян Билан вошел и будет ждать, пока Иньин начнет поклоняться. Муронг Ян протянул руку и поднял его: «Освобожден. Все говорили, что не нужно дарить подарок наедине».
Цзян Билан облизнула губы, снимая плащ, и протянула его дворцовому человеку, сказав: «Пока я увижу, что Янь Янь придет, какой подарок я сделаю».
Одной рукой Муронг Ян чувствовал только, что удерживает соскальзывающую нефритовую руку. Он сказал: «Какую вкусную еду сегодня приготовил Ланер? Одинокий король еще не пришел, он почувствовал аромат».
Цзян Билан проявил немного гордости, призвал дворцовых людей служить и подавал блюда одно за другим. Муронг Ян улыбался и слушал ее, красота страны была небесной, и каждая улыбка была стильной. Муронг Ян посмотрел на блюдо с паровым мясом с каменным сахаром, сахарный сок блестел, обернутый жиром и тонкими ломтиками мяса, и мог вытаскивать полупрозрачные нити.
Он улыбнулся и сказал: «Только Азо может есть это блюдо».
Цзян Билань был ошеломлен, а Ван Юньчжао поспешно ударил его ножом, сказав: «Да, генерал Цзо, генерал Чжоу Синь и Фэн Пин — все воины, и они неизбежно предпочитают эти маслянистые блюда».
Цзян Билан внезапно побледнел и сказал: «Я забыл, что брат Ян всегда придерживался легкой диеты, но это блюдо только что выучили, так что…»
Муронг Ян на самом деле протянул палочки для еды, подавился куском и сказал: «Нужно ли пробовать это одиноко?»
Сахарный сок растаял между губами и зубами, он все еще чувствовал себя маслянистым и жирным, но сам не зная почему, откусил еще раз. Находятся ли эти вещи в устах того человека? Но это нехорошо, почему тебе это нравится?
Цзян Билан был внимателен и ждал обеда. Она прошептала: «Брат Ян, ты хочешь отдохнуть здесь?»
Муронг Ян мягко подняла подбородок и сказала: «Как красивая женщина может оставаться в стороне?»
Цзян Билан улыбнулся Инъину и подал ему в пальто. Ван Юньчжао увидел, что он согласен остаться, но это было немного неожиданно. В конце концов, он раньше не упоминал Цзо Цанлана. Он думал, что Муронг Ян пойдет в дом Вэнь.
За пределами Чаотана ситуация превратилась в кашу. Цзян Саньи также был удивлен, узнав о признании убийцы. Чжэн забеспокоился еще больше и сказал: «Учитель, что вы имеете в виду, Ваше Величество, что это значит? Будет ли он старым министром, который намеревается очистить Янь Кинга?»
Цзян Саньи был немного раздражен и сказал: «Он сам тоже сын короля Яна. Неужели он даже не мог привести себя в порядок? Наша дочь с миром находится во дворце перед королевой. Почему ты беспокоишься?»
Чжэн Ши не осмелился ничего сказать. Цзян Саньи внезапно, казалось, о чем-то подумал и поспешно сказал: «Поторопитесь, я ухожу!»
Чжэн осмелился выступить против него, а экономка была занята подготовкой седана. Цзян Саньи поспешил в дом своего все еще важного ученика, где собрал вместе несколько человек. На следующий день кто-то начал секретное расследование в отношении Луанфу.
У Чэнцзин изначально столкнулся с Му Жунъюань, и некоторые вещи остались неконтролируемыми, и если их отследить, это стало очень загадочным. Например, У Чэнцзин однажды помолился за Муронг Юаня в храме Фачан и зажег лампу. Например, племянник У Чэнцзин все еще бежит вместе с Муронг Юанем и принцем пустыни.
Жена и брат Цзян Саньи, Чжэн Чжичжоу, рассказали о сегодняшнем инциденте: «Зять, по моему мнению, в эти вещи невозможно поверить…» Он подошел к Цзян Саньи, шепотом. Выслушав, Цзян Саньи слегка поколебался и сказал: «Вы пойдете первым, я попрошу кого-нибудь узнать, и вы должны понять намерения Вашего Величества. Помните, вы должны спрятаться, посадить рамку, и как только человек, захваченный сценой, получает ручку, Вот это бич плагиата!»
Чжэн Чжичжоу успокоил себя и быстро вывел из дома нескольких приспешников.
Цзян Саньи немного подумал и заказал щедрый подарок для встречи с Фэн Пином, но он услышал, что Фэн Пин случайно убил жену У Чэнцзин, когда он вошел в Чжунчэн Цзинфу. Фэн Пин теперь является начальником стражи и настоящим доверенным лицом Муронг Яна.
Но когда он увидел Цзян Саньи, он все равно был очень вежлив: «Мастер Цзян, каким ты всегда был?»
Цзян Саньи сказал с улыбкой: «Фэн Тунчжи, старик бездействует, и ничего не происходит, и он опрометчиво посещает, надеясь, что не потревожит лидера Фэна».
Фэн Пин сказал: «Поскольку г-н Цзян приехал в Хань Шэ, он, конечно, не придет сюда опрометчиво. Мы все разделяем нашу тревогу за Его Величество. Если есть что-то, я должен попросить Господа высказаться».
Цзян Саньи сказал: «Фэн Тун счастлив!» Он махнул рукой, и кто-то принес несколько коробок. Цзян Саньи сама открыла ее и увидела, что шкатулка была полна золотых и серебряных украшений. Фэн Пин все еще был немного шокирован — этот Цзян Саньи, вскоре после возвращения в город Цзиньян, уже так щедро стрелял.
Цзян Саньи сказал: «Это правда, в старости есть кое-что, о чем я хочу спросить лидера Фэна».
Фэн Пин понял и спросил: «А что насчет старика?» Цзян Саньи согласился, и Фэн Пин улыбнулся. «На самом деле, хотя несколько убийц были подвергнуты пыткам, они не признались». «Он объяснил, как Муронг Ян получил признание», — внезапно понял Цзян Саньи!
Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, он поспешил прочь.
На следующий день, когда запрещенная армия обыскала особняк премьер-министра Чэн Чэнцзин, он конфисковал бесчисленное количество антиквариата, включая золотые и серебряные украшения и серебряные билеты!
Дело пошло сразу и шокировало Асано.
Той ночью лил сильный дождь. Левый волк проснулся от грозы и сел. Ночью было тихо, и кто-то безумно стрелял в дверь. Она пролежала в постели пять дней только для того, чтобы почувствовать, что ее кости затвердели. В это время я встал, пододвинул кровать к столу, налил чаю.
Пока пила воду, вдруг услышала чей-то плач, мужской голос. Хотя этот звук был настолько слабым, что его нельзя было услышать в грозовую ночь, ее уши все равно могли ее слышать.
Поздно в полночь кто мог прийти к Вэньфу и так горько плакать?
Она оперлась на стол, шаг за шагом подошла к двери, осторожно, чтобы не задеть рану. За дверью комнаты дежурила девушка, но девушка была молода, и у левого волка всегда было мало проблем, и она крепко спала. Цзоланлан вышел из комнаты и увидел, как мужчина в черной накидке с капюшоном вошел в дом, не говоря ни слова, стоя на коленях перед отцом Вэнем.
Господин Вэнь вздрогнул, помог ему подняться, присмотрелся и удивился: «Племянник Дун Тинсянь?!»
Посетителем оказался старший сын Чэн Чэнцзин, Дун Дунтин! Он капал водой по всему телу и говорил: «Дядя Вэнь, пожалуйста, спасите моего отца!» Голос не падал, он коснулся лбом земли и боролся с твердой землей. Вэнь Синъе сказал: «Племянник Хён, вставай быстрее, вставай быстрее!» Помогая ему, он сказал старушке: «Приготовь скорее чертов чай!»
Госпожа Вэнь согласилась пойти, и Вэнь Синъе спросила: «Я слышала о племяннике, семье дяди! Я слышала, что старые и молодые семьи премьер-министра попали в тюрьму. Как вы сбежали из тюрьмы?»
У Дунтин сказал: «Мой отец однажды помог заключенному, который умер, чтобы позволить своему племяннику прийти на помощь! Дядя Вэнь, теперь у всей моей семьи в Пудуне более 200 ртов, и все они посажены в тюрьму. Мой отец ошибается, но мой племянник может только прийти. Спасти тебя!"
С одной стороны, Вэнь Синъе сказал: «Мой племянник, теперь у меня нет прав или власти в КНДР. Даже если у меня есть сердце, что я могу сделать?»
У Дунтин сказал: «Дядя Вэнь, вы и ваш отец дружите уже много лет. Хватит ли у вас смелости смотреть, как ваш отец умирает в тюрьме от старости?»
Вэнь Синъе сказал: «Мой племянник, у городских ворот Цзиньяна есть несколько человек, которые все еще могут слушать меня. С тем же успехом ты можешь покинуть город ночью, чтобы сохранить кровь для своей семьи!»
Тун Дунтин закричал: «Дядя Вэнь, моя семья старая и молодая, а кости моей матери не собраны. Как я могу сбежать самостоятельно! Теперь мой племянник растерян и тоже попросил дядю Вэня показать четкий путь для его племянник!"
Он уже потерялся, но слезы его текли и текли. Вэнь Синъе сказал: «Группа людей Цзян Саньи пытается казнить своих братьев».
Снаружи шипели его лошади, и через некоторое время кто-то постучал в дверь. Управляющий открыл дверь и увидел Фэн Пина, несущего группу людей и лошадей в одеялах и говорящего: «Где отец Вэнь?» Не дожидаясь ответа стюарда, он вошел.
Вэнь Синъе стоял перед залом в прямой позе и спросил: «Фэн Тун пришел сюда поздно ночью. Он собирается запереть дверь дома Вэнь?»
Фэн Пин помедлил, а затем наклонился, чтобы отдать честь: «Дин Гогун, Вэй Чэнь не посмел. Вэй Чэнь только что услышал, что преступник сбежал и пришел в дом Вэнь. Он беспокоился о безопасности особняка Дин Го и пришел сюда. .В общественном транспорте совершались преступления, чтобы Вайхен мог исповедоваться святым».
Ногти на правом пальце Вэнь Синъе дернулись, уголки его рта дернулись, зубы сжались, но он долгое время не мог произнести ни слова. У Дунтин, который прятался внутри, казалось, в это время полностью проснулся. Он повернул голову и сказал г-же Вэнь: «Вэнь Е, Дун Тин какое-то время ведет себя безрассудно, я боюсь, что это приведет к катастрофе для Дома Вэнь. Но, за исключением Дома Вэнь, Дун Тин в отчаянии. Пожалуйста, простите меня. ."
Госпожа Вэнь вытерла слезы и сказала: «Дунтин, не говори так. Семья Вэнь некомпетентна!»
У Дунтин сказал: «Возьмите веревки и свяжите меня».
Г-жа Вэнь сказала: «Дунтин, с твоим дядей Вэнем впереди они, возможно, не посмеют ворваться и обыскать правительство. После того, как они уйдут, ты покинешь город!»
Тонг Дунтин покачал головой и сказал: «Ну, я не могу оставить отца, брата, жену и детей. Кроме того, этот тюлень убил мою мать, он не мог меня так легко отпустить. Свяжи меня».
Вскоре У Дунтин вышел изнутри со связанными руками и медленно подошел к Фэнпину. Охранники выпустили его из дома Вэнь, и под проливным дождем он внезапно повернулся назад, и от лица Вэнь Сине глаза Вэнь Сине покраснели.
Спустя долгое время из-за эмбарго даже не было слышно звука подков, Вэнь Синъе медленно повернулся назад, через занавеску, и увидел левого волка, стоящего за занавеской.
Он открыл рот, но в конце просто сказал: «Почему не больно? Почему ты приземлился? Вернись в комнату».
Сказав это, он медленно пошел в сторону сада за домом. Он шел медленно, опираясь тростью на землю. Внезапно появилось ощущение старости. Госпожа Вэнь подошла, чтобы помочь ему, и двое стариков медленно вошли во внутреннюю комнату, не говоря ни слова.
На следующий день Муронг Ян объявил, что роль Джайсуке не должна оставаться вакантной. На данный момент его временно одолжит Цзян Саньи на посту премьер-министра.
Никто в КНДР не осмелился высказаться. В предыдущей часовне, благодаря смелости Чэн Чэнцзин говорить открыто и высокой нравственности, все не испытывали особой зависти. Более того, на самом деле некоторые старые министры не воспринимали Муронг Яна очень серьезно. Поначалу его квалификация была очень высокой, и ведь его отец все-таки помогал отцу. Он всегда чувствовал, что он еще молод и ему нужно везде напоминать.
Более того, когда Муронг Ян был принцем, не было острых углов, что также вызывало потенциальное презрение к этим министрам. Несмотря на то, что он стал монархом и провел несколько красивых сражений, в КНДР не было никаких серьезных чисток, и не было никакого вмешательства старой семьи Вэнь. Можно сказать, что это нечто большее, чем изящество и престиж.
Поэтому, хотя иногда они знают сердце Му Жунъянь, они все равно будут стремиться к нему, не выходя из комнаты.
Но теперь, внезапно ночью, большое дерево, которое вряд ли упадет, - это Чэн Чэнцзин. И это было совершенно тщательно. Эти старые министры вдруг поняли, что на самом деле их шеи всегда стояли на лезвии.
И вот монарх, который был великодушен, показывает свой мясной нож.
Придворный промолчал, а Муронг Ян сказал: «Поскольку Ай Цин не имеет возражений, этот вопрос решен так».
Цзян Саньи опустился на колени и поблагодарил его, а Чжаотан промолчал.
В это время Цзян Билан побежал к Циюнь и Циюэ во дворце Цифэн и сообщил ей хорошие новости. Она слышала, что ее отец занял пост премьер-министра Цзо, но на ее лице не было никакого восторга. Хуэйюнь была озадачена: «Мадам, это хорошо, вы больше не будете одна».
Цзян Билан сказал: «Это то, на что всегда надеялся мой отец. Он родил меня и воспитал только для того, чтобы я была ему полезна, и мне нечему радоваться».
Хуаюэ сказала: «Свекровь, теперь свекровь одна в гареме. Конечно, я этого не почувствую. Но если у свекрови есть принц, то, конечно, она должна иметь поддержку ее матери, чтобы избежать боли со стороны других матерей...»
Слова еще не закончились, Эйюн сказала: «Нарисуй луну!»
Картина вздрогнула, и тогда я понял, что говорю. Лицо мое побледнело, и я опустился на колени и сказал: «Раб! Черт побери! Ваше Величество — домашнее животное, и во дворце нет другой служанки, кроме нашей служанки-королевы…»»
Цзян Билан сказал: «Вставай. Я просто сказал это небрежно, в конце концов, он мой отец, могу ли я все еще надеяться, что он плохой?»
Обе девушки почувствовали облегчение и подошли, чтобы ущипнуть ее за плечи. Цзян Билан спросил: «Ваше Величество приходили сегодня вечером?»
Хуэйюнь сказал: «Генеральный управляющий Ван только что пришел, чтобы отправить письмо, в котором говорилось, что Его Величеству пришлось ночью обсудить военные дела с несколькими генералами, но он только что пришел. Он также специально приказал своей матери пораньше отдохнуть».
Цзян Билан мило улыбнулся и сказал: «Я приготовлю позже лично, а вечером пришлю тарелку супа».
Хуаньюнь и Хуаюэ выросли вместе с ней с тех пор, как она была ребенком, и теперь она пошутила: «Посмотрите на нашу мать, когда вы упоминаете Ваше Величество, даже вершина сладкая».
Цзян Билан смутился: «Две мертвые девочки, я не хочу вас жить!!»
Ночью, Дом Вэнь.
Вчера вечером, пройдя через павильон Дондон, весь дом погрузился в странную тишину. Цзо Цанлан не могла заснуть, но с тех пор, как прошлой ночью тайно проснулась и заставила девушку-дежурную наказать, она больше не хотела вставать с постели и оставалась в оцепенении на кровати с открытыми глазами.
Не знаю, сколько времени прошло после этого, вдруг край окна слегка зазвенел, и кто-то прыгнул снаружи. Левый волк опешил — кто посмеет совершить такую подлую вещь в доме Вэнь?
Однако лишь на мгновение, когда она увидела кого-то идущего при лунном свете, она была потрясена: «Господи... Господи!» Хотя Муронг Ян находилась у власти долгое время, она иногда забывала сменить рот. Му Шэнъянь, который родился отнюдь не странным, сделал несколько шагов к ее постели. Цзоланлан запаниковал и сказал: «В такой час, почему ты здесь?!»
Муронг Ян еще не произнес ни слова, а дежурная девушка снаружи уже спрашивает: «Генерал? Что случилось?»
Днем ее наказывали, а ночью она была начеку. Откройте дверь во время разговора.
Впервые левый волк почувствовал панику. Если бы девушка толкнула дверь и увидела в своей комнате мужчину, я боялась, что она сразу закричит и даст всем знать!
Некоторое время она не знала, что делать, но Муронг Ян быстро перевернулся на кровать. Цзо Ланлану пришлось накрыть его одеялом, а горничная снаружи открыла дверь и спросила: «Генерал? Но хотите пить? Рабы ждут, пока вы напьетесь воды».
Подойди и налей воды. Левая волчица хотела сказать, что не хочет пить, но когда увидела, что она передала чашку, ей пришлось поднять полог и взять чашку. Когда пить не хотелось, Муронг Ян в одеяле медленно обняла ее за талию.
Она встряхнула руками, и чашка чуть не упала на землю.