Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 47: Спасение
Цзо Цанлан вошел в кабинет, а люди еще не преклонили колени. Муронг Ян сказал: «Не становись на колени, подойди». Цзо Цанлан подошел к нему, не говоря ни слова, а Муронг Ян взял ее за руки и сказал: «Рана еще не очень хорошая, почему ты вошла во дворец?»
Цзо Цанлан сказал: «Я слышал, что премьер-министр страдал от чумы в тюрьме. Отец Вэнь был встревожен и попросил Вэйчэня пойти во дворец, чтобы увидеться с ним».
Муронг Ян был явно очень доволен. Он знал, что она говорит правду. У Вэнь Синъе всегда были хорошие отношения с Сюнь Чэнцзин. Теперь, когда Вэнь Сине находится за решеткой и серьезно болен, он никуда не торопится.
Он обнял левого волка и сел, спрашивая: «Ты придешь сегодня и скажешь мне за него, или у тебя есть что сказать?»
Левый волк хотел встать, но немного заработав, рану не удалось напрячь. У нее не было другого выбора, кроме как позволить ему взять на себя управление, и она сказала: «Если это послание Вашему Величеству, то это должен быть премьер-министр, который помогал Муронгу в течение многих лет. был в опасности и непобежден. Даже если что-то не так, у Вашего Величества много взрослых, плевать на того, кто вот-вот умрет».
Муронг Янь фыркнул, а Цзо Цанланфу снова улыбнулся и сказал: «Говоря об этом, Вэйчэнь только что вспомнил, что, когда Лорд еще был Цяньицзюнем, Бэй Юй предложил контрмеры, и король Ян отправил Лорда в тюрьму. Сидя в стороне, только дядя бегал за Господом и даже чинил книгу для Вэнь Шуая, пытаясь уговорить Вэнь Шуая умолять его за Господа».
Муронг Ян, казалось, о чем-то подумала, и насмешка в ее глазах постепенно исчезла, когда она произнесла: «Хм».
Цзо Цанлан повернул голову и посмотрел на него, сказав: «Хотя глупо хотеть прийти, это все равно правда. Теперь… Господь взошел на трон, и все склонили головы. Маньчжуры и мирные жители кричали: «Да здравствует!» а потом пытались защитить народ в Господе, Но потерял работу и попал в тюрьму. Думать об этом тоже неловко».
Му Жунъянь сказал: «Этот человек, Юнь Чэнцзин… иногда этот человек действительно ****». Он сказал глубоким голосом, но тихо вздохнул: «Конечно, он хороший человек».
Цзо Цанлан сказал: «У Господа хорошие глаза, и он может распознать преданность. На самом деле, в конце концов, премьер-министр уже стар и ему осталось еще несколько лет жизни? Почему Господь не дал ему хороший конец? слова благодарности».
Му Жунъянь опустила голову и спрятала шею. Спустя долгое время он сказал: «Я слышал, что он серьезно болен в тюрьме, и одинокий думал, что он состарился, что он внес свой вклад в жизнь общины Цзяншань и освободился от страданий тюрьмы. Лейтенант Генерал-лейтенант .»
Цзоланлан встал и поклонился: «Вэй Чэнь поблагодарил Его Величество за милость».
Муронг Ян спросил: «Кто ты? Можешь ли ты его поблагодарить?» Левый волк прошептал, его указательный палец погладил ее губы, живот слегка потеплел, и левый волк поднял голову. Его глаза были подобны проклятию. .
Чем ближе подошли его губы, тем левый волк вырвался из него и встал. Рана была острой и болезненной. Она сказала: «Господь!»
Как только Муронг Янь собирался заговорить, Ван Юньчжао внезапно воскликнул: «Ваше Величество, королева-мать просит о встрече».
Цзо Лангланг поспешно одел свою корону, встал на колени в сторону, и Муронг Ян наконец медленно сказал: «Впусти ее».
Через некоторое время тонкий аромат последовал за ветром, Цзян Билан медленно обнял Диндан, а девушка за нарисованным во дворце облаком опустила голову и протянула ей чашку супа. Она положила Тан Яня на стол и сказала: «Ваше Величество». Она взглянула на левого волка, и Муронг Ян сказал: «Не нужно быть вежливым, Азуо не посторонний».
Цзян Билан сказал с улыбкой: «Кстати, дворец и генерал Цзо все еще имеют одни и те же старые знания. Генерал также является бывшей экономкой Его Величества, а дворец простаивает. Генералу Цзо придется больше переезжать в будущем. "
Цзо Цанлан наклонился, чтобы отдать честь: «Спасибо за вашу любовь, и Вэйчэнь подчиняется».
Цзян Билан кивнул, подошел к Муронг Яну, взял небольшую тарелку супа и сказал: «Я не знаю, что левый волк тоже здесь. Если хочешь узнать это раньше, принеси еще одного».
Цзо Цанлан уважительно сказал: «Вэй Чэнь не посмел, Вэй Чэнь отступил».
Муронг Ян сказал: «Задача передачи цели состоит в том, чтобы предоставить это подчиненным. Старая рана Ай Цин не зажила, поэтому не следует тяжело трудиться».
Цзоланлан ответил утвердительно, отступил на три шага и медленно вышел из кабинета. Ван Юньчжао стоял за дверью и в это время поспешил поддержать ее, сказав: «Генерал, старый раб отправит вас в ваш дом».
Цзо Цанлан взял его за руку и сказал: «Генеральный директор Ван, Ваше Величество пообещал освободить пленника его дяди и временно вернулся в свой старый дом для лечения. Пожалуйста, немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы передать приказ».
Ван Юньчжао подпрыгнул в сердце и прошептал: «Генерал, кто знает, кто тайно затеял это дело? Ты умолял старика и старика из страха, и ты боишься нажить себе врагов!»
Цзо Цанлан покачал головой, но не ответил на вопрос, а просто сказал: «Говорят, что Сян Сян заболел чумой, а врач во дворце ненадежен. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы помочь мне навестить Юцзяо и спросить Ян Ляньтина. приехать к нему на лечение. Вы должны идти немедленно, иначе новость распространится, и я боюсь, что премьер-министр немедленно потеряет жизнь".
Ван Юньчжао кивнул и сказал: «Генерал спокоен».
На следующий день У Чэнцзин был выпущен в старый дом, чтобы вылечить болезнь, распространяющуюся в КНДР. Лидер культа Ян Ляньтин ночью поспешил обратно в Цзиньян, чтобы лично диагностировать болезнь У Чэнцзин.
В тот же день левый волк с ранением пришёл во дворец и бродил за чаем в Императорском кабинете. В это время на нее обратили свое внимание все придворные. Она восстанавливалась после травм и ни разу не поднималась наверх в течение десяти дней. Однако министры Северной Кореи и Китая писали эти письма вместе и кричали в этот раз, но эффект был не такой хороший, как от ее слов о чае.
И никто не понимает, что она явно доверенное лицо Му Жунъянь, почему она вдруг выступила за Пу Чэнцзин?
В конце концов, Чэнь Чэнцзин училась в школе, но она никогда не думала о ней.
Ян Ляньтин даже не увидел левого волка и направился прямо к Луаньфу. Левый волк спит с тех пор, как вернулся в дом. Я не знаю почему, фигура Тинтин Цзян Биланя всегда висела перед ее глазами.
Теперь она его жена. Каждый раз, когда я видела его, этот факт холодил между ней и ним. И кто она? Вдова вдова.
В этой жизни те мечты, которые были или никогда не были уничтожены, беспредельны и тщетны.
На следующий день Ян Ляньтин послал к ней поклонника, чтобы тот отправил ее в Луаньфу. Когда левый волк собирался выйти, Вэнь Синъе сказал: «Я пойду с тобой».
Левый волк махнул рукой: «Чумная зараза».
Он сказал, что вышел. Вэнь Синъе некоторое время молча смотрел на ее фигуру. Госпожа Вэнь встала позади него и сказала: «Отец, вы говорите, что премьер-министр был освобожден, потому что А Цзо разговаривал с Его Величеством?»
Вэнь Синъе медленно сказала: «Я только что попробовала, но не ожидала, что она действительно сможет».
Госпожа Вэнь сказала: «Но, в конце концов, она доверенное лицо Ее Величества. На этот раз Ее Величество, очевидно, намеренно предала ее смерти. Почему она вдруг передумала?»
Вэнь Синъе сказал: «Меня больше беспокоит, почему она согласилась спасти премьер-министра. Это для того, чтобы проявить благосклонность к премьер-министру и укрепить свою власть? Или есть другая причина?» Госпожа Вэнь сказала: «На самом деле она хороший ребенок».
Вэнь Синъе сказала: «Я просто думаю, что если она спасет своего премьер-министра, чтобы купить сердца людей, каковы ее амбиции? Насколько это будет ужасно».
Когда левый волк подошел к Лифу, цветы и деревья Лифу были мертвы. Кажется, что в мгновение ока этот Хуамэнь Гаофу пришел в запустение.
Левый волк наступил на разбросанные цветы и листья и увидел, что Чэн Чэнцзин с распущенными волосами лежит на простой кровати. Белая одежда Ян Ляньтин была чистой и без пыли.
Она подошла к Ян Лянтину и спросила: «Как он?»
Ян Ляньтин сказал: «Ситуация не очень хорошая. Кто-то намеренно заразил его чумой, а раны, укушенные крысами, были всего лишь иллюзией».
Цзоланлан не удивился, он просто спросил: «Сможешь ли ты его спасти?»
Ян Ляньтин сказал: «Да. Ты можешь ненадолго выйти и приготовить таблетку у двери. Прикройся и входи».
Цзоланлан отступил к двери и сказал: «Что ты просишь меня сделать? Я вернусь первым».
Ян Ляньтин не повернул головы: «Сколько дней тебе было больно? Разве это не хорошо? Подожди снаружи, и я закончу выписывать тебе две таблетки».
Цзоланлан сказал: «Как я могу ждать, здесь негде посидеть какое-то время снаружи!»
Помогая Ян Лянтину, она сняла с себя перьевой плащ и бросила его ей. Левый волк свернул плащ в комок и сел снаружи, опираясь на притоковый стол, который был разделен пополам, но не упал на землю, и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Через некоторое время Цзян Син привел кого-то, чтобы принести хлопок, и комната начала нагреваться.
Ян Ляньтин принес ей лекарство и увидел, что она крепко спит, прислонившись к даньному столу, вздохнул, нашел одеяло, чтобы укрыть ее, и пододвинул теплую ванну поближе. Левый волк проснулся, но все еще спал. Лекарство, прописанное Тайи, заключается в том, чтобы заставить ее меньше двигаться и почти каждый день ложиться спать. Хотя такое лекарство кажется плохим, но для такого активного человека, как она, травма действительно работает.
После недолгого сна левый волк был разбужен у стола с данью. Ян Ляньтин сказал: «Сначала выпейте лекарство».
Она потянулась, чтобы поднять его, но Ян Ляньтин уже выдула лекарство от простуды ложкой и кормила ее ложку за ложкой.
Цзян Син некоторое время наблюдал, холодно фыркнул и сказал: «Я не боюсь утонуть, когда наступлю на две лодки».
Ян Ляньтин пристально посмотрел на него. Левый волк не удержался и спросил: «Кто другая лодка?»
Ян Ляньтин больше не нуждалась в ложке, она зажала нос левой рукой и зажала рот краем миски в правой руке — струя орошения.
Той ночью Цзян Саньи пришел в дом. Цзян Саньи сказал: «Что пытается сделать этот левый волк? Она ее доверенное лицо. Почему ты вдруг спас Цзи Чэнцзин?»
Его жена и брат Чжэн Чжичжоу сказали: «Зять, ты хочешь сказать, что это может быть потому, что она хочет собраться вместе?»
Чжэн сказал: «Даже если бы она намеревалась, как могла Ее Величество согласиться? Это было озадачивающе».
Цзян Саньи сказал: «Ваше Величество обещали не вести себя странно». Чжэн Чжичжоу и Чжэн Ши посмотрели на него, и он медленно сказал: «Немногие мужчины могут выдержать ветер».
Лицо Чжэна сильно изменилось: «Что? Мастер, вы имеете в виду…»
Цзян Сан должен медленно кивнуть.