Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 48: Слова любви
Однако у Цзо Цанлана нет классного руководителя. Она пробыла в городе Майи полмесяца, используя зерно и траву, захваченные городом Майи, для поддержания большого военного уровня.
Два дня в день делать было нечего, но уже через несколько дней об этом заговорили в КНДР и Китае. Цзян Саньи сказал: «Ваше Величество, левый Цанлан знает, что государственная казна пуста, а фураж добывается с трудом, но он не спешит отказываться от должности учителя. Теперь, когда это отложено на полмесяца, это явно предмет гордости! Похоже, если Ее Величество не наградит, она не вернется».
Как только это слово прозвучало, Бо Чжэншу и другие с удивлением посмотрели друг на друга.
Несмотря на то, что фракции разные, Бо Чжэншу сказал: «Президент Цзян Цзун, генерал Цзо только что победил Си Цзина и завоевал город Майи. Он вздохнул с облегчением за меня. Теперь, несмотря на то, что вы задержались на несколько дней, вы все равно говорите Это. Слишком много внимания, да?»
Цзян Саньи взглянул на него и сказал: «Я просто констатирую факты, какой в этом смысл?»
Увидев, что эти двое снова сражаются, Ган Сяору сказал: «Ваше Величество, задержка генералом Цзо занятий действительно другая. Можно ли отправить пленного из КНДР? Во-первых, чтобы понять ситуацию, во-вторых, это также может точно Передайте Святой Дух. Скажите это».
Муронг долго смотрел на толпу и сказал: «Она не хочет быть классным руководителем, у нее есть причина остаться. Ее не будет, и военный порядок не будет затронут. Паника».
Цзян Саньи был ошеломлен тем, что хотели сказать другие министры, Муронг Янь сказал: «Президент Цзян».
Цзян Саньи быстро опустился на колени: «Вэйчэнь здесь».
Муронг Ян сказал: «Вы премьер-министр и губернатор страны. Без каких-либо оснований вы открыто подставляете коллегу из Ипиня, вы знаете, в чем грех?»
Цзян Саньи был поражен: «Ваше Величество!» Чтобы примириться, но, посмотрев в глаза Муронг Яна, он сразу же сказал: «Вэй Чен осужден! Вэй Чен будет осторожен и будет действовать в будущем, надеюсь, Ваше Величество простит!»
Муронг Ян сказал: «Хорошо, если вы пропустите свою непреднамеренную ошибку и накажете вас на полгода».
Цзян Саньи коснулся земли головой: «Вэй Чен, спасибо!»
Чао Тан молчал, а Муронг Янь сказал глубоким голосом: «Поскольку всему Ай Цину нечего играть, давайте все уйдём на пенсию».
Ван Юньчжао воскликнул: «Отступайте».
Цзян Саньи вышел из дверей дворца, его голова была покрыта холодным потом. Чжэн Чжичжоу последовал за ним и прошептал: «Зять, зять только что сказал правду, почему Его Величество не позаботился о своем лице и не отслужил свое преступление?»
Цзян Саньи поспешил выйти и сказал: «Заткнись, не говори больше».
Ган Сяору последовал за ним и тоже вспотел — как Цзян Саньи видит направление ветра, он чуть не заставил себя упасть в эту яму.
Лишь Бо Чжэншу и остальные слегка нахмурились — отношения между генералом и монархом были самыми слабыми. Таких монархов и министров, как Муронг Юань и Вэнь Чжай, немного. Теперь кажется, что доверие Муронг Яна к Цзоланлану не меньше.
Во дворце Цзян Билан готовил чай, и вошел Хуэйюнь и сказал: «Госпожа, сегодня над судом премьер-министр лишь немного упомянул о гордости генерала Цзо, и он отказался вернуться в КНДР для долгое время, и был упрекнут Его Величеством. Послушайте, он сказал, что был наказан на полгода".
Цзян Билан поколебался и спросил: «Генерал Цзо, это левый волк?»
Хуэйюнь сказала: «Кроме нее в этой династии, чей левый генерал настолько велик? Видя, что хорошие новости были отправлены обратно в Цзиньян на полмесяца, она не двигалась с места. Она не планирует маршрут классного руководителя. Наш дедушка сказал, что, должно быть, она ждала награды Ее Величества? Ее Величество уличила его».
Цзян Билан сказал: «Ваше Величество ушел? Ван Юньчжао послал кого-нибудь сообщить ему? Он придет?»
Хуэйюнь ответил: «Нет, и я не знаю, рассердится ли Его Величество на своего дедушку».
Цзян Билан сказал: «Мой отец был чиновником в течение многих лет и всегда был осторожен. Почему говорится, что левого волка сегодня здесь нет?»
Хуэйюнь сказал: «Этот раб неизвестен».
Цзян Билан сказал: «Тогда оставьте его в покое. Его Величество оштрафовал его всего на полгода, и это ничего не значит».
Той ночью Муронг Ян был в кабинете, и внезапно кто-то ворвался. Ван Юньчжао собирался остановиться и увидел Ван Наня, поэтому впустил его. Муронг Ян поднял глаза, и когда он увидел его, он не мог не встаньте и спросите: «В чем причина этой паники?»
Ван Нань запыхался и сказал: «Ваше Величество, старая травма генерала Цзо вернулась. Чтобы соблазнить врага, он выпустил еще одну стрелу в реку Байлан. После того, как мы вошли в город Майи, она заболела. мы отправили в общей сложности три срочных отчета в город Цзиньян, но ни на один из них не было получено ответа Его Величества.Генерал приказал вернуть Звездную Ночь в конце своей жизни.
Муронг Ян медленно сел и спросил: «Генерал Цзо серьезно ранен?»
Ван Нань сказал: «Ее Величество, это очень серьезно! Когда ушел последний генерал, генерал Цзо больше не мог писать, и он писал это почерком участвующих солдат».
Му Жунъянь быстро открыл письмо и написал: «Я не получил ответа Ее Величества, предположительно предыдущий срочный отчет попал в руки заинтересованных людей. Хотя враг временно отступил, вор не умрет. Однажды Серьезная травма Вейхена выходит наружу, она неизбежно вернется..Результат был через несколько дней, и однажды он был испорчен.Поскольку Вейхен будет продолжать оставаться в городе Майи, только ставка на врага подозревается в соблазнении врага и осмелится не заранее».
В конце письма не было абзаца, но была зажата кнопка безопасности.
Муронг Янь взглянул на Ван Наня и сказал: «Сначала ты отойди назад».
Ван Нань сказал: «Ваше Величество! Теперь, когда город Сувон в начале возвращен, город Майи больше похож на пустой город. Генерал охраняет пустой город в одиночку и не может отступить. Но если враг проникнет в него, только 10 000 человек нападет на город, тогда Майи-Сити проиграет. Генерал серьезно болен и больше не может ходить. Как я могу защитить себя в это время? Также, пожалуйста, пришлите солдата и отправляйтесь в Майи-Сити, чтобы поддержать и спасти генерала!»
Муронг Ян сказал: «Я один, продолжай!»
Му Жунъянь бросил ему отчет о чрезвычайной ситуации, и, прочитав его, он был ошеломлен: «Ваше Величество!» Город Майи, который только что перешел из рук в руки, теперь тоньше бумаги. Ту Хэ, Гу Чжу, Си Цзин, силы обеих сторон, если они осторожно ударят, они развалятся.
Теперь, когда три стороны стоят перед городом Майи, армия Сицзин недалеко, одинокие бамбуковые тигры презрительны, а у Ту Хэ течет слюна, и он хочет взять чашку.
Старая рана Цзо Цанлана повторилась, и добавилась новая. Так она оставалась в этом одиноком городе пятнадцать дней.
В настоящее время, конечно, больше всего беспокоят Муронг Юань и принц-отходник Муронг Ян. В конце концов им удалось найти эту возможность, и они пытались убедить три стороны отправить войска. В Муронг Юане в центре КНДР много стариков. Хотя теперь он стал шоковой птицей, он все еще может найти несколько верных подданных верного старого хозяина.
Он перехватил три срочные газеты, отправленные левыми Цанлан в город Цзиньян, узнал об опасности города Майи и немедленно взял письмо с просьбой лоббировать Сицзин и Одинокий бамбук с целью использования города Майи. Пока в городе Майи в его жизни царит хаос, Муронг Ян поклянется спасти его. Как только он покинет город Цзиньян, у него появится еще один шанс.
Он знал, что левый волк должен быть начеку. В конце концов, армейский посланник проходил очень быстро, и ее срочный посыльный, Муронг Ян, всегда отвечал немедленно. Но вот прошло полмесяца. Мало того, что Муронг Ян не двигался, даже левый волк остался в городе Майи.
Никто из Си Цзин, Гужу и Ту Хэ не осмелился пошевелиться. Цзо Цанлан заставил их чувствовать себя ужасно, опасаясь, что это ее уловка, чтобы соблазнить врага. Особенно сейчас она знала, что письмо было перехвачено, но не выказывала никаких признаков отказа.
Армия не отступает, есть ли намерение снова воевать?
Му Жунъянь не приходил к Цзян Биланю несколько дней. Он приказал Чжоу Синю сопровождать зерно и доставить его в город Майи. Чжоу Синь на самом деле был очень странным. Муронг Ян смог собрать в общей сложности более 300 000 серебряных монет, скопированных с «Шуфу» Вэнь Вэя. Откуда столько возов с зерном?
Но он не осмелился спросить. Поскольку Муронг Ян заказал его, ему пришлось доставить его с должной осмотрительностью.
Си Цзин и Одинокий бамбук были сделаны в Янди. Хоть они и слишком тесны, но вмешаться в них невозможно, но и такие вещи, как перевозка тележек с зерном, от них не скрыть. Услышав, что Муронг Ян копит зерно в городе Майи, Си Цзин и другие места стали более подозрительными и боятся действовать опрометчиво.
Ночью Муронг Янь сказал Ван Юньчжао: «Ван Юньчжао, Гуйи отправится в город Майи».
Ван Юньчжао опешил: «Ваше Величество, как сейчас дела у Ма Ичэна?»
Муронг Янь сказал: «Неважно, Гу считает, что Си Цзин и Гу Чжу больше не будут использовать Ма Ичэна». После паузы он сказал: «Азуо… Гу немного волнуется».
Ван Юньчжао сказал: «Генерал Цзо всегда отличался силой духа, имел легкие травмы, и он не сможет позволить себе болезнь. Однако, даже если Его Величество волнуется, он не может подвергаться опасности! В случае, если… "
Муронг Ян сказал: «В случае нападения Сицзин и Гужу на город, как только появится одинокий король, они даже поверят, что мы хорошо подготовлены. Но кто бы ни руководил этим за нами, мы все знаем. Если я покину Цзиньян, новости распространяясь, я боялся, что отец и брат не смогут больше ждать. Ты»
Город Майи, когда левый волк проснулся, свет в лагере был тусклым. Она чувствовала только боль в груди, разрывающую старые раны, и боль намного перевешивала новые. Она резко перевернулась и внезапно увидела тень возле своей кровати.
Она была сонная в течение многих дней, но ее зрение было немного затуманено, но ей пришлось держать лук в руке, но она обнаружила, что тень оказалась Муронг Яном! Цзоланлан горько улыбнулся: «Господи, ты мне снова снился?»
Муронг Ян не ответил, но выслушал ее и сказал: «Кроме того, о чем еще я могу мечтать, кроме тебя?»
Он замер.
Цзоланлан закончила это предложение и снова закрыла глаза. Лоб у нее был горячий, щеки красные, но губы сухие. Муронг Ян потянулась к себе ко лбу и сказала: «Как врачи обычно получают лекарства? Никто не хранит их вот так?»
Затем левый волк открыл глаза и снова посмотрел на него. Через некоторое время она, казалось, проснулась и спросила: «Господь? Что Ты здесь делаешь?»
Муронг Ян сказал: «Если я не приду снова, тебе будет плохо, если Си Цзин не придет!»
Цзоланлан покачал головой: «Со мной все в порядке, но у меня просто болит голова».
Муронг Ян сердито сказал: «Где медик? В вашей армии десятки медиков, ни один из них не служит в лагере! Позвольте вам управлять армией, вы будете управлять армией!»
Левая волчица почувствовала только жужжание в ушах, и она сказала: «Я пошла искать травы».
Муронг Ян замер, а левый волк улыбнулся ему, показав немного зубов. Под масляной лампой он выглядел немного игриво: «Когда мы пришли сюда, Су Жун заблудился, и повсюду были раненые солдаты. Могу ли я остаться со мной один?
Муронг Ян села рядом с ее кроватью и сказала: «Вы тренер, и разве Тай И не приготовил все необходимые вам травы, когда вы приехали?»
Цзо Цанлан сказал: «Им это нужно больше, и они не могут позволить мертвым умереть».
Муронг Ян нежно коснулась ее лица: «Люди вроде тебя не должны появляться на поле битвы».
Цзоланлан улыбнулась, и лихорадка лишила ее сознания, она тихо сказала: «Да, если мой отец не умер, возможно, мне следует появиться в будуаре, обычно вышивать цветок и держать подошву обуви. Я останусь во взрослой жизни. Это было бы лучше женись на талантливом ученом, может быть, с чиновницей смешать, как бы ты ни был плох, но можно и за охотника, и за грубый чай, и за рис, и за простую ткань.
Муронг Ян сказал: «Но теперь вы генерал верховой езды Ян Яна. Даже если это не Цзиньиюши, но он также высокопоставленный чиновник, разве это не хорошо?»
Цзоланлан сказал: «Я не знаю. Иногда мне так хорошо, иногда кровь брызгает на мое тело, и это пугает людей».
Муронг Ян просто лег рядом с ней и спросил: «Если время придет снова, ты бы хотела вернуться в то время, когда твой отец был еще жив?»
Цзо Цанлан сказал: «Надеюсь, я должен спасти его». Муронг Ян улыбнулся: «И продолжить жизнь, как ты сказал?»
Цзоланлан сказал: «Затем он выбежал и встретил Господа».
Муронг Ян медленно закрыла глаза, мир погрузился во тьму, и только холодный ветер в ее ушах проносился по лагерю. Он сказал: «Слова любви говорят красиво».
Как можно говорить, что любовь так приятна? Каждый, кто услышит, упадет духом.
Он медленно держал ее руку, и пять пальцев тоже были горячими, держась за ладонь, как будто его ладонь горела.