Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 58: Тайпин
Пир продолжался, и левый волк перепил. На самом деле ее не нужно напоивать. Ведь только этому придворному не обязательно притворяться карнавалом, чтобы показать верность Синьцзюню. Но генералов было слишком много и у всех были одинаковые стволы. После нескольких раундов она была немного ошеломлена.
Она оправилась от травмы, и немного вина ей не помешало, и Муронг Ян не остановил ее. Конечно, другие генералы это не остановят, какая же радость пить и не пьянеть?
Когда Сюй Лан и Ван Нань ждали, Муронг Янь просто сказал: «Количество одинокого вина невелико, и я не буду сегодня сопровождать государственных чиновников. К счастью, ваш генерал, генерал Цзо, здесь, поэтому она выпьет вместе».
Как только это слово прозвучало, левый волк не смог отказаться и был вынужден выпить долю Муронг Яна. Позже Муронг Ян снова оценила Юджиу, поэтому впервые в жизни она была пьяна.
Когда дворцовый пир закончился, Юань Си и другие пили, группа людей вышла бок о бок, Ван Нань и Сюй Лан пришли на помощь левому волку. Ленг Будин тоже подошел и уважительно сказал: «Генерал слишком много пьет, так что пусть она останется во дворце».
Сюй Лан и Ван Нань только что согласились, а левый волк положил ноги ему на плечи и пьяно спросил: «Кто ты? Позволь мне остаться во дворце, остаться во дворце?»
Экономка испугалась и быстро сказала: «Генерал, не маленький, ваше величество сказал, что вы останетесь во дворце».
Цзоланлан сказал: «Ваше Величество имеет значение…»
Закончив свои слова, Ван Нань была так напугана, что быстро прикрыла рот рукой и сказала: «Отец, наш генерал очень пьян. Сначала я отвезу ее обратно в дом и увижу ее во дворце завтра».
Экономка получила только приказ Ван Юньчжао, и в это время он не осмеливался спорить с ними двумя, поэтому ему пришлось наблюдать, как они помогают левому волку выбраться из храма.
Левый Цанлан подцепил Сюй Лана левой рукой, а Ван Наня правой рукой, сказав: «Пойдем, выпьем еще раз».
Сюй Лан сказал: «Ты больше не можешь пить, ты пьян».
Цзоланлан указал на него и сказал: «Тебе нельзя идти, ты выглядишь так уродливо, какое вино пить!»
Сюй Лан выглядел грустным и возмущенным: «Генерал! Вы всегда думали, что я уродлив!»
Ван Нань не мог удержаться от смеха. Цзо Ланлан действительно не хотел, чтобы Сюй Ланъи помогал ему. Он взял Ван Наня и сказал: «Пойдем, я могу выпить еще три алтаря!»
Ван Нань сказал: «Хорошо, пойдем».
Когда она была вне дворца, она не могла ездить на лошади, и Ван Нань мог ей только помочь. Два человека прошли весь путь по мосту Юранг. Левый волк держался за перила моста, и его начало рвать. Ван Нань подошел к ней на спине и сказал: «Это не имеет значения? Впереди находится медицинская клиника, а в конце вы найдете врача».
Цзоланлан сказал: «Пойдем, найдем врача и выпьем еще две рюмки!»
Ван Нань не смог сдержать слез и сказал: «Ты действительно больше не можешь пить».
Цзо Цанлан был в ярости и сказал: «Теперь ты знаешь, что я больше не могу пить? Почему ты не остановил меня, когда я пил?» Ван Нань ошибалась, и когда она собиралась заговорить, она услышала, как она сказала: «Почему ты не позволяешь тебе, где моя королева?»
Ван Нань был поражен, а левый волк оттолкнул его и небрежно сказал: «Это так мило, но в конце он не будет сопровождать твою королеву».
После того, как она это сказала, ее снова начало рвать, и Ван Нань похлопал ее по спине и не осмелился ничего сказать. После того, как ее вырвало, она села вдоль белых нефритовых перил. Ван Нань присел перед ней на корточки и сказал: «Сначала пойдем домой».
Цзоланлан покачал головой и сказал: «Нет, я не пойду, я расстроен».
После этого ее голова наклонилась и склонилась ему на плечо. Я не знаю, почему человек, который всегда был решительным и решительным, показывает маленькую дочь, Ван Нань немного мягок. Он не пошевелился, позволил ей опереться и сказал: «Я не позволю тебе пить впредь, я остановлюсь».
Левый волк ничего не говорил, и оба на некоторое время наклонились, и вдруг приблизилась подкова. Ван Нань повернул голову, но увидел приближающуюся карету и остановился рядом с ними. Ван Юньчжао вышел из машины. Ван Нань был ошеломлен, Ван Юньчжао увидел этих двоих, но тоже ошеломленный, поспешил помочь левому Цанлану.
Левый синий волк стряхнул руку и сказал: «Не помогай тебе, уходи!»
Ван Юньчжао сказал с улыбкой: «Генерал действительно пьян, и Его Величество немного встревожен. Если он узнает, что генерал вернется в дом один, придется винить в этом старого раба. Генерал Ван вернется. сначала и старый раб отправит генерала обратно в дом.
Ван Нань открыла рот, и последнее, что она сказала, было: «А вот и заведующий родами Ван».
Ван Юньчжао кивнул ему и помог левому волку сесть в карету. Ван Нань стояла на месте со сложными эмоциями в сердце. Все знают, что она жена Вэнь Шуая и доверенное лицо Муронг Яня. Теперь, по ее словам, в сочетании с тем, что посреди ночи Ван Юньчжао лично вышел забрать людей.
Ее отношения с Муронг Яном очевидны.
Однако это не то, чем следует заразить одного из его капитанов-полковников. Ему следует вечно притворяться, что ничего не знает. Карета побрела прочь, и наконец колея исчезла, а он все еще стоял.
Цзо Цанлан был пьян, и в это время к востоку от горы Илу принц Муронг Руо собирался перебраться через горные балки, чтобы найти помощь Дунху, и появились новости, что Муронг Юань был задушен одиноким бамбуком.
Муронг Жо был поражен: «Как это возможно?! Отец Ван оставался на реке Байлан много дней, король Гужу никогда не хотел его смущать!»
Лицо Цзан Тяньци было мрачным, и он сказал: «Вы все еще хотите думать, что это, должно быть, нежелание Муронг Яна вернуться в город Цзиньян и намеренно помешать этому? Ха, он действительно приложил большие усилия и изо всех сил старался стабилизировать свой режим».
Муронг Жо сказал: «Отец Ван Си очень стар и часто страдает от боли. Он от всего сердца позволил ему попасть в руки врага!»
Цзан Тяньци сказал: «Его Королевское Высочество, он сделал даже то, что заставил дворец занять трон. Как он может заботиться о плоти и крови, отношениях отца и сына!»
Муронг с тревогой спросил: «Тибетский владелец, что нам делать?»
Цзан Тяньци сказал: «Теперь король Ян в ловушке и одинок, и я боюсь, что он больше не сможет вернуться в Цзиньян. Далее Муронг Янь взойдет на трон как император. Возможно, он выразит почтение следующему императору. Чжан сыновняя почтительность Хотя это и порочно, но это действительно чудесно».
Муронг Жо сказал: «Если отец не сможет вернуться в КНДР, Дун Ху боится, что он не поможет нам. Теперь нам негде встать, можем ли мы продолжать сражаться с ним?»
Цзан Тяньци вздохнул и сказал: «Ваше Высочество, сейчас не время для упадка и печали. Но на данный момент я боюсь, что Дунху и его партия могут только это сделать». Принц по имени Принц Ян беспомощен внутри и снаружи, как Дунху может помочь друг другу? ?
Муронг Жо внезапно сказал: «Тибетский владелец, я этого не скрываю. Когда отец сбежал из города Цзиньян, часть золота и драгоценностей из сокровищницы невозможно было забрать. Отец спрятал их в очень скрытом и надежном месте. место в городе. Это был последний дом Даяна. Если бы мы могли вывезти эти драгоценности, возможно, мы могли бы набрать солдат и купить лошадей.
Цзан Тяньци также произвел ошеломляющее впечатление, сказав: «Это непобедимый путь. Просто сегодня в город Цзиньян нам нужно вернуться и спокойно поговорить об этом».
Муронг Руо сказал: «Главный настоятель храма Фачан Сюэчжан ранее принял семь злодеев из Гуйчжуана, напавших на лунную платформу, и ему это почти удалось. Теперь я не знаю, смогу ли мне помочь снова».
Цзан Тяньци сказал: «Ситуация в Цзиньяне сейчас опасна, и она не подходит Вашему Высочеству. Говорят, что муж должен только отправиться в путешествие».
Муронг Руо выгнул руку и сказал: «Праведность тибетского владельца, Муронг всегда будет помнить об этом».
Тибетец Тяньци вздохнул и сказал: «Вилла тибетского меча достойна милости императора».
Днем того же дня он приказал Тибетской Сун защитить принца Му Жунруо и в одиночку отправился в город Цзиньян. С его умением в город Цзиньян несложно нырнуть, даже если это логово тигра в Лунтане.
Он пересек перевал Юань от горы Илу и вошел в уезд Тансянь. Он столкнулся с небольшой проблемой на южном гребне горы Илу. Такой человек, как Цзан Тяньци, хорошо владеет фехтованием. Он чувствует убийственность перед собой. Он тут же останавливается и спрашивает Шена: «Кто это?»
Из серого камня впереди медленно вышли два человека: мужчина и женщина. Мужчина высокого роста, с высокими бровями и глубоким носом. Он иностранец. Держа меч в правой руке, он видит, что боевые искусства не слабы.
Однако что более заметно, так это женщина вокруг него. Это действительно красивая женщина, и слово «красивая» к ней не совсем подходит. У нее великолепный темперамент, высокомерный и гордый, как острота меча, когда меч выходит из ножен.
Цзан Тяньци почти мгновенно перевел на нее взгляд. Он нахмурился и внезапно сказал: «Вы…» В этот момент он внезапно подумал о человеке, человеке, который был известен, но так и не появился: «Мастер Янлоу!»
«Лэн Фейян». Женщина начала, и в каждом слове была ожесточенная борьба.
В ее глазах нет ненависти. Только такая война за завоевание всего сущего чрезвычайно бесподобна.
Цзан Тяньци медленно сжал свой длинный меч на поясе и сказал: «Можете ли вы ответить мне один вопрос, прежде чем сражаться?»
Ленг Фейянь сказал: «Я также хочу спросить тибетского домовладельца». Тибетка Тянь Ци была немного ошеломлена, и в одно мгновение меч Ленг Фейянь грохотал, а ее голос был быстрым, как молния меча. Между ветрами Ци Динсянь бездействовал: «Вы, порядочные фехтовальщики, разве все не говорят столько чепухи?»
Цзан Тяньци опоздал, чтобы ответить, ветер меча поднялся, свет меча запутался. Мужчина недалеко от Ленг Фейяна, естественно, был ведьмой. Он не ожидал, что Ленг Фейянь сделает это, когда сказал, что хочет выпить, но все же боялся потревожить ее.
Кто посмеет отвлечься под его мечом?
Цзан Тяньци столкнулся с Лэн Фейянь и за 50 ударов нанес ей рану. Хотя он и одержал верх, его страх был невыразим! Этой женщине будет не больше двадцати лет. Однако скорость его владения мечом и мастерство его движений просто поражают.
Если бы он не встретился с ним лично, он бы никогда не поверил, что женщина, находящаяся менее чем в двух десятилетиях от него, сможет выдержать пятьдесят ударов под его мечом, получив лишь одну легкую травму.
Но это правда. Он поджал губы и выходил все быстрее и быстрее. Его меч превратился в сеть, и вскоре она окутала Ленг Фейяна, своего рода герметичную закрывающуюся сеть, которая могла бы испугать любого. Слабый вкус смерти заставит людей испугаться, а затем вздрогнуть.
Но Ленг Фейян этого не сделал. Ее меч в свете меча, даже если она не сможет прорваться, она все равно быстрая, как гром, и устойчивая, как гора!
Ведьма была рядом с ним, он хотел помочь, но совершенно не мог помочь. Матч несравненных мастеров почти великолепен, но между нападением и защитой он идеален.
Чем дольше проходило время, тем больше боялся Цзан Тяньци — этот человек…
Предыдущие вопросы практически не нужны. Было бы неудивительно, если бы Цзан Фэн и Цзан Сяо погибли от рук этого человека. Он почти стиснул зубы и спросил: «Вы Муронг Ян?» Как такой человек может позаимствовать неизвестное имя?
Цзан Тяньци учил своих учеников, что первое, что нужно — не злиться, кем бы ни был противник, обязательно бодрствуйте. Он прекрасно знал, что значит стабильное настроение для фехтовальщика. Однако у человека впереди спокойная и сильная душа.
На ее теле уже три раны, но кровь словно сломала печать ее души. Она не боится и не ненавидит. Кровь постепенно заставила ее впасть в какое-то безумное возбуждение.
Сделав сто ударов, Цзан Тяньци обнаружил, что люди перед ним начали разрывать сеть его мечей. Он потерял голос: «Как ты можешь...!!!»
Этот человек знает искусство фехтования на Вилле тибетских мечей!
Именно годы опыта и внутренней силы она впервые проиграла тибетцу Тяньци, но вскоре, когда тибетец Тяньци становился все более и более подверженным ее силе, она начала осваивать ритм и медленно сломала его меч. сеть.
В конце концов, она использовала многие приемы, даже совершенно секретное искусство фехтования из тибетской виллы меча!
«Кто ты, черт возьми?!» — огрызнулся Цзан Тяньци.
Ленг Фейян ничего не сказал. Если меч струился, он проникал в сетку его меча, оставляя пятно крови на его груди. Цзан Тяньци сделал шаг назад, его гнев не мог скрыть. Ленг Фейянь сказал: «Ты веришь, что я смогу тебя победить?»
Цзан Тяньци тяжело дышал и все еще был в шоке. Цзо Цанлан сказал: «У меня в Яньлоу более ста человек, по крайней мере пятеро из которых могут сражаться против тибетца Сяо в одиночку, а двое из них могут соревноваться с тибетцем Фэном. Если я приведу их сюда сегодня, вы думаете, что у вас есть хороший шанс ? "
Цзан Тяньци медленно стиснул зубы: «Это действительно ты убил Цзан Фэна и Цзан Сяо!»
Ленг Фейянь сгреб грязь с мягкой обуви на мхе и сказал: «Люди в реках и озерах борются за свою жизнь, и неудивительно, что те умерли от их рук».
Цзан Тяньци сказал: «Ты такой высокомерный!»
В руки меч пришел ветер, потрясенный Е. листья ранили. Ленг Фейян скрещивает меч, на этот раз двое мужчин сражаются прямо рядом друг с другом, лезвия меча текут быстро, а вращающиеся летающие листья превращаются в летучий пепел. Однако Цзан Тяньци постепенно почувствовал себя бессильным. Каждый раз, когда его меч причинял ей боль, ее меч становился острее.
Такой человек, такой человек... Ни страха, ни страха, ни жизни, ни смерти, каждая битва - ее последняя битва. Ради этого она прольет последнюю каплю крови и будет бороться со всем.
По мере того, как сеть мечей становилась все туже и туже, тибетка Тяньци наконец воспользовалась возможностью и ударила ее мечом. Однако Ленг Фейянь отступила, и острое лезвие пронзило ее, но и ограничило его! Быстро взмахнув правой рукой тремя мечами, Цзан Тяньци почувствовала лишь небольшую потерю правой руки. Он опустил голову и увидел кровь в локте его правой руки.
Его правая рука не упала на землю, и он все еще держал меч, и меч все еще пронзал тело Ленг Фейяна.
Он медленно отступил, и на теле Ленг Фейянь появилось еще больше травм. Она медленно вытащила меч из своего тела, а затем приказала нескольким акупунктурным точкам остановить кровотечение, а затем сказала: «Ты проиграла».
В это время она купалась в крови, но весь человек был подобен свирепому призраку, воскресшему на мертвом теле, демонизированному и заколдованному. Цзан Тяньци сказал: «Лэн Фейянь», он даже вспомнил ее имя, «почему… почему ты должен быть верен такому человеку, как Муронг Янь?»
Ленг Фейянь развязал свою одежду и схватил рану, сказав: «Я никогда никому не был верен».
Цзан Тяньци сказал: «Почему ты всегда сражаешься с королем Яном? Это из-за денег? Если это из-за денег…» Он сжал сломанное запястье и сказал: «Принц тоже может дать его тебе, и это определенно больше, чем Муронг. Преимущества Яна!»
Ленг Фейянь сказал: «Я хочу этого, принц не может этого дать. Король Яна тоже не может этого дать, они все слишком слабы».
Цзан Тяньци сказал: «Почему? Они православные даянцы! Может ли Муронгьян, орлиный любовник, дать вам что-нибудь вместо этого?»
Ленг Фейян сказал: «Православный?» Она медленно подошла к тибетцу Тяньци и сказала: «Меня не волнует, кто ортодоксальный. Меня не волнует, что за человек Муронг Ян».
Ее глаза были спокойны, и Цзан Тяньци был вынужден отступить. Он закрыл глаза и сказал: «В данном случае Занг не жадный из-за страха смерти. Я использовал меч всю свою жизнь и был побежден своим мечом. Бесчисленное множество. Потерять свою жизнь сегодня под своим мечом — хорошее начало. "
Ленг Фейянь сказал: «Если я хочу тебя убить, зачем с тобой разговаривать?»
Цзан Тяньци открыл глаза, и Лэн Фейянь сказал: «Теперь ты веришь, что твое существование в Муронг Юане или Муронг Руо бесполезно?»
Цзан Тяньци ничего не сказал. До этого ему вообще-то повезло, ведь он не встретил врага, и этим он гордился. Но сегодняшняя битва - это не только его боевые искусства, но и его уверенность. Ленг Фейян сказал: «Если я позволю тебе забрать своих родственников и покинуть Даян, в этой жизни ты никогда не вступишь в нефритовое горло, не так ли?»
Цзан Тяньци сказал: «Ты меня не убьешь?»
Ленг Фейянь поднял меч Яна и сказал: «Ты не согласен с тем, что я снова убью тебя. Убив тебя, иди и убей свою жену, детей и маленьких детей.
Цзан Тяньци был поражен. Ленг Фейянь спросил: «Я не хочу здесь стоять. Здесь слишком ветрено. Дай мне свой ответ».
Цзан Тяньци снова заговорил, произнеся сложное предложение: «Я… я взял свою жену, детей и детей и покинул Юйюгуань. С этого момента потомки Цзанцзяньшаньчжуана никогда не войдут в Даян».
Ленг Фейянь также вернулся в ножны с мечом и повернулся, чтобы уйти, жестом приказав ведьме следовать за ним.
Ее спина была ошеломлена, и тибетец Тяньци спросил: «Женщина Ленг, что вы пытаетесь сделать, чтобы помочь Муронг Яну?» Ленг Фейян продолжал, очевидно, не готовый ответить. Тибетец Тяньци сказал: «Я просто хочу знать, почему мой сын и мой любимый ученик погибли под твоим мечом?»
Фигура Ленг Фэя поблекла, сказав: «Расцвет мирный».
Цзан Тянь затаил дыхание, Ленг Фейянь пошел дальше. С того момента, как я убил ножом, я знал, что никто не сможет нас спасти. Но ведь я все равно надеюсь, что таких, как мы, в этом мире станет меньше.
По этой причине моя одежда может быть запачкана кровью, а моя любовь может разочароваться. Я могу жить в тени и потерять все.
Когда гора упала, У Янь захотел прийти и помочь ему. Ленг Фейян уклонился от его руки и сказал: «Мы получили приказ уничтожить Виллу тибетских мечей».
Ведьма ничего не выражала и сказала: «Ты помнишь».
Ленг Фейян улыбнулся, все зубы были кроваво-красными. Она сказала: «Так что вам придется подождать, пока люди на Вилле Тибетского Меча покинут Янди, а затем сообщить новости во дворец».
У Янь сказал: «Ради твоего маленького белого лица? Ты действительно очень стараешься».
Ленг Фейянь не мог прямо улыбнуться, и кровь на ране мгновенно окрасилась красными ремнями. Она, казалось, не знала боли. Она просто сказала: «Ухоу, ты больше похож на белое лицо, чем на него, и ты ничего не можешь сделать, кроме как ревновать».
Лицо У Ву было таким раздраженным, но через некоторое время он сказал: «Мы хорошо защищаем. Он может усомниться в вашей лояльности».
Ленг Фейянь нежно придержал рану и сказал с улыбкой: «Он всегда знал, что я никогда не был верным».
Цзан Тяньци вернулся во временную резиденцию Цзанцзянь Шаньчжуан. Когда госпожа Цзан увидела его залитым кровью, он уже испугался: «Мастер! Вы…» Потом она обнаружила, что правой руки Цзан Тяньци, ниже локтя, там не было. Уже.
Держа сломанную руку, брызнули слезы: «Мастер!»
Цзан Тяньци похлопал ее по спине и сказал: «Неважно, жизнь еще есть, и она уже сочувствует другим. Не жалей об этом».
Госпожа Тибетан сказала: «Кто это, даже Мастер…»
Цзан Тяньци вошел в комнату и сказал: «Больше ничего говорить не нужно. Немедленно отправьте письмо, чтобы вспомнить тибетские песни. Сообщите всем тибетцам, приберитесь, и мы покинем Даян как можно скорее».
Услышав это, госпожа Тибетан вздохнула с облегчением и спросила: «Мастер больше не участвует в делах короля Яна?»
Цзан Тяньци сел за стол, взглянул на свою сломанную руку и сказал: «Я сделал все, что мог. Вилла тибетских мечей теперь не имеет боевой мощи, и я даже не могу уловить тибетские песни». Он похлопал любовь левой рукой. Тыльной стороной руки его жены было написано: «Пойдем, в будущем нас не будут волновать семейные дела».
Г-жа Тибетан вытерла слезы и сказала: «Я пошлю кому-нибудь сообщение о тибетских песнях».
Цзан Тяньци кивнул: «Пусть он пойдет прямо в Юхогуань и подождет, мы должны уйти как можно скорее». Ленг Фейянь смог точно найти его на южном гребне горы Илу. Как вы можете себе представить, ее движение ко всей Вилле Тибетского Меча должно быть уверенным. Зная.
Муронг Ян, такой свирепый человек, не стал бы просто посылать кого-то, чтобы предупредить его. Если другая сторона передумает, их можно будет только убить.
В это время Фэн Пин пил с Цзян Саньи. В доме Цзян Саньи можно купить не только вино, но и кабуки. Фэн Пин выпил вместе с ним, и Цзян Саньи спросил: «Что Фэн Фэн думает об этом танце?»
Фэн Пин сказал: «Я жду грубых людей, я не могу пройти мимо ритм-танца».
Цзян Саньи засмеялся и сказал: «Мужчина не обязательно должен понимать ритм, но женщина должна его понимать». Хлопнув в ладоши, два майко легко подошли, ощущая аромат воды, и нежно погладили его по щеке. В конце концов бросившись в его объятия, Фэн Пин не отказался.
Цзян Саньи сказал: «Кстати, я всегда хотел отдать собаку Цзы Цзянци в армию. Однако всегда нет времени. Фэн Тунчжи долгое время следует за Его Величеством, могу я упомянуть одного или двух».
Красавица подняла бокал и накормила Фэн Пина глотком вина. Фэн Пин сказал: «Ваше Величество очень доверяет левому волку, и даже если Цзян Сян сможет организовать ввод Цзян Гунцзы в армию, она не будет повторно использована. Большая часть армии — это старая часть Вэньцзая, вся обращенная к левый волк, не даст ему возможности установить военные достижения».
Цзян Саньи тихо застонал, на самом деле он тоже знал, но он даже знал, насколько важна военная мощь.
Фэн Пин сказал: «Однако у Цзян Сяна сейчас есть еще одно важное дело».
Цзян Саньи сразу повернул голову и сказал: «Лидер Фэн, пожалуйста!»
Фэн Пин сказал: «Его Величество вначале был слабым. Всегда есть вещи, которые нельзя увидеть и которые нельзя сделать с яркой стороны. Например, управление заведением винного цвета, использование любых средств для сбора денег. , и даже... убийство некоторых непростых людей.
Сердце Цзян Саньи подпрыгнуло, на самом деле он уже знал.
В то время королева попросила его попросить людей на Вилле тибетского меча убрать Муронг Яна, и он послал кого-то туда. Однако вилла тибетского меча Чжуан Юй вернулась, и Муронг Ян был цел и невредим. Репутация Виллы Тибетского Меча на реках и озерах, хотя он был в часовне, он слышал о ней.
Если бы у Муронг Яна не было такого мастера, он бы давно погиб под темной стрелой. Он сказал: «Это просто такая сила. Ваше Величество, должно быть, не хочет, чтобы я знал. Что я могу сделать?»
Фэн Пин взглянул на него и сказал: «Человек, который овладел этой силой, теперь несколько раз вызывал у нее недовольство. Теперь то, что она делает, совершило большую ошибку. Это дарованная премьер-министру возможность».