Глава 66: Центрифугирование

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава 74: Центрифугирование

2 февраля дракон взглянул вверх. Муронг Ян провел жертвоприношение во дворце и, кстати, преследовал Ронг Цзеюй как королеву-мать.

Конечно, после осуждения Ронг Цзечи был лишен должности Цзе Цзе. Такая печать совершенно неуместна. Но теперь суд, левый волк не выскажется, кто еще посмеет ему выступить?

Поэтому, выйдя из павильона Чэнтянь, официальные лица последовали за ним, и никто не осмелился не согласиться с этим.

За пределами башни замка цветет вишня. Цзо Цанлан последовала за министрами, и хотя Ган Сяору намеренно уступила дорогу, она не пошла рядом с Муронг Яном. Кажется, что он намеренно избегает и идет один в одну сторону. Потом она топнула под вишней — в февральскую погоду на этой вишне родилась огромная золотая дыня!

Хотя левый волк был равнодушен, он был удивлён, увидев это. Она слегка наклонилась вперед, прыгнула на землеройку и сорвала дыню - это... как это произошло на вишневом дереве? !!

Она вела себя неофициально, тут же достала поясной нож и сняла кожуру. Дыни внутри полностью готовые и сочные. Она сделала глоток и оказалась довольно сладкой. Он копал головой, и вдруг Муронг Ян позади него не знал, когда он подошел к нему и спросил: «Генерал Цзо, каково четвертое правило военного устава Даяна?»

Левый волк повернул голову, и его рот все еще был залит золотым соком. Она была необъяснима и говорила: «Не совершайте преступления ради народа».

Му Жунъянь указала на дыню в своей руке: «Если вы не подадите в суд, вы украдете ее. Как достойный генерал, вы украли народную дыню. Что вам делать?»

Левый волк посмотрел на него, посмотрел на дыню в руке и рассердился: «Разве это не просто дыня?!»

Муронг Яньи строго подал в отставку и упрекнул: «Не делайте этого во зло. Кража у простого народа дыни и фасоли также противоречит военным уставам! Воровство у людей жира, хм... вполне нормально на полгода!"

Цзоланлан очень разозлился, когда держал дыню — какая дыня такая дорогая, золото повреждено!

Но какое-то время она не могла придумать никакого опровержения. Она держала дыню и стонала, оставив рукава в покое.

У сановников есть те, кто знает изнутри, только хихикают. Ся Чанъю был так прямолинеен и тайно потел ради нее. Только те, у кого были скрытые мотивы, такие как Цзян Саньи, невольно нахмурились — Муронг Ян, казалось, делал выговор своим подчиненным, но в чем отличие от *?

Левый волк шёл перед дыней и не хотел её бросать — полмесяца! Она зарыла голову и продолжила болтать, внезапно увидев нежное длинное украшение в форме зуба... висящее украшение в сердце Гуа? Она взяла его в руки, вещь блестела и нежная на солнце, а текстура была нежной. Позади него медленно шел Муронг Ян и тихо спросил: «Это красиво?»

Левый волк поднял глаза, глядя ему в глаза. Он слегка улыбнулся и медленно подошел к плечам неподалеку.

Левый волк медленно держал нефритовую сову на ладони, окружающая ее вишня цвела, а зеленые саженцы сморщились под весенним ветром. Она стояла в Жунжун Сяофэне, не зная почему, в ней была какая-то печаль, от которой хотелось плакать.

В этом мире есть люди, которым нравится просто любить его, просачиваться в их кости, не имея лекарств, которые можно было бы спасти, и которым нравится видеть свою кровь и горло. Вы когда-нибудь любили такого человека, любили его тонкие, сжимающие кокон руки, любили каждую прядь его волос, любили каждый взгляд его глаз, даже если кто-то упоминал его имя, вы могли чувствовать себя мило?

Зная, что он нехороший человек, мотылек все равно разжигает огонь и обжигается. В конце концов, он потратил всю свою жизнь на то, чтобы стать тем человеком, которым он хочет, чтобы вы были.

Ночью, возвращаясь в дом Вэнь, Вэнь Синъе оплакивала, говоря, что наложница Жун в конце концов была брошенной наложницей. Это почти пустая трата. Цзо Цанлан проигнорировал его, а министр маньчжурской династии не осмелился прокомментировать, поэтому смог прочитать в доме лишь несколько слов.

Она вернулась в комнату и позволила субмарине набрать горячую воду. После принятия ванны горячая вода пропитала ее кожу, она слегка вздохнула. Держа в руке нежный нефрит, нефрит покачивался, отражая спорадический свет свечей, словно беспокойный ум.

Боковая дверь и окно слегка сдвинулись, и левый волк вздрогнул и потянулся за своей одеждой. Кто-то нежно пожал ей руку и усмехнулся: «Ты не придешь?

Цзоланлан был удивлен: «Господь?»

Муронг Ян улыбнулся и вытащил ее из ванны. Левому волку было так стыдно: «Подведи меня!»

Муронг Ян усадил ее на диван и собрал одежду. Цзоланлан дернул одеяло и накрыл свое тело: «Господь! Это дом Вэнь, если кто-нибудь может видеть…»

Муронг Яна это не волнует: «А как насчет того, чтобы увидеть? Даже если Вэнь Сине увидел это собственными глазами, он бы притворился, что не видел этого».

Брови Цзо Цанлана были слегка нахмурены, и Муронг Янь сказал: «Я избегаю его, но я даю тебе немного лица. Ты думаешь, что семья Вэнь действительно относится к тебе как к семье? Вэнь Синъе относится к тебе сейчас только потому, что он не может». Ты не можешь жить без меня, и ты не можешь жить без меня. И: «Он протянул руку, поднял левый волчий подбородок и посмотрел ей в глаза. — Это было мое, мое!»

Тьма набухла в его глазах, как чернила, которые невозможно изменить. Цзоланлан спросил: «Какие у нас отношения?»

Муронг Ян слегка замерла, отпустила подбородок, долго лежала рядом и выплюнула два слова: «Цзюньчэнь».

Левый синий волк опустил веки, и Муронг Ян улыбнулся: «Ты всегда задаешь неправильный вопрос и можешь винить себя только тогда, когда тебе грустно». Она не говорила. Муронг Ян притянул ее к себе и прижал к себе. Почему Господь все еще здесь так поздно? Я могу ответить так один, потому что есть вещи, которые мне нужны здесь, и люди, с которыми я хочу встретиться. "

Цзо Цанлан не мог сломать руки и боялся, что попадет в беду. Он очень привлекал людей в дом и приходилось молчать.

Муронг Ян склонила голову и слегка потерла подбородок: «Белоглазая волчица, мне снится кошмар, я не хочу спать во дворце».

Цзоланлан не рассердился и сказал легкомысленно: «Господь может повесить печать, чтобы остаться на печати и легко уйти. Император и принц будут счастливы вернуться во дворец, чтобы поспать».

Му Жунъянь засмеялась, а затем постучала пальцем по голове: «Разные вещи, если ты оставишь в покое, как ты думаешь, для тебя найдется место?»

Цзо Цанлан на долгое время был ошеломлен и сказал: «Если Господь уйдет, в каком месте я хочу оказаться?»

Муронг Ян нежно погладила ее по щеке и сказала: «Что ж, это очень правильное утверждение, и оно утешает».

Он протянул руку и коснулся ее тела, а левый волк увернулся: «Если Господь действительно хочет дать мне какое-то лицо, не будь в Доме Вэнь». Муронг Ян усмехнулся и сказал: «Все еще злишься?»

Цзо Цанлан замолчал и сказал: «В конце концов, она королева. Независимо от того, какие отношения у вас со мной, невозможно находиться перед ней, не чувствуя себя обиженным». Цзо Цанлан сдерживал его, а Муронг Ян отнесся к этому легкомысленно. Держа свои длинные волосы, она сказала: «Кроме меня, всего Даяна, никто не может сидеть рядом с ней, никто не может этого сделать. Ты понимаешь?»

Цзоланлан промолчала, а Муронг Янь прижалась головой к ее шее и сказала: «Я могу позволить тебе видеть ее как можно меньше. Или, если ты не хочешь входить во дворец, я могу дать тебе другой дом. Но А «Влево», он взял ее за руку, медленно прижал к себе грудь и сказал: «У Муронг Яна есть только это сердце, эта жизнь предназначена для женщины. Так что все, что я могу дать тебе, даже если я сделаю все возможное, для нее есть только Вторая. "

Цзо Лангланг понимает, что его различные действия были для нее предупреждением и требованием.

Он попросил ее подчиняться ему и Цзян Биланю. Она снова заговорила, немного сдавленным голосом: «Но я никогда не думала об этом, делясь всем, чего она заслуживает. Я…»

Прежде чем она закончила говорить, он поцеловал ее в губы и мягко сказал: «В моей жизни много тем, но женщины — это только ты и она. Если однажды даже ты оставишь меня, разве я не буду чувствовать себя неловко? Белоглазый волк , не говори об уходе, останься со мной».

Левый волк ничего не сказал. Эти обиды и обиды постепенно отпускались. Она втайне думала: если вся жизнь может сопровождать его, то в чем дело? Какое значение имеет то, что тебя немного обидели?

Если бы левый волк получил от Муронг Яна хоть немного искренности, почему бы не пролить слезы и не пролить кровь?

Любовь – это нечто лишенное достоинства и гордости. Если кто-нибудь прикоснется к нему первым, ему суждено превратиться в пыль.

Весенняя ночь становилась все гуще, она оперлась в его объятия, грудь его была широкой и теплой. Он нежно погладил ее по спине, и все стихло.

На следующий день левый волк только что спустился, и Ван Юньчжао пришел поговорить с ней. Цзо Цанлан подумал, что это Муронг Янь, и снова позвал ее во дворец, и ее глаза постепенно засияли. Однако Ван Юньчжао сказал: «Генерал, Ваше Величество живет, а также дает генералу дом. Если старик поедет к генералу, если возникнет какое-либо недовольство, генерал выскажет свое мнение, чтобы человек, который будет пленником, будет перестроен, как показано.

Цзоланлан почувствовала небольшое облегчение: ей действительно не хотелось входить во дворец. В это время Ван Юньчжао последовал за ним, но путь был очень знакомым.

Цзо Цанлан поперхнулась, и Муронг Ян отдал ей старый дом, где раньше был Цяньи Цзюнь.

Старый особняк не заброшен, а павильоны, павильоны и драгоценные камни стары как никогда. Левый волк медленно вошел, вспоминая, как впервые вошел в дверь дома в том году.

Время молчит, прошло более пяти лет.

Цзо Цанлан медленно вошел в атриум, а Ван Юньчжао следовал за ней шаг за шагом, спрашивая: «Незаконное место снесено, и генерал увидит, где еще нужно изменить? Затем старый раб приказал им начать работу».

Цзо Цанлан сказал: «Режиссер позаботился. Если я думаю, что это хорошо, мне не о чем беспокоиться».

Она подошла к небольшому зданию, где жила, и шиповник все еще был там. Еще слишком рано, а новый зеленый цвет — слишком поздно, но зрение левого волка постепенно смягчается. Она подошла к старой стене, покрытой шиповником, протянула руку и нежно коснулась мертвой лозы.

Ван Юньчжао сказал: «Я знаю, что генералу нравится эта цветочная лоза, поэтому я сохранил ее».

Цзо Цанлан сказал: «На самом деле, пока на этой стороне есть небольшой двор, достаточно кусочка цветка ротанга».

Ван Юньчжао кивнул и сказал: «Тогда старый раб изменил ситуацию. Если генерал что-то вспомнит, еще не поздно расшириться».

Левый Цанлан поклонился ему, а Ван Юньчжао тоже был ему должен и повернул обратно во дворец.

Дворец Ян, Чжан Вэндянь. Муронг Ян редко приходил сюда, и там жил Ронг Цзечи. После смерти Ронг Цзечи здесь не осталось ни одной наложницы. Дворец закрытый, темный и глубокий. После восшествия на трон Муронг Яна здесь регулярно проводилась уборка дворца, а росписи балконов были перекрашены.

В настоящее время на стене все еще висит портрет Ронг Цзечи. Муронг Ян стояла перед портретом, ее глаза были безразличными: теперь, когда вы достигли своего желания, вы наконец получили эту должность, но удовлетворены ли вы?

Ван Юньчжао вошел, увидел, что он смотрит на портрет Жун Цзечи, и быстро отдал честь: «Ваше Величество, он увел генерала налево».

Му Жунъянь вернулась к ней, кивнула и сказала: «Я думаю об этом одна и думаю, что она хотела бы жить там по всему городу Цзиньян».

Ван Юньчжао сказал: «Генералу очень нравится двор. Когда он увидел шиповник, его глаза засияли».

Муронг Ян улыбнулся и сказал: «Этот темперамент странный, все драгоценные деревья не любят, но ему нравятся полевые цветы и дикие лозы». Он повернулся к Ван Юньчжао: «Дикая роза, есть ли у этой лозы какое-то другое значение?»

Ван Юньчжао тоже был немного смущен и сказал: «Это… старый раб действительно не слышал об этом. Или спроси старого садовника во дворце?»

Муронг Ян покачала головой: «Просто отпусти ее».

Во время разговора внезапно кто-то снаружи пришел и сообщил: «Ваше Величество! Королева-мать только что потеряла сознание во дворце Цифэн!»

Му Жунъянь замерла, Шэнь сказал: «Что происходит? Есть ли здесь доктор Сюань Тай?»

Гонгрен поспешно сказал: «Ее Величество, Тайи скончался от мастера Хай». Муронг Янь быстро вышел из Чжан Вэндяня, а Ван Юньчжао побежал за ним.

Во дворце Цифэн беспорядок, горничная входит и выходит, а Хай Юнь советуется с Цзян Биланом. Муронг Ян вошел во внутренний зал и встал позади него. Хай Юнь поспешно отдал честь: «Вэй Чен, посмотри на Его Величество!»

Муронг Ян махнул рукой: «Никакой вежливости. Как королева?»

Муронг Ян услышала эти слова, ее брови медленно вытянулись, и все служанки, стоявшие у нее на коленях, тоже поздравили. Муронг Ян сказал: «Вставай, все награды».

Спасибо всем, он снова повернулся к Хай Юню и спросил: «Это действительно великое событие, и у Гу не было ребенка с момента его вознесения. Это первый ребенок Гу. Вы должны хорошо о себе заботиться, и вы не должен ничего терять».

Хай Юнь снова опустилась на колени и сказала: «Ее Величество, будьте уверены, что, хотя ее мать слаба, ее плод чрезвычайно устойчив. Пока она родилась и выросла, она обязательно родит дракона».

Му Жунъянь сделала несколько шагов вперед, села на диван и пожала руку Цзян Биланя. Увидев, что ее нефритовые руки были слегка холодными, она не могла не прикрыть их и сказала: «Поскольку это так, о плоде королевы вы будете заботиться изо всех сил. Вы можете позволить другой стороне сделать все остальное». и отдайте его другим врачам, чтобы они сделали это».

Хай Юнь снова поклонился: «Это триумф трех жизней Вэй Чена. Вэй Чен должен сделать все, что в его силах».

История о беременности Цзян Билана распространилась следующим образом. Все официальные лица КНДР и Китайской Республики выразили Цзян Саньи свою радость, и Цзян Саньи тоже был по-настоящему счастлив. Пока Цзян Билан родит старшего сына императора, его статус будет наполовину стабильным. В настоящее время Муронг Ян любит ее, старший сын императора обязательно станет принцем.

Даже если левый синий волк снова станет дееспособным, в конце концов, она мешает отношениям госпожи Вэнь и не может угрожать гарему.

Во время празднования двора Муронг Ян устроил банкет во дворце.

В это время, в конце февраля, персик во дворце расцвел во второй раз, и Цзян Билан был одет в красное дворцовое платье, красивое в деревенском стиле. Он действительно был лучше Хуацзяо и затемнял персиковый лес. Все официальные лица хвалили его манеры, и Цзян Билан был в хорошем настроении. Он сказал: «Ваше Величество, Чэнь Е знает, что все взрослые талантливы. Теперь, когда цветет персик ярко и есть праздники, почему бы не отправиться в лес, чтобы помочь Ясину?»

Конечно, Муронг Ян не отказался бы, сказав: «Раз королева открыла рот, пожалуйста, не уходите, взрослые?»

Что бы каждый мог сказать, конечно, они представили стихи. Некоторые люди воспевают цветение персика, а некоторые используют процветание весны, чтобы воспевать мир во всем мире.

Муронг Янь и Цзян Билан шли бок о бок в Таолине, слушая дары министров, переполненные похвалами и похвалами. Падающие цветы в одежде Инжэнь, пара небрежных людей из поэзии и живописи.

Цзо Цанлан последовал за Му Жунъяном и Цзян Биланем. Теперь в Северной Корее нет ****. Она является высшим военным атташе. У нее не было таланта, и никто ее не убеждал. Все знают ее чернила, поэтому, чтобы сохранить лицо генерала Янь Яна, не вынимайте его с позором.

Вскоре Цзян Билан внезапно обернулся и сказал: «У всех есть стихи. Генерал Цзо не придет?»

Цзо Цанлан почтительно ответил: «Вэй Чэнь — воин. У него на груди нет чернил. Это не может быть стихотворение. Пожалуйста, попроси мою мать признать свою вину».

Цзян Билан улыбнулся и сказал: «Но этот дворец так сказал, но пусть генерал отнесется к этому серьезно. Это здравый смысл, что генерал защищает свою страну и защищает свою страну. Это здравый смысл, что он не умеет писать и говорить. " Министры вокруг смеялись, но это было очень весело.

Муронг Ян услышал, как Цзян Билан разговаривал с левым волком. Он знал, что Цзян Билан будет вспыльчивой, но в этом случае она мало что могла сделать. Просто ускорьтесь на несколько шагов до Таорантинга впереди.

Цзян Билан быстро последовал за ней, а левый волк последовал за ней, естественно, ускоряясь. Однако холодный и неподготовленный Цзян Билан внезапно остановился, а левый волк застал врасплох и случайно наступил на ее великолепную юбку. Цзян Билан вскрикнул, и весь человек упал вперед. Глаза Цзо Лангланг были быстрыми, и она мгновенно обняла ее. Когда она упала на землю, она обернулась, и Цзян Билан напал на нее.

Она выстрелила, чтобы защитить живот Цзян Билана, и вздохнула с облегчением, но Цзян Билан выглядел немного болезненным между ее бровями. Глаза левой волчицы медленно сместились вниз, и, увидев свою кровь, она постепенно окрасилась в красное платье.

Что это ...?

Она опешила, но кто-то рядом крикнул: «Нет, у меня мама горячится!!»

Министры были в хаосе. Вдруг кто-то крикнул, что доктор проповедовал. Муронг Янь поспешил к нему, Цзян Билан бросился к нему на руки и крепко сжал обеими руками его планку: «Ваше Величество, наше дитя…»

При этом звука не было. Муронг Ян подхватил ее и почти выбежал из Таолиня.

Левый волк тупо последовал за ним, и во дворце Цифэн уже царил хаос. Внесли кастрюли с горячей водой, и когда они вошли, они были красными от крови. После долгого ожидания доктор Хайюнь вышел изнутри и опустился на колени: «Ваше Величество!»

Лицо Муронг Яна было синего цвета: «Что, черт возьми, происходит?»

Хай Юн сказал: «Ее Величество, моя мать… моя мать рожает!»

Муронг Ян оглядел толпу, его взгляд упал на левого волка. Цзо Цанлан опустился на колени: «Это невозможно…» Она явно поймала ее, как это мог быть выкидыш?

Хай Юнь сказал: «Ваше Величество, состояние плода у матери стабильное с тех пор, как она была беременна. Когда Вэй Чэнь утром поставила диагноз венам матери, она все еще была в порядке. Если бы она немного упала, она бы не сразу соскользнула с ребенком. , если только кто-то не ударил ее по низу живота намеренно. Да!»

Цзоланлан медленно повернул голову и спросил: «Хай Юнь, что ты скажешь?»

Хай Юнь покачал головой: «Ваше Величество, Вэй Чен служил своей матери, и положение матери нам наиболее ясно. Никогда не смейте говорить чепуху».

Цзоланлан сердито сказал: «Ты имеешь в виду, что я намеренно ранил королеву и сделал ее неутомимой?!»

Хай Юнь сказал: «Подчиненные не смели предполагать то, что сделал генерал. Подчиненные могли только констатировать факты».

Цзо Цанлан смутно поняла это и сказала: «Ваше Величество, Вэй Чэнь умоляла найти другого врача для лечения королевы!»

Хай Юнь еще не говорил, и Цзян Саньи сказал: «Генерал Цзо, Ваше Величество всегда был хорошим генералом. Теперь, когда мать девушки вашего Величества — первый ребенок Его Величества, почему у вас хватает духа терпеть такую ​​плохую руку? "

Левый волк был в ярости: «Цзян Саньи! Я тоже твой подчиненный, как я могу ранить свою плоть?!»

Цзян Саньи сказал: «Это именно то, о чем я хочу спросить генерала. Насколько несправедливы и мстительны вы и королева, как вы можете не отпустить ее будущего ребенка?»

Цзо Цанлан был мастером боевых искусств. Где ему можно спорить о красноречии? Она повернула голову и посмотрела на Муронг Яна: «Ваше Величество, я…» Не говоря этого, Муронг Ян лягнул. Цзоланлан слегка откинулась назад и попыталась встать на колени прямо и не позволить себе упасть: «Я этого не сделала».

Муронг Ян посмотрела ей в глаза и спросила: «Вы имеете в виду, что это королева подставила вас жизнью своего будущего ребенка?»

Цзо Цанлан прикрыла грудь. Она не верила, что все поверят, будто Цзян Билан использует ее будущего ребенка, чтобы подставить ее. В конце концов, это был первый ребенок Муронг Яна. Когда он был мальчиком, он мог бы стать будущим принцем.

Несмотря ни на что, Цзян Билан никогда бы не использовал этого ребенка для подобных поступков.

Му Жунъянь медленно сказала: «Она просто женщина в девушке, даже если это время от времени смущает, что ты можешь сделать? Это может заставить тебя так сильно это возненавидеть».

В этот момент его глаза были холодны, как лезвие, и левый волк вдруг понял, что не будет слушать его объяснений. Он огорчил свою жену, ранил свою плоть, а кем она была? Она ничего не говорила и так тихо смотрела на него. Му Жунъянь сказал: «Генерал Цянци подвергся нападению ниже левого Цанлана и ранил императора. Ему было приказано отправиться на военный пост и быть заключенным в тюрьму!»

Цзоланлан на самом деле не слышала, что он сказал, она видела только его губы, один в один. Те губы, которые когда-то целовали каждый сантиметр ее кожи, теперь говорят, как быть равнодушным?

Раньше я думал, что всегда рядом с тобой, но оказалось, что это всего за тысячу миль отсюда?

Охранники подошли и утащили ее из дворца Цифэн. Ее бросили обратно в тюрьму, где она и находилась изначально. На этот раз его не наказали строго, но не знаю почему, было больнее и грустнее. Левый волк сидел в углу, дверь была закрыта, и у него начала болеть грудь.

Появилась линия света в крыше, медленно тусклая, и, наконец, мир погрузился во тьму. Она закрыла глаза и положила руки на колени.

Дворец Ци Фэн, когда Цзян Билан проснулся, было уже темно. Муронг Ян все еще охранял ее диван, она взяла его за руку, и ее голос был почти шепотом: «Брат Ян… наш ребенок… как наш ребенок?»

Му Жунъянь взяла ее за руку и медленно заключила в объятия, сказав: «Хорошо отдохни, у нас будет это в будущем. Их будет еще много, много».

Цзян Билан долго покачала головой и, наконец, воскликнула: «Наши дети ушли, верно?» Муронг Ян не ответил. Она закрыла лицо обеими руками и громко заплакала: «Почему? Почему она обидела моего ребенка?»

Ей было грустно, и Муронг Ян крепко обнял ее, и он мог понять, почему. Если кто-то сейчас заглядывает туда-сюда, и некоторые люди не хотят, чтобы Цзян Билан родила старшего сына императора, то этим человеком должна быть она. Женщина в ее руках была мягкой, как бескостная, и Муронг Ян почувствовала в своем сердце легкое отчаяние.

Ситуация в раннем возрасте давно угасла. Но ее память по-прежнему чрезвычайно прекрасна. Он ухаживал за цветами в средней школе, а затем посмотрел на звезды. Когда она наконец взяла его в руки, ей все равно не удалось ее защитить.

Обязательства бесполезны.

Он похлопал ее по спине и сказал: «Другого шанса у нее не будет».

Цзян Билан просто плакала, а Муронг Ян обнимал ее большую часть ночи. Когда она наконец уснула, он бросил ее и медленно вышел из дворца Цифэн. Ван Юньчжао последовал за ним, пытаясь что-то сказать, но не осмеливался сказать это. Муронг Янь сказал глубоким голосом: «Говорят, что Цзян Саньи должен войти во дворец».

Ван Юньчжао пришлось последовать его примеру.

Вскоре после этого Цзян Саньи поспешил во дворец. Муронг Янь увидела его в кабинете, и Цзян Саньи тоже забеспокоился: «Ваше Величество, королева попала в аварию, и старый министр и сдержанный обеспокоены. Интересно, сможет ли королева проснуться в это время? "

Муронг Янь сказал: «Завтра г-на Цзяна переведут во дворец, и он будет сопровождать королеву».

Цзян Саньи поблагодарил его, и Муронг Янь внезапно сказал: «После смерти Вэнь Шуая должность генерала Чжунвэя долгое время была вакантной. Есть ли у вас подходящий кандидат?»

Цзян Саньи замер, и его сердце внезапно подпрыгнуло! Муронг Ян имел в виду, что генерал Вэй мог выбирать своих людей? !!

Он сохранял спокойствие, но все же медленно сказал: «Сейчас в Северной Корее не так много людей, которые могут взять на себя эту ответственность. Ваше Величество считает ли генерала Юань Си Юаня?»

Муронг Ян сказал: «Юань Си, храбрый и невинный. Любой генерал будет справедливым, красивым и бесстрашным».

Цзян Саньи, выдавив из себя внутреннее волнение, Сюй Сюй сказал: «Ваше Величество все еще помнит старого генерала Хань И?» Муронг Ян слегка приподнял брови, и Цзян Саньи сказал: «Вначале старый корейский генерал и Дин Гогун были одними и теми же чиновниками. Они также были сильными генералами».

Му Жунъянь сказал: «Я помню, что Динго объявил ему импичмент и задержал его солдат. Хотя доказательств нет, отец доверял Вэню и постепенно оттолкнул его».

Цзян Саньи сказал: «Именно. На самом деле, все знали, что было правдой в то время. Если бы император не оттолкнул его, Вэнь Шуай был молод, как он мог командовать тремя армиями».

Муронг Ян сказал: «Кстати, Гу давно не видел генерала Хана. Давайте пропустим его завтра».

Цзян Саньи ошеломленно упал на землю: «Вэй Чен представляет генерала Ханя, спасибо Его Величеству Лун Эню!»

Королевский кабинет был ярко освещен, Цзян Билан медленно сел, свет свечей был тусклым, и один из них тихо подошел. Это был Фэн Пин, командир гвардии. Цзян Билан сел у кровати и сказал: «Если вы не сможете снова воспользоваться этой возможностью, боюсь, другой причины нет».

Фэн Пин сказал: «Ты используешь императора в своем животе для еще одной такой возможности? Как ты думаешь, оно того стоит? Если он мальчик, ты будешь королевой-матерью». Глупая женщина, ослепленная ревностью перед ней, заработала такую ​​никчемную вещь!

Цзян Билан сказал: «Не оставляйте это на ваше усмотрение. Короче говоря, вы должны знать, что это шанс на жизнь моего ребенка».

Фэн Пин сказал: «Ее Величество не может полностью убить Вэнь и убить ее. Конечно, ей не будет предъявлено обвинение в смерти. Ван Юньчжао движется к ней, и я не могу гарантировать успех».

Цзян Билан повернулся, посмотрел на него и сказал: «У тебя есть шанс».

Фэн Пин посмотрела на нее и сказала: «Иди сюда». Фэн Пин подошла ближе к программному аккаунту Янлуо, приложила уши, а Цзян Билан притянул его к уху и тихо произнес слово. Фэн Пин почувствовала слабый аромат орхидеи на своем теле.

«Она боится змей», - сказала она.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии