Глава 69: Снег

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава 69: Сюэчжан

Цзоланг отдохнула несколько дней, она не пострадала, но была слаба. Если тебя так воспитывали несколько дней, это плохо для здоровья, и никто этого не замечает.

На следующий день, перед рассветом, дворцовый человек пришел дождаться, пока она переоденется. Над часовней все не удивились ее приходу. Все они люди на протяжении многих лет. Кто знал, что Муронг Ян вытащил ее из тюрьмы?

Ее официальное восстановление в должности – вопрос времени. Даже если Муронг Ян действительно поддержит Ди Ляньчжун, она лишь разделит свою военную мощь и не остановит ее.

Цзян Саньи подошел и сказал с улыбкой: «Я увидел, что генерал жив и невредим, и мой чиновник почувствовал облегчение».

Цзоланлан взглянул на него и легкомысленно сказал: «Мастер Ло обеспокоен».

Ган Сяору рядом сказал: «На этот раз генерал был напуган, но было приятно узнать об этом. Преступление убийства императора было немалым. Хотя он провел несколько дней в тюрьме, генерала считали невиновным.

У двух премьер-министров свои планы. Если кто-то в Центральной Корее не хочет, чтобы Цзян Билан родила принца, то это должен быть Ган Сяору. Сегодня семья Цзян Саньи стала довольно влиятельной. Если Муронг Янь восстановит сын Цзян Биланя в качестве принца, то ему суждено будет жить под началом Цзян Саньи, и не будет дня, чтобы встать на ноги.

Думая об обеих сторонах, Муронг Ян двинулся в путь. Сегодняшние политические дела по-прежнему связаны с поражением Ди Ляньчжуна. Теперь, когда армия находится в городе Майи, Ди Ляньчжун был смущен и трижды отправлял письма с просьбой к Муронг Яну снизить уровень преступности.

Конечно, никакого секретного письма с просьбой о помощи Цзян Саньи не было отправлено. Цзян Саньи на самом деле немного знал о Муронг Яне, но теперь он не определился, давая понять, что Ди Ляньчжун смущен.

Но поскольку это смутило его, он не собирался отказываться от этого. Будьте смелыми и отважными.

Поэтому он просто вернулся к книге, успокоил его и терпеливо ждал.

Теперь, когда Муронг Ян снова заставил левого волка подняться, похоже, это решило этот вопрос. Он поспешил выйти и сказал: «Его Величество лейтенант Ди Ляньчжун оставался в приграничном городе в течение многих дней, и Коидзуми не мог атаковать в течение длительного времени, и это не было долгосрочным планом потреблять еду и траву. Вэй Чен подумал что армия все еще была более знакома с левым генералом. С самого начала генерал часто ходил в северо-западный пограничный город и очень хорошо знал местность. Было бы лучше попросить генерала Цзо вернуться в город Майи".

Муронг Ян взглянул на него и сказал: «Это всего лишь слух, что мастерство Мастера Цзи в боевых искусствах и исключительная храбрость необычны».

Цзян Саньи покраснел от старости, встал на колени и сказал: «Во всем виновато Ваше Величество. Собака молода и неопытна, и есть еще много мест, которым нужно поучиться у генерала левых».

Муронг Ян холодно фыркнул и больше не смущал его. Вместо этого он спросил Цзо Цанлана: «Как поживает тело Цзо Айцина? Северо-запад пустын, ветер и песок тяжелые. Боюсь, на пути будут трудности».

Как только прозвучало это слово, все по-прежнему чувствовали себя немного странно, за исключением того, что левый волк выглядел немного хуже, но, похоже, у него не было никаких серьезных проблем. На этот раз… опять притворяешься больным?

Левый волк медленно покидал свои ряды. Теперь Ди Ляньчжун проиграл два сражения на севере и повредил более 40 000 солдат. Он собрал свою армию в городе Майи и ел еду и траву. Хотя Муронг Ян этого не сказал, военная ситуация была в самом разгаре. Он проиграл так сильно, что не было бы никаких причин.

Она опустилась на колени и сказала: «Вэй Чен поедет в приграничный город, чтобы помочь капитану Ди».

Муронг Янь кивнул и сказал: «Все в порядке, Ма Ичэн все еще вам знаком. В конце концов, Ди Ляньчжун — это давняя военная битва, и на этот раз вы все еще главный тренер. Позвольте ему помочь вам».

Когда прозвучали эти слова, все были весьма удивлены. Как с древних времен лейтенант мог назначить генерала Цянь Ци заместителем командира? Это просто разрывает лицо Ди Ляньчжуна. Даже Цзян Саньи скучен. В конце концов, это был человек, которого он рекомендовал.

Ган Сяору взглянул на Цзян Саньи. Ведь Цзо Цанлану было предъявлено обвинение в заговоре с целью убийства императора, и его так скоро выпустили из тюрьмы, и на него непосредственно возложили тяжелую ответственность. Эта пощечина не была легкой.

Выражение лица Цзян Саньи тоже очень замечательное. Он более утончен, чем Ган Сяору и другие, и в глубине души у него есть некоторые сомнения. По разумным причинам Муронг Ян намеренно поддерживает власть одной партии и разделяет военную мощь старой армии. Даже если Ди Ляньчжун побежден, почему здесь так холодно?

Он не мог этого понять.

После прихода к власти следующей династии Гань Сяору незаметно приказал людям найти Цзян Биланя. Когда у него родилась мать, Цзян Билан воспользовался возможностью и попросил ее вернуться в провинцию. Муронг Ян тоже согласился.

Вернувшись в Цзянфу, Цзян Саньи только что сделал ей подарок, а затем она отступила и поспешно спросила: «Я всегда хотела кое-что спросить у тебя для моего отца! Что происходило с ребенком в твоем животе? возникла идея относиться к жизни императора как к детской игре!»

Лицо Цзян Билана медленно остыло, он снова произнес слова Хай Юня, а затем усмехнулся: «В то время мой отец убил моего первого ребенка и знал, что это не было возмездием».

Цзян Саньи был ошеломлен и сказал: «Тебе нужно еще раз объяснить это своему отцу?» Цзян Билан больше не разговаривала, и в эти дни во дворце она постепенно поняла некоторые вещи. Битва между людьми гораздо более жестока, чем звериная.

Она сказала: «Поскольку ребенок не может оставить это себе, я воспользуюсь им. Что-то не так?»

Цзян Саньи сказал: «Это не ошибка, это большая ошибка!»

Цзян Билан сказал слегка, Цзян Саньи сказал: «Ланер, ты когда-нибудь задумывался об этом и о том, что с ним случилось?»

Цзян Билан сказал: «Разве он не думает, что у этой женщины было больное сердце и она убила его ребенка?»

Цзян Саньи ненавидел железо без железа и сказал: «Ланер! После того, как Муронг Жун скончался, Муронг Ян находился во дворце более десяти лет. Каких интриг и уловок он никогда не видел? Неужели королева хотела казнить его? и использовать средства скрытно? Еще не так уж и много? Вы не сможете его скрыть от подчиненных?»

Цзян Билан нахмурился и сказал: «Это невозможно. В тот момент он был очень зол и пнул левого волка. Его следует убедить. В конце концов, никто не знает о слоненке ребенка, как он мог сомневаться во мне?»

Цзян Саньи сказал: «Конечно, он поверит, потому что ему просто нужна эта возможность расколоть военную мощь, чтобы старое министерство Вэня не отвечало за военные дела в одиночку!»

Цзян Билан медленно отступил назад и сказал: «Вы имеете в виду, что он просто притворялся?»

Цзян Саньи спросил: «Что ты думаешь?»

Цзян Билан поспешно сказал: «Но в те дни он был очень добр ко мне. Он… несмотря на непристойность, каждый день приходил во дворец Цифэн, чтобы сопровождать меня. Он каждый день уходил очень поздно».

Цзян Саньи вздохнул: «Если это не так, то как он может показать свое сожаление о потере императора? Он не погружен в горе. Есть ли в армии генералы, которые не могут оправдать левого волка? Ланер, до сих пор Вы все еще думаете, будет ли он опечален потерей будущего ребенка?»

Цзян Билан чуть не рухнула на стул, ее губы дрожали, и она долго говорила: «Но это действительно его плоть…»

Цзян Саньи сказал: «Все в порядке. Ребенок все равно не сможет его защитить, но в его глазах он, вероятно, подумает, что вы убили этого ребенка и подставили левого волка. Как только мужчина посмотрит на вас так, кем вы будете?» Порочная женщина? Ты во дворце, но почему бы сначала не обсудить все с отцом?»

Цзян Билан постепенно вспотели на лбу и сказала: «Я…»

Цзян Саньи спросил: «И что ты с ней сделал?»

Цзян Билан закусила губу и сказала: «В конце концов, она попала в тюрьму, разве мы не должны рискнуть?»

Цзян Саньи был очень зол и сказал: «Возможность? Скажи мне, какой шанс у тебя был?»

Цзян Билан сказал: «Мы связались с человеком, находящимся в тюрьме. Если Ее Величество опоздает на два дня, то чтобы лишить ее жизни, потребуется всего два дня».

Цзян Саньи хлопнул по столу и встал. Цзян Билан был поражен. Он указал на Цзян Биланя пальцем и выглядел сердитым: «Глупый!»

Цзян Билан сказал: «Отец? Что со мной не так, разве мы не сядем и не расслабимся, если женщина умрет?»

Цзян Саньи глубоко вздохнул и сказал: «В прошлый раз ты двигал руками?»

Цзян Билан сказал: «В прошлый раз нам почти удалось!»

Цзян Саньи сказал: «Почти, почти каждый раз! Ты никогда об этом не думал, почему?»

Лицо Цзян Билана медленно побледнело: «Ты имеешь в виду…»

Цзян Саньи сказал: «У вас есть кто-то в тюрьме, а кто вы в тюрьме? Ланер! В вас несколько фунтов и два, и вы разыгрываете перед ним трюки?»

Цзян Билан сказал: «Но… но он никогда не упоминал об этих вещах! Если бы он знал, почему никогда не упоминал об этом?»

Цзян Саньи сказал: «Потому что ты уже королева во дворце, а твой отец — левша во дворце! Он не должен позволить левому волку почувствовать хоть немного привязанности к нам! Лучше всего, если ты умрешь и ты не хочешь оставаться один! Теперь ты здесь. Вот как она причинила ей боль в тюрьме. Если бы она послала войска в город Майи, отпустила бы она твоего брата!!!''

Цзян Билан был холоден, а Чжэн тревожился рядом с ним: «Учитель, Цир все еще в городе Майи! Он никогда не был на поле битвы. Если левый волк намеренно причиняет ему вред, как это может быть хорошо! Вы должны придумать способ что!"

Цзян Билан только почувствовала, что ее язык затек, и туманно спросила: «Отец, что мы можем теперь сделать?»

Цзян Саньи сказал: «Перечитайте книгу для своего отца и позвольте своему брату вернуться в Цзиньян, когда он заявит, что болен. Ди Ляньчжун — ветеран и всегда хочет быть в безопасности. В будущем вы должны послать кого-нибудь для обсуждения с вашим отцом. во дворце. Сделай сам!»

Цзян Билан расплакался, столько дней обид вспыхнуло внезапно: «Но я ненавижу ее, я ненавижу ее! Ее Величество все еще близка с ней передо мной, отец…» Она бросилась в объятия Цзян Саньи, Как ребенок, обиженный Небесами.

Цзян Саньи погладила ее по голове, тихо вздохнула и сказала: «Глупый ребенок, но не грусти. Человек, который смотрит на меня как кроткий под кимвал, на самом деле очень упрям. "Должна получить это сейчас. Будьте покорены. Ваше Величество нуждается в ней, чтобы сражаться с Коидзуми. Вы должны показать сердце и дух королевы. Отступать не зазорно".

Цзян Билан сказал: «Но…»

Не дожидаясь, пока она заговорит, Цзян Саньи опустил лицо: «Ты слушаешь или нет?»

Цзян Билан положил шелковую куколку ей на глаза, несколько раз нажал на нее, вытер слезы и сказал: «Я слушаю своего отца».

Цзян Саньи кивнул и сказал: «Находясь во дворце, самое главное увидеть Ваше Величество. Поэтому вы не должны действовать легкомысленно. Все запланировано вашим отцом. Вы также должны сообщать своему отцу обо всем, что вы делаете. После Смерть Ронг Фэя У моего отца равнодушное отношение к Его Величеству, но он наблюдал, как он рос с юных лет. Он как человек, и его отец знает лучше тебя".

Он похлопал Цзян Биланя по руке и сказал: «Не беспокойся. Хоть ты и во дворце, тебя все равно будет поддерживать вся семья».

Впервые Цзян Билан почувствовал себя очень стабильно. Даже если бы она знала это, Цзян Саньи планировала все это на благо семьи, но ее сердце успокоилось без всякой причины. Она прошептала: «Я буду смотреть, как она будет сожжена, шаг за шагом, в никуда».

Цзян Саньи сказал: «Да, если ты доверяешь ему как отец и терпеливо ждешь».

Во дворце Муронг Ян обедал с левым волком. Цзо Цанлан не могла вонять, хотя Юй Шаньфан знала, что раньше ей нравились блюда, приготовленные на газе и масле, но теперь она не осмеливается их подавать. Диета очень легкая.

Муронг Ян сказал: «Мастер Сюэчжан из храма Фачан, говорят, что его медицинские навыки необыкновенны. Я покажу вам это во второй половине дня».

Цзоланлан сказал: «Это не имеет большого значения, может быть, через несколько дней все будет хорошо».

Муронг Ян сказал: «Я собираюсь отправиться в военную экспедицию. Условия в армии тяжелые, поэтому кокетства недостаточно». После этого она пожала ей руку и сказала: «Это всегда тревожно».

Цзо Цанлан медленно убрал руку и сказал: «По приказу Его Величества Вэй Чэнь отправится в храм Фачан». Муронг Ян кивнул, и Цзо Цанлан сказал: «Его Величество недавно приезжал во дворец Нанцин. Нет необходимости. С королевой?»

Муронг Ян сказал: «Королева пошла домой и сохранила поцелуй, и родители, которые хотят вернуться домой, умилостивят ее. Если у вас нет родителей, вы можете заботиться только о многом».

Цзо Цанлан сказал: «До сих пор Ваше Величество все еще думает, что это Вэй стала причиной выкидыша?» Муронг Ян спокойно посмотрел на нее, она встала и сказала: «Ее ребенок — тоже ее ребенок. Это я? Будет ли этот убийца действовать против ребенка, который еще не родился?»

Муронг Ян сказал: «Хорошо, ты ничего не сказал, ты первый самый жестокий».

Цзо Цанлан сказал: «Вэй Чэнь просто не понимает. В глазах Его Величества я действительно такой порочный человек?»

Муронг Ян помолчал некоторое время и тихо сказал: «Садись, о чем ты говоришь?» Цзо Цанлан осознал дискомфорт и медленно сел. Вокруг не было дворцового официанта. Он взял ложку и добавил к ней тарелку супа, сказав: «Я знаю, ты понимаешь, что разговариваешь со своим монархом, а те, кто не знает, думают, что ты кричишь на собак! Я не знаю, насколько вежливо ."

Цзо Цанлан разозлился: «Я все равно не причинил вреда ее ребенку!»

Муронг Ян сказал: «Ну».

Вместо этого левый волк оглушил: «Ваше Величество поверили?»

Муронг Ян сказал: «Азуо, Гу только что потерял своего ребенка. Первого ребенка». Цзо Цанлан поперхнулся, и Муронг Янь спросил: «Тебе придется сражаться с Гу Гу в это время?» Цзо Волк замолчал, а затем сказал: «Поторопись, поешь с тобой и иди в храм Фачан».

Храм Фачан — храм, построенный монархом Даяна. Он имеет долгую историю. Мастеру Сюэчжаню сейчас больше семидесяти лет, но лицо у него румяное, если не считать седых бровей и длинной бороды, он выглядит очень молодо.

В это время он ждал перед горными воротами и увидел, как подошел Муронг Ян, и поспешил вперед, чтобы отдать честь. Му Жунъянь уважал его, говоря: «Мастеру Сюэ Чжаню не обязательно быть вежливым. Сегодня я пришел сюда один, а генерал ушел, и я надеюсь, что мастер сможет решить эту проблему».

Сюэ Чжань сложила руки и сказала: «Не смей брать это. У Вашего Величества есть приказы, и Лао На должен сделать все возможное».

Муронг Ян кивнул, взял левого волка и вошел с ним в храм. После входа в горные ворота шла серо-белая каменная лестница.

Каменные ступени имеют длину 490 уровней, а левый волк ходит до полусмерти и потеет. Она положила руки на колени. Муронг Ян тоже нахмурилась, и ей было намного хуже. Как она могла видеть такие каменные ступени в прошлом?

Левый волк горько усмехнулся, чувствуя только, что Венера находится в его глазах. Она сказала: «Ваше Величество, обязательно ли Вейхену подниматься наверх? Грешник может не получить защиту от Бога, даже если он пойдет перед Буддой. Почему бы и нет…»

Слова не упали, а эпилог внезапно исчез... Муронг Ян наклонился, обнял ее и продолжил двигаться вперед. Левый волк испугался, а монахи, стоявшие по обе стороны, были ошеломлены. Мастер Сюэчжан сказал, что Амитабха идет вперед, и больше ничего не сказал.

В это время солнце прошло сквозь хвою и рассыпало по частям длинные шаги. Он обнял ее и шаг за шагом двинулся вперед. Мир перевернут. Оказывается, красные и зеленые цветы в этой красной пыли в самый раз. Она взяла планку на его груди и тихо сказала: «Ваше Величество!»

Муронг Ян усмехнулся и сказал: «В это время лучше всего сосредоточиться на разговоре и быть осторожным, чтобы не сбить вас с толку».

Все монахи склонили головы, и никто не присмотрелся.

Дверь храма приближалась, и Муронг Ян опустила ее на землю и небрежно присоединилась к мастеру Сюэчжаню. Цзо Цанлан на мгновение остановился перед храмом и, подумав об этом, вошел. Мастер Сюэчжань отвел ее в зал для благовоний, и левый волк-волк благовоний поклонился, а Му Жунъянь отошла в сторону. Сюэчжан спросил: «Амитабха, разве Ваше Величество не палочка благовоний?»

Муронг Ян сказал: «Нет, Будда идет навстречу судьбе, но одиночество — это человек без судьбы. Поклонение бесполезно».

Сюэ Чжань больше ничего не говорил, постучал по деревянной рыбе сбоку и тихо напевал заклинание. Цзоланг воскурила благовония, Сюэ Чжань отвела ее в комнату дзен и заварила с ней чай, чтобы обсудить дзен. Муронг Ян не вошел и не пошел в храм. Лишь вечером левый волк ушел.

Муронг Ян спустился с ней с горы, и путь вниз оказался намного лучше. Они шли бок о бок, Сюэчжан уезжал. У подножия горы Сюэ Чжань и другие вернулись. Цзо Цанлан наконец спросил: «Поскольку Ваше Величество не верит в Будду, зачем приводить Вэйчэня поклоняться Будде?»

Муронг Ян улыбнулся и сказал: «Человеку с пустой душой всегда нужна пища».

Цзоланлан пристально посмотрел на него. Он вытянул член и жестом вставил ей глаза. Он сказал: «Учитель Сюэчжан и Гу дружат между учителями и учениками уже два года. В этом нет никакого вреда».

Цзо Цанлан был удивлен: «Мастер Сюэчжань когда-то был императором? Я слышал, что когда император поклонялся ему как мастеру, он отказался».

Му Жунъянь сказала: «Когда там была свекровь, Гу тоже пользовался благосклонностью. Неудивительно, что можно поклоняться ему как учителю».

Левый волк замолчал. После того, как его погладили, было более десяти лет холодно. Он побывал на облаках и снова упал в прах. Кто сможет понять трудности?

Муронг Ян взял ее за руку и продолжил: «А как насчет Коидзуми, что ты собираешься делать?»

Цзо Цанлан сказал: «Вчера вечером г-н Ван отправил отчеты о боевых действиях во дворец Нанкин, и Вэйчэнь проверил их. Если Гучжу и Сицзин объединят свои силы, у нас возникнут большие проблемы». Муронг Ян сказал: «Министр Вэй попросил Его Величество записаться в армию».

Муронг Ян сказал: «Скажи».

Цзо Цанлан сказал: «Цзинь Юйхоу, Да Яньцинь».

Муронг Ян подняла брови, отпустила руку и фыркнула. Цзо Цанлан сказал: «Он из королевской семьи Бэйюй. Хотя Бэйюй уже мертв, люди все еще выживают. Конечно, он должен забрать Юди».

Муронг Ян сказал: «Почему здесь одиноко? Просто этот человек — поработитель, Бэй Юй умер, и он не может быть родственником Даяна. Думаешь, он воспользуется этим для тебя?»

Цзо Цанлан сказал: «Да». Муронг Ян посмотрел на нее. Цзо Цанлан задался вопросом: «Почему Ваше Величество смотрит на Вэйчэня с таким видением?»

Муронг Ян сказал: «Генерал Цзо настолько уверен, что взял этого человека под юбку?»

Цзо Цанлан был так зол, что долго не мог говорить, и в течение долгого времени он, наконец, сказал: «Поскольку Ваше Величество так думает, похоже, что Вейчен этого человека все равно нельзя использовать. В любом случае, Вейчен родился как генерал, и не должен бояться смерти. Когда придет время, сражайся напрямую с Си Цзин и Одиноким Бамбуком, без смерти".

Муронг Ян ответил лишь словом: «Хм!»

Цзо Цанлан был беспомощен, и ему пришлось снова объяснять ему, сказав: «Юй Го мертв. Теперь его родину занимают одинокие бамбуки, ушу и сицзин. Он уже давно безнадежен. Ему некуда вкладывать деньги, кроме Да Яня. ", такие люди, как он, не захотят провести всю свою жизнь. Теперь, когда у них есть место для работы, они сделают все возможное, чтобы служить Его Величеству. Его Величеству не о чем беспокоиться".

Муронг Ян спросил: «Кто такой вице-адмирал?»

Цзоланлан сказал: «Ван Нань».

Муронг Ян сказал: «Ха».

Цзоланлан спросил: «Этот человек не сможет этого сделать?»

Муронг Ян сказал: «Генерал Цзо не забывает пить немного меньше, чтобы не делать еще одну перемену посреди ночи, ища утешения на плече генерала».

«...» Цзо Цанлан глубоко вздохнул и сказал: «Все говорили, что храмовая дзэн-медитация является самой медитативной. Его Величество сегодня отправился в храм Фачан.

Муронг Ян сказал: «Гу Гу сегодня увидел внешний вид и понял суть».

Цзо Цанлан рассердился и сказал: «Ваше Величество часто испытывает привязанность королевы. Вчера руки Куа Кэцина были прекрасны, а Вэй Чэнь ничего не сказал».

Муронг Ян проявил слабость, сказав: «Он не лучше генерала. Генерал чувствует, что плечи его подчиненных крепкие, и опирается прямо на них. Хотя Гу похвалил два предложения, он не приступил к делу».

Они вошли во дворец шепотом. Я не знал, что он сказал, но левому волку вдруг стало немного смешно, я не знаю, почему после шума все эти старые вещи исчезли.

Когда она снова увидела Кэ Цин, она невольно взглянула на руки Кэ Цин. Ничего не говоря, она засмеялась первой. Но Цин был необъясним. Увидев, что она смотрит на свою руку, она подняла руку и посмотрела вверх: «Генерал? Что случилось? Что-то не так с рукой рабыни?»

Цзоланлан повернулся и посмотрел на Муронг Яна. Муронг Ян сказал: «Давай, говори много».

Но Цин быстро поклонилась, Му Жунъянь шагнула вперед, нежно обхватила ее за талию и сказала: «Улыбнись». Цзо Цанлан сказал: «Если Ваше Величество хочет начать, почему бы не прогнать ее».

Муронг Ян сказал: «Всегда плохо иметь кого-то еще, потому что ты хочешь начать». Цзо Цанлан слегка остолбенел, его руки проникли в планку. В тот день на ней не было доспехов, а ее весенняя рубашка была тонкой и мягкой. Муронг Ян медленно прижала ее к мягкому дивану, ее губы были горячими на лбу.

Цзо Лангланг медленно улыбнулся, старые обиды и вражда в его зрачках светились и светились.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии