Глава 8: Портал (долгосрочная финальная версия)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!

Глава 8: Портал

Хотя Муронг Ян — второй принц государства Ян, король Ян не может ему доверять. Только над последним банкетом левый волк уже мог видеть это. Но не так много людей знают, почему. В то время свекровью Муронг Яна была Ронг Цзечи, у которой был покровитель шестого дома. В то время в гареме не было хозяина, и Ронг Цзечи возглавлял супругов, которых можно охарактеризовать как одного человека под 10 000 человек.

Эта женщина не только умна, но и амбициозна. Вот почему Муронг Ян преподавал почти строго с помощью маленькой трубки. Муронг Ян очень молод, он хорошо разбирается в шахматах, каллиграфии, живописи и каллиграфии, и король Яна тоже его очень любит. В этот период почти все верили, что именно он станет будущим принцем.

Муронг Янь и ее правая дочь Цзян Саньи играют вместе с детства и имеют близкие отношения. Увидев детство двоих детей, Цзян Саньи, естественно, столкнул лодку по реке и попросил королеву-мать заключить брачный договор для двоих детей.

Однако на луне был пасмурный день, как раз в тот момент, когда все ждали запечатывания Ронг Цзечи, а Муронг Янь значился как Чу Цзюнь. Муронг Юань послал трех генералов, потерпевших поражение в третьей битве. В конце концов, никто не осмелился попросить о помощи.

В то время наложницей была только Ли Фэй Цзинъэ, которая рекомендовала своему брату стать генералом. После битвы семьи Ли в Шань Жуне в новостях часто появлялись сообщения о длинном Янь Юэ Муронг Юаня, но родственники семьи Ли в КНДР начали привлекать придворных и убедили Муронг Юаня назначить Ли Фэя потомком.

У Ли Фэя есть старший сын Муронг, который уже взрослый. Если вы сделаете ее императором, это значит, что старший сын станет принцем.

Ронг Цзечи надолго завоевал расположение, и, естественно, наложница внизу была немногим лучше. На мгновение квадратный дюйм был потерян. В это время семья Ли, сражавшаяся с Шань Жуном, находилась в застое, и стоимость еды и травы, несомненно, была для Даяна в то время хуже.

В отчаянии Муронг Юань оставил имя Ли позади. В день объявления у Ронг Цзечи были проблемы в зале Чэнгуан. В гневе Муронг Юань дал ему ядовитое вино и заставил его покончить жизнь самоубийством. Это был тревожный звонок от гнева. Он знал темперамент Ронг Цзечи, но если бы он не давал тяжелые лекарства, он не стал бы принимать мягкие признания.

Кто знал, что в то время, при виде дворца, все подумали, что Ронг Цзею ушел. Королева Ли послала своего доверенного лица, и когда она была готова, она немедленно вылила на Жун Цзечи ядовитое вино.

Когда Муронг Юань закончил заниматься вопросами после запечатывания и пошел в зал Чжанвэнь Ронг Цзечи, у Ронг Цзечи было темное лицо, как у призрака, а тело было уже прохладным. У мертвого тела все еще были когти, похожие на крючки, которые крепко держали руку Муронг Яна.

Муронг Юань посмотрел на своего пятилетнего сына, и никто не понял, что он увидел в глазах ребенка. Но с тех пор он никогда больше не смотрел на Муронг Яна и никогда не говорил ему ни слова.

Принц, который, скорее всего, должен был стать принцем и преемником Датуна, в одночасье превратился в прах. Он покинул дворец рано, еще не достиг совершеннолетия, и до сих пор не имеет титула. В Северной Корее также нет официальных должностей.

Это болезнь сердца короля Яна, и никто не смеет прикасаться к этой обратной шкале. Со временем ни один придворный больше не упомянул о принце. В прошлом Ронг Хуа исчез, оставив после себя тайный роман дворцового принца, но люди больше не вздыхают.

Из другого здания Муронг Ян выглядел спокойным, рассказывая об этом прошлом событии. Цзо Цанлан последовал за ним, и на улице было тихо и не было людей. Муронг Ян улыбнулась и сказала: «Мне было всего пять лет, но я помню каждую бусину на ее голове».

Левая волчица не говорила, и Муронг Ян внезапно остановилась и последовала за ней, ударив головой Муронг Янь в спину. Как железная стена спины, левый волк закрывал нос, и слезы у него текли. Муронг Ян посмотрел на нее. В туманной ночи его платье болталось, и аромат его тела улетучивался.

Увидев демона, Цзо Цанлан не мог не отступить на несколько шагов назад. В течение долгого времени не ищите тему и сказал: «Его Королевское Высочество еще не женился. Это потому, что Цзян Сисян намерен сожалеть о браке?»

Муронг Ян сказал: «Естественно. Как королева, когда мой брат взойдет на трон, будет ли у меня способ выжить? Кто захочет выдать дочь замуж за императорского принца?»

Цзо Лангланг не знал, что сказать, и Муронг Ян тихо сказал: «Не нужно ничего говорить, сопровождай меня сюда».

Пятилетний ребенок лишился благосклонности свекрови и отца. Сколько унижений вам придется пережить в холодном и глубоком дворце? Он не сказал. Левый волк кивнул, и они пошли один за другим по длинной улице посреди ночи. Роса ветра окунулась в одежду, а следом за ней появилась остаточная луна.

Сейчас ночь, Дворец Даян. Му Жунъюань раскритиковал книгу, а когда его охватила сонливость, он лег на футляр с драконом и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Но на мгновение я погрузился в сон. Во сне я вернулся к Чжан Вэнь Дяну. Дворец роскошен и имеет яркие цвета.

Женщина была великолепна: она сидела на украшенном драгоценностями шезлонге, крепко держа запястье сына в правой руке. Он медленно подошел, спокойно выкрикивая имя ее девушки: «Дикий Пинг».

Однако никакого ответа. Он отдернул луч голубого шелка и увидел опущенную голову женщины, ее лицо уже синее и пурпурное, и черную кровь, заливающую большую часть ее груди. Лицо У Цин, черные ногти, как печальное тысячелетнее женское привидение, с небольшим звуком разбудят ее.

Ребенок поднял голову и оказался рядом со своей мертвой матерью, позволяя ей держать его за запястья. Тихо и тихо. Как демон, одержимый обидой. В следующий момент человеческая кожа будет разорвана, обнажая настоящее тело.

«Дикий Пинг…» Он внезапно произнес имя, но открыл глаза и увидел, что храмовая свеча светится и колеблется в тени.

Черная кровь брызнула ему на лицо, и она откинулась на шезлонге.

«Я знаю, что ты ненавидишь меня, разве я не был добр к тебе все эти годы?» Ее кровь залила и испачкала костюм Цзе: «Когда я была беременна тобой, я думала, если бы у меня была принцесса, хорошо. Но когда ты родилась, я почувствовала, что мир, принцесса и принцесса — не более чем ты». ". Если ты меня ненавидишь, то я ненавижу это. Я не боюсь смерти, но после того, как умру, я действительно не знаю, что делать".

Она повернула голову и улыбнулась ему. Ее зрачки кровоточили, а глаза были нежными: «Янер, на самом деле, я очень хочу... посмотреть на твою жену и сыновнего сына, и твои дети пойдут...»

После этого она слегка склонила голову, но сжала его руку. Это группа самых безжалостных охотников и самой красивой и нежной добычи. Им суждено убегать и преследоваться всю жизнь.

На следующий день Цзоланлан пошел на работу с охранником Муронг Яна. Помимо нее, рядом с Муронг Яном есть еще два мастера: один — Чжоу Синь, а другой — Фэн Пин. Говорят, что это было доверенное лицо, которого Жунфэй специально вырастил для него.

Цзоланлан вышел за дверь комнаты Муронгяна, и Фэн Пин немедленно ушел. На самом деле, строго говоря, Фэн Пин и три левых волка — своего рода ученики. Раньше он управлял всем в детском лагере, в том числе и «хозяевами» внутри.

Но эти «Мастера», очевидно, не оставили хорошего впечатления в их сердцах, поэтому Цзоланлан никогда ему не подчинялся. Эти двое пока не сказали ни слова.

Она постояла некоторое время за дверью, а Муронг Ян встал и пошел служить. Цзо Цанлан за дверью вел себя довольно тихо.

Лошадей приготовили на улице, и Муронг Ян позавтракал, чтобы выйти с левым волком. Погода сегодня действительно хорошая, солнце выглянуло рано. Луч утреннего света блестел на глазурованной плитке, отражая всю улицу.

Цзо Цанлан не спросил его, куда идти. Ван Юньчжао научил ее множеству правил, и она начала понимать, как быть квалифицированным охранником.

Только что добрались до главной улицы, мимо проехал седан. В четырех углах портшеза висит колокольчик, а цветной шелк сплетен. С первого взгляда понимаешь, какой владелицей богатой семьи должна быть дама или дама. Левому волку было все равно, но Муронг Ян задушил лошадь. Следующий мужчина открыл дорогу, и седан быстро пошел по длинной улице и в мгновение ока выехал вперед.

Хозяин внутри, казалось, был индуктивным и поднял шторы. Внезапно левый волк увидел лицо Синь Ли Ли и отвратительного гусиного жира. В этот момент она вдруг поняла, что значит быть по всей стране.

Цай Цзяо и лошадь прошли мимо, глаза красавицы были мягкими, как родниковая вода, и она надеялась быть Муронг Янь. Чувство обиды и обиды. Седан уехал, а она без слов оглянулась и уже выразила свою привязанность. Когда красавица уходит далеко, Муронг Ян идет дальше. Цзоланг последовал за ним, но он ничего не сказал, поэтому она не спросила.

Но человек, который заставил бы его остановиться и посмотреть, не догадается, кто он.

От нежности Му Жунъянь быстро не осталось и следа. Он отвел левого волка в другие сады Лэн Фейяня и Ян Ляньтина и сказал: «Фэй Янь, следуй за мной, пойдем куда-нибудь».

Ленг Фейянь знал, что у него есть задание, но все еще был немного взволнован. Ян Ляньтин сказал: «Господь!» Муронг Ян улыбнулся и сказал: «Хорошо изучите медицинские книги, у вас очень занятое время».

У Ян Ляньтина не было другого выбора, кроме как остаться. Ленг Фейян последовал за ними, прогуливаясь вокруг и подойдя к глубокому дому. Муронг Ян жестом приказал Ленгу Фейяну толкнуть дверь, и Ленг Фейянь осторожно толкнул дверь внутрь. Снаружи дом выглядел обычным, но внутри было что-то необычное.

За домом нет сада. Здесь есть школа боевых искусств, аккуратное общежитие и склад оружия. Ленг Фейянь был ошеломлен. Му Жунъянь взяла ее за руку и провела по цилиндру Чжу Ци: «С тех пор это твое».

Ленг Фейянь с радостью и удивлением огляделся: «Правда?»

Муронг Ян не стал повторять это. Ленг Фейянь целую неделю крутился в главном зале, и одежда летала, такая чудесная: «Отлично, мне здесь нравится!»

Муронг Ян мягко улыбнулся: «Нам нужно направить наши глаза и уши в нужное место, и нам нужно много надежных и полезных людей. Однако я не хочу, чтобы они знали, кто стоит за вами. Я надеюсь, что вы высший лидер в их глазах. Понял?

Выражение лица Ленг Фейяна было трезвым: «Подчиненные понимают».

Муронг Ян удовлетворенно кивнул: «С этого месяца у вас есть счет в Тунбао Цяньчжуан, и каждый месяц денежная сумма будет зачисляться вовремя, достаточная для того, чтобы вы могли прокормить это место. Я разрешаю вам установить нашу контактную точку в любым способом и развивать Нашу рабочую силу».

Ленг Фейянь посмотрел на пустые куплеты и сказал: «Да! Могут ли ваши подчиненные дать мне название этого места?»

Муронг Ян взял волка из футляра и протянул ей, сказав: «Подумай сама, это твое место».

Губы Ленг Фэя были окунуты в ручку, а ручка — в чернила. На куплете ярко-красными точками золотого порошка медленно написали три больших символа ласточкиного гнезда.

Застенчивый домик для улиток, совместимый с ласточкиным гнездом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии