Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 90: Возвращение во дворец
Левый волк чувствовал только холод, тот, который проникал в его кости и был безнадежно холоден.
Однако она никогда не мечтала о Ленг Фейяне и никогда больше не мечтала об этой жизни. Может быть, кто-то вроде нее, уже умерший и умерший, не желает впадать в сон старика.
После того, как Муронг Ян вернулся во дворец, пока небо не стало ярким, Дуанму, получив травму, наконец сообщил: «Ваше Величество».
В то время Муронг Ян находился во дворце Сифэн, держа на руках принцессу Иде. Принцесса Йидэ не любила плакать. Когда он посмотрел на него, ее темные глаза обернулись, показывая некоторый ум. Хотя Муронг Ян возлагает большие надежды на Муронг Зе, она очень любит эту маленькую принцессу.
В это время, когда он увидел травму Дуанму, он передал маленькую принцессу Цзян Билану и спросил: «Что это?»
Дуанму повредил голову и сказал: «Ваше Величество, я ждал Ленг Фейяна у Южных ворот. Но…»
Муронг Ян сказал: «Но?»
Раненый Дуанму сказал: «Но бывший лейтенант, покинувший Цанлан, носил имперский передний план и сказал, что приказал мне дождаться Ленгфэйяньяна... так что...
Три слова «левого волка» подобны шипу, а Цзян Билан рядом с ним крепко держит руку принцессы Йидэ. Муронг Ян сказал: «Итак, ты отпустил ее».
Дуанму стоял на коленях на земле, сложив руки в своем указе, говоря: «Я не смею не подчиняться воле Его Величества».
Ван Юньчжао поспешил вперед, чтобы взять это на себя, только с одного взгляда он понял, что это было высокомерно. Муронг Ян не смотрел — он когда-нибудь совершал этот императорский указ, разве он не знает?
Он сказал: «Муронг с ними?»
Дуань Муджу быстро сказал: «Я видел Ленг Фейяна, тибетские песни и левого волка. Я не видел Муронг Руо».
Муронг Ян сказал: «Похоже, что он все еще в городе. Если вы продолжите охотиться, если на этот раз вы снова проиграете, боюсь, для этого нет причин».
Рана Дуанму покрылась холодным потом, и он думал, что не отпустит ее. Он не мог думать о том, что Муронг Ян так легко отпустил его. Он почесал затылок: «Цао Минь собирается обыскать весь город и поймать Муронг Жо живым!»
Муронг Ян сказал: «Это всего лишь поимка, неважно, выживешь ты или поймаешь».
Дуаньму был настолько ранен, что подчинился, медленно встал и попятился из дворца Цифэн. Как только он ушел, Цзян Билан вышел вперед и сказал с улыбкой: «Ваше Величество, сначала возьмите немного каши? Чэнь Е приказал кому-то сварить рога прошлой ночью…»
Не говоря ни слова, Муронг Ян сказал: «Нет, делать по-прежнему нечего. Приходи навестить королеву ночью».
Цзян Билань хотел что-то сказать, но он протянул руку, нежно поцарапал лицо принцессы Идэ и вышел из дворца Цифэн.
Ван Юньчжао последовал за ним, но у него было некоторое понимание его мыслей. Но он не говорил, другие все еще не осмеливались сказать больше. Он прошептал: «Ваше Величество, ложный указ генерала Цзо действительно чрезмерен. Ваше Величество…»
Муронг Ян взглянул на него и ничего не сказал.
За городом Цзиньян, на берегу реки Ишуй, стоит памятник Ленг Фэйяну, посвященный тибетской песне. Они долго молчали, а потом кто-то вышел наружу и крикнул: «Генерал!»
Тибетская песня в шоке встала, Цзоланлан сказал: «Это Сюй Лан».
Тибетские песни не знают Сюй Лан, но когда она так говорит, не должно быть никакой опасности. Действительно, мужчина подбежал к лошади поближе, увидел левого волка и тут же перевернулся и спешился: «Генерал!» Конечно же, это был Сюй Лан. Цзоланлан спросил: «Почему ты здесь?»
Сюй Лан сказал: «Прошлой ночью, когда вспыхнул пожар, г-н Дацинь внезапно прислал мне уведомление, в котором говорилось, что генерал обязательно войдет в город, и приказал мне ждать у Южных ворот. Когда я увидел, как генерал плавно покидает город , Я послал солдат притвориться людьми и потянул дальше. Армия и войска Цзян Саньи».
Цзоланлан кивнул и сказал: «Есть работа».
Сюй Лан спросил: «Что это за генерал?» Он снова повернулся, чтобы посмотреть на одинокую могилу у реки, и немного помолчал или сказал: «Генерал, вам не следует оставаться здесь надолго. Генерал должен немедленно покинуть Даян».
Цзоланлан встал и спросил: «Как дела сегодня в армии?»
Сюй Лан слегка замер, сказав: «Не смей прятаться от генерала. После того, как генерал ушел, Тай Чжоу был в порядке с братьями. Я и Ван Нань были солдатами, которые начали с Его Величества, а Центральная Корея была не слишком резко. Но Юань Генерал и другие... "Он подумал какое-то время или сказал правду", - Цзян Саньи всегда лоббировал Его Величество, говоря, что он боится старой части семьи Вэня. Все это время армия Зерно и трава были задержаны повсюду. Только в начале года некоторые люди привлекли к ответственности генерала Юаня. Его жена - дочь преступника. Он также сказал, что генерал Юань поддерживал семью Юэ. Его Величество не вылечил его, но. .."
Он не продолжил, Сюй Лан сказал: «Генерал сегодня не в суде. Эти вещи… не следовало говорить генералу. Теперь Цзян Саньи не остановится на достигнутом. Генерал все равно покинет Пиндугуань с северо-запада. и из округа Ючжоу. Поехали».
Цзоланлан встал и сказал: «Мне не следовало уходить».
Насколько невинно отказываться от всего только из-за любви к маленькому зеркальному цветку водной луны, можешь ли ты впасть в уныние? Враг заточил Хохуо, и она, беззащитная, опустила свое оружие, думая, что сможет стать Буддой на земле. Но теперь кровь умершего человека одна за другой окрасила ее блузку, и ей стало больно и беспомощно!
Сюй Лан сказал: «Генерал».
Цзоланлан повернул голову, взглянул на тибетские песни и спросил: «Был ли у братьев конфликт с людьми Цзян Саньи?»
Сюй Лан сказал: «Муронг Жо... в конце концов против партии, и наши братья не могут попасть в руки Цзян Саньи, иначе я боюсь, что они вызовут подозрения... Поэтому я не смею вступать в конфликт с людьми Цзян Саньи и армия.
Он почувствовал себя виноватым и сказал: «Г-н Да Ли приказал, чтобы, как только его узнали, он, как говорят, знал, что хаотичная группа вошла в город Цзиньян и помогла им захватить Муронг Руо... и Ленг Лоучжу. Далеко Да Юэцинь сначала пришел в город под предлогом того, что увидел горный пожар, обеспокоился, что Ван Цзя находится в опасности, и выпроводил из города. Теперь внезапно мы оказались рядом с Цзиньяном, то есть генералом и Ван Наном».
Цзоланлан положил руку ему на плечо, и все знали, что это семейная чума, но все равно слышали эту новость. Она сказала: «Фэй Шубао сообщила Ее Величеству, что она убила Фэй Яня и осадила меня в Паньлунгу».
Сюй Лан настойчиво сказал: «Генерал! Ваше Величество сегодня…» Он больше ничего не сказал, вместо этого он сказал: «Вы будете в опасности!»
Цзо Цанлан сказал: «Даже если это оправдание идеально, как Ваше Величество поверит вашим словам? чтобы он расправился с тобой. Какие оправдания он может найти себе в будущем и кто тебя будет винить?»
Сюй Лан сказал: «Но поскольку мы здесь ради генерала, как мы можем отправить генерала в пасть тигра?»
Цзоланлан сказал: «Дело не в том, что вы отправили меня в пасть тигра. Это я хочу вернуться. Я хочу посмотреть, есть ли в сердце этого тигра одни камни».
Когда она говорила это, глаза ее были тихими, как благотворные ручьи. Сюй Лан сказал: «Генерал…»
Левый синий волк слегка положил руку ему на плечо и сказал: «Иди. Помоги мне на этот раз. Тибетская песня, ты можешь найти способ прогнать его».
Сюй Лан кивнул, и тибетская песня сказала: «Я могу пойти один». Он не мог понять этих двух мужчин и не мог понять каждое из их решений.
Левый волк медленно подошел к Паньлонгу и остановился перед ручьем. Сюй Лан должен был быть окружен горами поблизости, а рубашка левого волка была мокрой и сухой. Она подошла к берегу ручья, медленно распустила свои длинные волосы в новых зеленых цветах и причесалась вместе с источником. Линь Шуй Ин Хуа, даже немного мягкая и красивая.
Сюй Лан быстро уведомил Ван Наня. Ван Нань растерялся и привел солдат. Ручей долины Панлонг был полон солдат.
В это время Муронг Янь находился в Королевском кабинете, и Цзян Саньи преклонил перед ним колени и сказал: «Ваше Величество! Первоначально Вэй Чэнь преследовал отряд, но Ван Нань повел свои войска, чтобы заблокировать его. Вэй Чэню удалось прорваться. и был запутан Сюй Лангом. Группа сбежала через Южные ворота. Вэй Чэнь виновен!»
Муронг Янь осторожно поиграла с бусинкой в руке и сказала: «Где Сюй Лан и Ван Нань?»
Ван Юньчжао собирался заговорить, как вдруг пришел солдат и доложил: «Ваше Величество! Генерал Сюй Лан и генерал Ван Нань приказали младшему послать письмо. Два генерала услышали, что обратная партия вошла в город и пришла * *** с ночевкой." Муронг Ян усмехнулся. : «Эскорт?»
Неужели он не поймет отношения между двумя мужчинами и левым волком? Эскорт?
Когда он собирался заговорить, солдаты снаружи сообщили: «Теперь два генерала обезглавили невиновного Ленгфейяна и окружили Панланггу, чтобы помочь повстанцу сбежать, но из-за их прежней благосклонности пришел особый приказ подчиниться Его Величеству».
Только тогда Муронг Ян сдержался — они окружили левого волка?
Цзян Саньи тоже был ошеломлен: Сюй Лан и Ван Нань действительно сдадут левого волка? !!
Правда ли, что эти двое гонятся за славой и богатством и не обращают внимания на старые времена? Но думать об этом тоже нормально. С древних времен Ярмарка тщеславия, где смысл? Просто сделать это непросто! Сюй Лан и Ван Нань, очевидно, хотели использовать эту заслугу в свою пользу. Их собственные солдаты не были их противниками.
Фэн Пин был серьезно ранен, и эмбарго не смогло выполнить его приказ. Это действительно хлопотно.
Он задумался об этом, и прежде чем были предприняты какие-либо контрмеры, он услышал, как Муронг Ян сказал: «Долина Паньлун? Недавно во дворце тоже было очень душно. Ван Юньчжао принес две тысячи эмбарго и сопровождал Гугу в долину Паньлун».
Цзян Саньи был потрясен: если бы Муронг Ян вышел вперед лично, левый волк, возможно, не был бы мертв! Он сказал: «Ваше Величество! Два генерала, Король и Сюй, и генерал Цзо всегда были дружелюбны. В это время сообщалось, что в случае, если будет устроена засада с целью намеренно побудить Его Величество вступить в игру, я был боишься опасности. Если Ван Цзя потеряется, Вэй Чэнь, как ты можешь себе это позволить!»
Муронг Ян взглянул на него и сказал: «Премьер-министр действительно вдумчив».
Цзян Саньи все еще не мог предположить, что он сказал, говоря: «Вэй Чэнь просто думает о безопасности Его Величества повсюду, и отдавать должное своей партии и т. д. не так важно, как Его Величеству».
Муронг Янь встал, медленно вышел из кабинета и сказал: «Цзян Айцин верен и знает только один».
Однако внешнее эмбарго было наконец готово, и Муронг Ян взял на себя инициативу и с большими церемониями отправился в Паньлонгу.
У Цзян Саньи не было другого выбора, кроме как пойти с ним.
Был весенний март, и персиковые цветы были в полном расцвете. Солнце подобно золоту разбивается над пригородами. Муронг Янсе немедленно отправился в долину Панлун, дорога была неровной, и Ма постепенно не смог этого сделать. Он перевернулся и спешился, Сюй Лан и Ван Нань были уже далеко.
Муронг Ян взглянул на них обоих и сказал: «Вставайте. Вы слишком много работаете».
Сюй Лан и Ван Нань не осмелились сопровождать их. Они стояли рядом. Сюй Лан сказал: «Ваше Величество, левый синий волк, который помог группе воров бежать, идет впереди».
Муронг Ян кивнул, сделал несколько шагов и убрал густую траву.
Я увидел в горах линию чистых источников, серебряных, как цепь, и между тонким зеленым и красным потоком мужчина смотрел на цветы и расчесывал свои длинные волосы. Он внезапно подумал об этом месте: в ноябре прошлого года она вернулась из Сицзина, разве она не была бы здесь?
В то время у Йирен тоже не было помпы и длинные волосы. Даже если это булавка в форме кости, это резная кость из акации.
На мгновение девушка, бежавшая ему навстречу по зарослям сорняков, снова бросилась к нему в объятия. Какая эмоция всколыхнулась в моем сердце, с небольшой болью. Он медленно приблизился, а Цзян Саньи позади него шагнул вперед на несколько шагов и сказал: «Ваше Величество, остерегайтесь вора и упорного сопротивления!»
Муронг Ян прошептал: «Вылезай».
Цзян Саньи пришлось отступить, Муронг Янь подошел к ручью, а Шэнь Шэн сказал: «Вы тоже были чиновником династии, разве вы не знаете, что ложный указ — это смертная казнь?»
Муронг Ян застыл, и Цзо Цанлан сказал: «В этом году я отступил глубоко в горы. Я всегда думал, что, пока я буду за тысячу миль отсюда, я пропущу это. Но я никогда не думал, что, когда у меня не было выбора, Я бы все равно сбежал сюда. Что такое территория Даяна? Огромная, но только здесь можно найти намек на Ваше Величество".
Муронг Ян с силой сжимал эту душевную боль, словно держа рану. Он сказал: «Думаете ли вы, что, сказав это, вы сможете противодействовать преступлению подделки императорского указа и спасти антипартию?»
Левый волк встал и вдруг бросился на него, врезавшись ему в объятия. Му Жунъянь почти подсознательно обняла ее, и ощущение полноты внезапно совпало с ощущением поздней осени. Слёзы Цзо Цанлана намочили его пальто, и она прошептала: «Его Величество однажды построил лунную платформу для королевы. Я была скромного происхождения и посвятила всю свою жизнь. Нет такой чести. Но я устала от любви и ненависти. Это не шок - возможность умереть под жертвоприношением. Пусть юго-западный ветер превратится и надолго перейдет в объятия короля".
Она медленно отпустила руку и снова и снова вздыхала с улыбкой: «Цзюнь Хуайлян не открывается, и он для меня база».
Му Жунъянь медленно обхватила ее за талию и сказала: «Я не имела в виду весь обман в тот день. Если это сегодня…» Если сегодня родился старший сын императора, как он может не оставить ее ребенка? Но если она и сегодня удерживает тяжелых солдат, действительно ли он оставит ее детей?
Смешно, что такие люди, как он, говорят, что если...
Он сказал: «Азуо», имя вышло наружу, и он не смог сдержать рану. Он сказал: «Сегодня я просто спрашиваю тебя, действительно ли ты этого хочешь, а ты не обращаешь внимания на церковь и молчишь. Остаешься со мной?»
Цзо Лангланг крепко обнял его, уткнул голову в шею и сказал: «Даже если у меня есть это сердце… Но… королева и Цзян Сян…» Она перестала говорить, и Муронг Ян сказал: « Просто скажи мне, хочешь ты или не хочешь, не беспокойся о других».
Слезы Цзо Ланлана потекли по его шее, она задохнулась и сказала: «Ты все еще понимал мое сердце столько лет?»
Муронг Ян внезапно протянула руку и обняла ее горизонтально. Ее волосы были слегка влажными и зелеными, как облака. Муронг Ян шаг за шагом спускался с горы, и солдаты отвернулись от него. Лицо Цзян Саньи было закрыто темными тучами, и в любой момент мог пойти дождь. Ван Нань и Сюй Лан переглянулись. Никто из них не произнес ни слова, словно вздохнув с облегчением и немного грустно.
Муронг Янь подвел ее к лошади, а Вэнь Цунь, как и тогда, держал ее на руках и вел лошадь, говоря: «Поскольку среднего еще не произошло, мы начнем после того, как ты вернешься из Сицзин, это хорошо?»
Левый волк поднял голову, чтобы посмотреть на него. В то время ясное небо было голубым и размытым, а его силуэт все еще был прекрасен, как небо. Она медленно поцеловала его губы, и в ее зрачках появился слой блестящей воды.
Когда всего не произошло, и эта кровь никогда не испачкала твои руки? Сможете ли вы вернуть к жизни тех, кто похоронен в пыли? Можете ли вы позволить моему ребенку встать передо мной и научиться быть в безопасности?
Сможете ли вы заставить тысячи монахов в храме Фачан относиться к этому так, как будто этого не произошло?
Муронг Ян, такие люди, как ты, никогда не почувствуют душевной боли, верно?
В городе Цзиньян Муронг Ян обнял левого волка, и они вдвоем поехали и вернулись во дворец.
Цзо Цанлан продолжал сворачиваться в его объятиях, и некоторые люди вокруг него узнавали это с удивлением. Возможно, вскоре отношения между ними распространятся по всему городу Цзиньян. Му Жунъянь проигнорировала ее и отвела прямо во дворец. Цветение персика во дворце великолепно. Он обнимает ее и отпускает. Она раскрывает руки и ловит цветок персика.
Муронг Ян просто сложил для нее персик и спросил: «Где тебе нравится жить? Пусть Ван Юньчжао все устроит».
Цзоланлан погладил цветок персика и сказал: «Дворец Нанкин».
Муронг Ян слегка нахмурился и сказал: «Если это место напоминает людям о чем-то несчастном, было бы лучше сменить дворец».
Левый волк медленно сложил все листья и бутоны ветки персика, а затем протянул ему прямую пустую ветку перед собой, сказав: «Ни ветки, ни листьев, ни цветов, ни плодов, это моя любовь к Его Величеству. .Хотя Нанкинский дворец был несчастлив, это также место, где Его Величество и Сумерки охраняли друг друга. Разве вам это не понравилось?»
Муронг Ян улыбнулся и сказал: «Ты привыкла уговаривать людей этим ртом».
Левый волк наполовину опирался на него. Рану на ноге просто перевязали. После того, как она ушла, как она могла заботиться о себе?
Муронг Ян узнала об этом, наклонилась и присела на корточки, подняв икру. Увидев шрам над собой, он слегка нахмурился и спросил: «Как тебе было больно?»
Цзо Цанлан сказал: «Мне не следовало входить в этот город. Но я и Фэй Янь… Ваше Величество тоже знает. Теперь, когда мне больно, мое сердце чувствует себя лучше. В любом случае, я сделал все, что мог. "
Муронг Ян тихо вздохнул и сказал: «Ты, вот что ты чувствуешь».
Она откровенно призналась, что его это не волновало, он обернулся и рассказал Тайчи.
Цзо Цанлан помог ему войти во дворец Нанкин. Тайи пришла обработать ее раны. В это время вышел Муронг Ян и в спешке встретил Ван Юньчжао. Он протянул ему ветку персика, и Ван Юньчжао замер, не понимая, что он имеет в виду.
Муронг Ян сказал: «Он посажен возле Нанкинского дворца». В конце он добавил: «Независимо от того, какой метод используется, одиночеству нужно позволить пустить корни и вырасти листья. Вы понимаете?»
Ван Юньчжао колебался и, не осмелившись медлить, поспешил на поиски садовника.
Цзо Цанлан вернулся в дворцовый сад. Ведь он был измотан и физически истощен и, наконец, в конце концов заснул. В свою очередь, Муронг Янь приказал перевести Кэ Цин и Вэй Вэя в Нанкинский дворец для службы, а для службы были отправлены дворцовая горничная и экономка.
На мгновение во дворце Нанкина возобновилась оживленная жизнь.
В это время Цзян Билан находилась во дворце Цифэн, и когда она услышала, что происходит снаружи, она едва могла держать ребенка на руках: «Эта сука! Разве она не ушла ложно? Как она могла еще повесить Ее Величество, даже в публичном суде? Что-то такое бессовестное?!»
Фэн Пин исцелялся, а Пань Лунгу не приходил лично. Эти слова только что передали присутствовавшие девушке дворца Цифэн. Хуаюе поспешно обняла ребенка и сказала: «Свекровь первой умирает, тело Феникса важно!»
Цзян Билан бросил стеклянную бутылку на стол на землю и сказал: «Ваше Величество взял ее во дворец, но он не отправил человека в главный дворец гильдии! В любом случае, этот дворец также является господином гарема, как этот дворец злит?!"
Осколок плескался, и Хуаюе поспешно встала перед ней: «Свекровь, эта **** не может больше быть беременной. Как приглашать домашних животных — это просто бесполезно. Почему свекровь должна о ней заботиться?» ?"
Цзян Билан сказал: «Разве папа не сказал, что послал мастеров? Почему она позволила ей сбежать?»
Чем больше я об этом думал, тем больше я сломал нефритовый браслет на своем запястье. Вскоре после этого пришла еще одна дворцовая девушка и сообщила: «Свекровь, Ваше Величество... Ваше Величество поместили ее во дворец Нанкин».
Цзян Билан сказал: «Можно ли закрепить ее позицию? Кроме того, разве Вэньши не подошла и не спросила кого-нибудь?!»
Дворец задрожал от ужаса и сказал: «Свекровь, Ваше Величество не упомянула об этом. Никто из семьи Вэнь не пришел».
Цзян Билан сказал: «Эта семья Вэнь, мне очень жаль называть себя привратником, но при этом я человек без лица и кожи. Луюня придавили с головы до ног, а он до сих пор не смеет мычать!»
Хуаюэ сказала: «Мама!» Она уронила еще одну вазу, и Маленький принц Му Жунцзе проснулся и заплакал. Хуаюэ поспешно отдала его бабушке и позволила бабушке обнять себя. Цзян Билан отдает предпочтение ее сыну Муронг Цзе, ведь этот ребенок в будущем может стать ее иждивенцем. И поскольку Муронг Янь тоже любила Муронг Цзяоэр, она обняла маленькую принцессу только тогда, когда Муронг Ян подошел.
Конечно, дворцовые люди не осмеливаются ничего сказать. К счастью, она у нее родилась, и ее особо ругать не будут.
Теперь, когда ребенок находится на руках, Цзян Билан сказал: «Иди сюда, поезжай по Нанцинскому дворцу. Этот дворец пойдет к ней в гости!»
Хуаюе поспешно приготовилась к ней. Цзян Билан только что покинула дворец Цифэн и не зашла достаточно далеко, чтобы встретиться с дежурным Фэн Пином. Хотя он был серьезно ранен, он также знал, сколько людей смотрело на команду Гвардии. Поэтому его патрулировали с ранениями, а во дворце все не отложили.
Теперь, когда он видит Цзян Биланя, он не удивляется, он просто говорит: «Это твоя свекровь собирается во дворец Нанкин?»
Цзян Билан холодно фыркнул и сказал: «Разве невозможно пойти в этот дворец?»
Фэн Пин тихо прошептал: «Теперь она только что вернулась во дворец. Как говорится, Сяобэ выиграет свадьбу, Ее Величество должно быть отдано ей всем сердцем. Когда мать уходит в это время, она может только ударить по морде. "
Цзян Билан сказал: «Вы хотите, чтобы этот дворец просто смотрел, как она злится?!»
Фэн Пин сказал: «Свекровь, меч по голове ниндзя, хотя и болезненный, но имеет чудесный эффект. Более того, у свекрови теперь есть старший сын императора, и выигрышный билет находится в руки, так почему бы не расстроить ее в этот раз?»
Цзян Билан подумал об этом и стиснул зубы. Затем он внимательно посмотрел на Фэн Пина и сказал: «Я слышал, что Фэн Тун серьезно ранен?»
Фэн Пин поклонился и сказал: «Спасибо за вашу любовь, это не имеет значения».
Цзян Билан сказал: «Мой отец знал доктора-призрака Цзян Сина. У этого человека довольно хорошие медицинские навыки. Фэн может помочь ему обратиться за медицинской помощью и вскоре выздороветь».
Фэн Пин выгнул руку: «Помни Вэйчена».
Цзян Билан кивнул и, наконец, повернул обратно во дворец Цифэн.
После того, как волк-волк проснулся, был уже вечер. Она думала, что не сможет долго вернуться к Богу в горном шале. Муронг Янь еще не пришла, но Кэ Цин и Вэй Вэй выходят вперед, чтобы дождаться ее. Цзоланлан взглянул на Кэцина и спросил: «Как вы поживаете после того, как я уйду?»
Кэ Цин взглянул на Вэй Вэя, Вэй Вэй был бессердечным и бессердечным, и тогда сказал: «Генерал может сказать это! Уходи, не сказав ни слова, и оставь нас обоих. После того, как ты уйдешь, Кэ Цин входит во дворец. Хорошо, оставайся в доме Вэня и служи госпоже Вэнь. Она во дворце и не знает, как все усложнять!»
Цзоланлан взглянул на Кэцина и сказал: «Тебе действительно тяжело».
Но лицо Цин было немного смущено, и он сказал: «Раб… Раб не труден».
Цзо Цанлан сказал Вэй Вэю: «Сегодня вечером я хочу съесть семена лотоса. Пойди в королевскую столовую и скажи мне».
Вэй Вэй пообещала, что только что вернулась во дворец, а Муронг Янь уже отправила сюда четырех принцев, что показывает, насколько она пользовалась благосклонностью. Хоть над королевской столовой и стояла ревнивая королева, с светлой стороны это не смущало.
Когда Вэй Вэй ушел, Цзо Ланлан наконец посмотрел на Кэ Цина и спросил: «Ты сейчас во дворце, с тобой все в порядке?»
Кэ Цин опустила голову и закусила губу, но ее сердце было виновато, и она не знала, как много она знала. Цзо Цанлан сказал: «Однако вы делаете что-то для Вашего Величества, а ваш тесть добрый и будет заботиться о нем больше, и он не будет слишком плохим, когда захочет приехать».
Лицо Кэ Цин медленно побледнело, зная, что она уже знала об этом, поэтому ей пришлось сказать: «Я… как большая ласточка, я люблю и генерала, и свою преданность, что в этом плохого?»
Цзоланлан улыбнулся и сказал: «Нет. Но почему Ваше Величество столько дней не давало вам места? Я даже поместил вас в холодную комнату дворца, и вы все еще будете служанкой».
Лицо Кэ Цин медленно покраснело, и он сказал: «Я… я верен Вашему Величеству и не хочу этого делать».
Левый синий волк протянул руку и нежно погладил ее по макушке, говоря: «Правда?»
Кэ Цин стиснул зубы, и глаза левого волка были низкими, нежными и сострадательными: «Дурак».
Кэ Цин сказал: «Поскольку генерал уже знает, что он будет сражаться и убивать, мне больше нечего сказать».
Цзо Цанлан сказал: «Это только из-за этого, это будет не так уж и много». Но Цин Цин сделала паузу, но снова легла и больше ничего не сказала.
В королевском кабинете Муронг Янь отослала Ван Наня и Сюй Лана и внезапно сказала Ван Юньчжао: «Хотя она сегодня кроткая, она не может забыть ребенка».
Ван Юньчжао поклонился: «Женщины в мире, которые не любят своих детей? Кроме того, генерал Цзо — сирота, и у него всю жизнь…»
Муронг Ян долго кивнул и сказал: «На самом деле, иметь ребенка очень легко». Ван Юньчжао был озадачен. Муронг Ян сказал: «Найдите более молодую и жизнерадостную служанку и отправьте ее в храм Фухэ». Ван Юньчжао жил, Муронг Янь медленно сказал: «Она хочет детей, и она дает ей одного».