Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы после простоя!
Глава 91: Дворцовая принцесса
Ночью дворцовые люди ужинали, левый волк просто сел, и подошел Муронг Ян.
Они сели за стол, а Вэй Вэй и Кэ Цин ждали сбоку. Муронг Янь взглянул на Кэ Цин и сказал: «После того, как ты ушел, эта девушка охраняла дворец Нанкина, но была верной служанкой».
Цзоланлан улыбнулся и сказал: «Ке Цин верен, и мне это всегда нравится».
Кэ Цин опустила голову, и Муронг Янь сказала: «На этот раз я вернулась во дворец и почувствовала, что ты стал намного разумнее». С ее интеллектом она, должно быть, знала о передозировке Кэ Цин. Она думала, что первое, что она сделает, это справится с этим. Но солнечно. Рао так и есть, но он не хотел отпугивать Кэ Цин, просто служанка, она хочет разозлиться и отдать ей это.
Однако она ничего не значила.
Цзо Цанлан надел для него посуду, сказав: «Если кто-то испытает больше вещей, он всегда будет познавать мир». Муронг Янь пожала ей руку, Ван Юньчжао взглянула и сразу же закашлялась, взяв Вэй Вэй и Но Санни. Му Жунъянь обняла ее и сказала: «Давайте подумаем об этом, со стороны Вэня, завтрашний сирота пойдет к двери лично и все объяснит Дин Гогуну. Изначально вы и Вэнь Чжо были супружеской парой. Это не невозможно. расторгнуть брак».
Цзо Цанлан налил ему сладкое вино и сказал: «Жена Вэнь Шуая Цюшу все еще берет ее с собой на тренировку. Ее Величество может с таким же успехом сначала забрать ее. Она жена Вэнь Шуая, которая делает прически, и хочет прийти. Никто больше не может. объект. С ней в доме мне, естественно, места нет».
Муронг Ян похлопала ее по руке и сказала: «Ты все еще хочешь быть вдумчивой».
Цзо Цанлан также сказал: «Что касается имени, меня это не волнует. В любом случае, в этой жизни у меня нет будущего. Пока я могу оставаться с Ее Величеством и получить свою святую семью, что я хочу делать? " Муронг Ян обнял ее и сказал: «Имя есть, но оно более или менее оправдано».
Левый волк напоил его, и улыбка на его губах вызвала трехбалльную насмешку. Если бы вы услышали это раньше, возможно, вы не знали бы, насколько вы были бы тронуты. Но оправдано? Лишение ее личности госпожи Вэнь равносильно выяснению ее отношений с Вэнь. Значит, старая часть Вэня не имела к ней никакого отношения. Теперь, когда Чжоу Синь служит в армии, ей, конечно, больше не нужна власть, чтобы доминировать в армии.
Дайте ей наложницу, у нее все равно не будет императорской наложницы, не будет у нее собственной власти. Итак, вы оказались в ловушке этого глубокого дворца, а ее положение ниже, чем Цзян Билан. Все, на что она может рассчитывать, это его благосклонность. С тех пор нет корня и нет необходимости, только жить с любовью.
Она прошептала: «Мне не нужно быть честной и праведной. Когда Ее Величество будет здесь, я останусь с Ее Величеством. Если Его Величество пойдет к Его Величеству, я бы хотела сделать глиняное тело, держать фонарь и держать алебарду и навсегда сохраним Гробницу Императора».
Муронг Ян медленно сжала руки вокруг талии. В тот момент ее слова были искренними и нежными, и она не могла пошевелиться. После смерти императора Даяна действительно было общее захоронение у гробницы императорского мавзолея. С тех пор из глины вырезают скульптуры, направляющие монарха.
Он склонил голову и поцеловал ее в лоб, почти вздохнув: «Азо».
Цзоланлан налил ему еще один бокал вина. Оказалось, что пока он не будет колебаться, эти нежные слова будут действительно звучать красиво.
После употребления риса Муронг Ян, очевидно, намеревался остаться во дворце Нанкина. Тайи пришли заменить лекарство Цзо Ланлану. Цзо Ланлан намеренно позволил ему увидеть рану на своем теле, а затем сказал: «Хотя Ее Величество привела меня во дворец, я не встретился с Королевой-матерью, Ее Величеством... и не пошел во дворец Цифэн, чтобы ваша мать не встретилась с королевой-матерью, Ее Величеством. ..."
Муронг Ян кивнула и сказала: «Она всегда была своенравной, и у нее неизбежно будет больше проблем. Если она будет жить одна, она не придет во дворец Нанкин в будущем, так что вам не о чем беспокоиться».
Цзо Цанлан улыбнулся и сказал: «Моя мать — мать страны, и теперь у нее есть принц и принцесса. Как я могу ее раздражать?»
Муронг Ян сказал: «У тебя вспыльчивый характер». Встав, он сказал: «Я позабочусь о тебе, зная, что ты не можешь оставаться в этом дворце, я выведу тебя на несколько дней, пока ты не пострадаешь».
Левый волк собрался было встать и отослал его. Муронг Ян сказал: «Ну, пойдем спать».
Поэтому она больше не вставала и ждала, пока Муронг Ян уйдет. Вэй Вэй вошла и сказала: «Генерал, почему вы отпустили Ваше Величество?»
Цзоланг Волк пожал плечами и сказал: «У него есть ноги. Уйдет ли он, если ему нравится гулять?»
Вэй Вэй поспешно сказала: «Ваше Величество на этот раз обязательно снова поедет во дворец Цифэн! Почему бы вам не подумать самому?»
Левый волк поманил ее и жестом пригласил подойти. Вэй Вэй подошла к ней, и она сказала: «Я только что вернулась сегодня. Характер королевы будет очень тревожным. Ее Величество пройдет, и она намеренно или непреднамеренно спровоцирует его.
Вэйвэй задумался и понял: «Значит, генерал намеренно позволил Его Величеству пройти мимо? Генерал, вы можете думать, что это здорово. В любом случае, чтобы выжить во дворце, вам все равно придется увидеть, кому принадлежит сердце вашего Величества!» "
Цзо Цанлан сказал: «Хорошо, позволь мне показать тебе его сердце».
Вэй Вэй в панике посмотрела: «Генерал!»
Цзоланлан наклонился и просто засмеялся, смех утих, и во дворце воцарилась тишина.
Как только Ци Жунъянь вошел во дворец Цифэн, он увидел на земле кусок разбитого фарфора. Он слегка нахмурился, и Цзян Билан тоже был взволнован, думая, что Муронг Янь, должно быть, остался сегодня вечером во дворце Нанкина. Неожиданно он пришел внезапно и не успел прибраться.
Муронг Ян обошел вазу и антикварные фрагменты на земле, и Шен спросил: «Что это?»
Цзян Билан поспешно сказал: «Ваше Величество, рабы не позаботились о том, чтобы что-то сделать, и разбили стеклянные бутылки, из-за которых возлюбленному Чэнь Си, Чэнь Си, делают выговор!»
Муронг Ян взглянул на землю и сказал: «Обитатели дворца королевы действительно смелы и случайно разбивают вазу. Даже браслет королевы с изображением феникса можно бросить на землю». Цзян Билан тупо сказал, и Муронг Янь слегка наклонился, взял нефритовый браслет, который распался на несколько частей, взглянул на нарисованную луну, стоящую на коленях на земле, и сказал: «Может ли такой миньон все еще оставаться?»
Цзян Билан поспешно сказал: «Ваше Величество, дело не в них. Это… министр…» Он закусил губу и некоторое время не мог продолжать.
Или Ван Юньчжао тихо сказал: «Свекровь, принцесса Идэ все еще спит? Ее Величество сегодня тоже нарисовала картину для принцессы, и рабыне было приказано взять ее».
Цзян Билан вернулся к ней и быстро сказал: «Пойдем, поторопись принцесса».
Принцесса Иде красиво вырезана в розовом цвете и очень приятна. Я пока не умею говорить, но люблю посмеяться. Муронг Ян держала свою дочь на руках, и когда она увидела ее розовый и пищащий взгляд, она выглядела немного лучше и сказала: «Ты королева, и у королевы должно быть сердце королевы».
Цзян Билан опустился на колени и сказал: «Это все придворный».
Муронг Ян сказал: «Вставай, ты не знаешь своего характера, ты один? Но ты также должен понимать, что даже обычные люди, три жены и четыре жены, — это обычное дело».
Цзян Билан чувствовал себя неловко. Когда он сказал это, он намеренно принял левого волка в качестве своей супруги?
Муронг Янь подразнил принцессу Йидэ и сказал: «В последние несколько дней во дворце Нанкина царил беспорядок, и вам не следует проходить мимо, если с вами все в порядке».
Цзян Билан медленно стиснула зубы, а Муронг Янь некоторое время играла с принцессой Йидэ, а затем спросила: «Что не так с Зир?» Затем медсестра взяла Му Жунцзе на руки, а Муронг Цзе все еще спал. Муронг Ян кивнул ему. Кончик его носа сказал: «В эти дни ты привел с собой двоих детей, это тоже тяжело. Скоро ты останешься один».
Цзян Билан сказал: «Еще не слишком рано, Ваше Величество все еще уходит?»
Муронг Ян сказал: «Да». Никаких объяснений не было.
Цзян Билан отправил его к воротам дворца, его глаза медленно наполнились слезами. Как только женщина вернулась, он словно потерял душу. За фотографией Юэюэ тихо сказала: «Мадам, Ваше Величество ушло далеко».
Цзян Билан надолго закрыла глаза и вдруг сказала: «Нарисуй луну и выйди с этим дворцом».
Хуаюэ думала, что она собирается во дворец Нанкин, и ее это разочарует, но увидела, что она слабо продвигается вперед. Когда прошло немного времени, я увидел команду охранников, посещающих дворец, Фэн Пин стоял в стороне и прошептал солдату: во дворце Нанкина теперь есть хозяин, и туда будет отправлен новый охранник.
Увидев приближающегося Цзян Биланя, он быстро принял эмбарго, быстро подошел и отдал честь: «Свекровь».
Цзян Билан доверился рисующей Луне и не забрал ее. Он сказал прямо: «Ваше Величество сегодня здесь, проявив немного тона. Это вполне значит принять эту **** как наложницу». Фэн Пин слегка нахмурился, Цзян Билан сказал: «Вы отправили сообщение моему отцу для нашего дворца, что нам теперь делать?»
Брови Цзян Билана сдвинулись в узел: «Хорошо?»
Фэн Пин сказал: «Его Величеству придется осудить ее как наложницу, и она должна сначала лишить себя личности госпожи Вэнь. Без этого статуса ее престиж в армии будет намного хуже, чем раньше, и старая Вэнь» "Служение девицы будет отделено от нее. Как бы она ни была, она должна быть под началом девицы. С этого момента каждый день ей нужно быть утром и на рассвете, чтобы приветствовать девицу. Даже если Ее Величество защитит ее, после все,церемония незабываема.Дева-хозяйка Шестого Дворца,Разве она не имеет власти управлять наложницей?И она уже не может рожать императорских евнухов.Так как древние дворцы,матерям приходится платить за их сыновья и дочери. Разве матери и дочери не должны бояться ее?»
Цзян Билан проснулся как во сне и сказал: «Ты имеешь в виду, разве тебе не нужно обращать внимание на этот дворец?»
Фэн Пин сказал: «Что ж, когда она впервые вошла во дворец, Ее Величество должна поддерживать его. Но то, что Ее Величество запечатывает ее как наложницу, несомненно, переместит ее из тьмы в светлое место. Это выгодно свекрови. Свекрови не надо хлопотать, все равно этот дворец. Дни длинные, у тебя уже есть выигрышный билет, и какое-то время потихоньку исправляется».
Цзян Билан сказал: «В тебе тоже есть смысл».
Фэн Пин сказала: «Когда она вернется во дворец, во дворце в будущем будет много людей. Когда мать снова придет, чтобы найти Вэйчэня, она также должна быть осторожной. Чтобы не попасть в чужие глаза в глаза опустошенного человека».
Цзян Билан промычал, думая, что встречать его таким образом неуместно, и больше ничего не сказал. Фэн Пин собирался уходить, как вдруг подошла горничная. Чтобы избежать подозрений, он не вышел сразу, а спрятался за персиковым деревом.
Конечно, дворцовый человек его не заметил и напрямую поприветствовал Цзян Биланя: «Теща, тесть только что выбрал дворцовую девушку и незаметно отвел его в храм Фухэ».
Цзян Билан нахмурился: «Какая горничная?»
Дворцовый человек прошептал: «Хуэй Няннян, эту дворцовую девушку зовут Чжи Тун. Она дворцовая девушка, отвечающая за дворец Дэчжэн».
Цзян Билан сказал: «Почему Ван Юньчжао привел ее в храм Фухэ?»
Дворцовый человек закусил губу. Спустя долгое время он, задрожав, сказал: «Ваше Величество… Ваше Величество… Дворец Сифэн только что вышел снизу и направился к храму Фухэ».
Цзян Билан отступил на несколько шагов, Сян Сян ударился о персиковое дерево, и оно упало, как дождь. Она воскликнула: «Как долго этот ублюдок лазит по драконьей кровати?!»
Дворцовые люди неоднократно чесали затылки: «Этого… рабы правда не знают!»
Цзян Билан сказал: «Какая польза тебе от этого дворца? Иди!» Дворцовый человек сполз на землю и ушел, а она сердито сказала: «Иди!
Хуаюэ взяла плащ и собиралась уйти. После персикового дерева Фэн Пин сказал: «Свекровь не должна!»
Цзян Билан был отчаянно зол: «Ты тоже это видел, и он тихо вернул обратно левого волка, который не придал дворцу личико, но теперь он даже скромная горничная!»
Фэн Пин сказал: «Свекровь, согласно Закону Великой ласточки, может ли Ваше Величество испортить дворцовых служанок?»
Цзян Билан застыл, а Фэн Пин сказал: «Он может. Не говори, что он любит горничную, любую женщину, пока он присматривает за ним».
Цзян Билан слабо склонился на сторону Таошу и сказал: «Но он ясно… он ясно обещал, он только любил меня… он ясно сказал!» Я не удержался и закрыл лицо руками и присел на землю. Фэн Пин сказал: «Мама».
Хуаюэ тоже поспешила помочь ей. Она оттолкнула ее и сказала: «Пойди и проверь этот дворец. Что это за Чжитун и откуда он взялся?»
Хуаюэ пообещала и поспешила уйти.
Фэн Пин шагнул вперед и сказал: «Мадам, встаньте первой, земля холодная».
Цзян Билан не пошевелился. Он внезапно протянул руку, но Цзян Билан мягко, непроизвольно встал. В конце концов, это был воин, и борьба Цзян Билана была совершенно незначительной. Когда Цзян Билан остался, он почувствовал, что его руки были грубыми, но щедрыми.
Фэн Пин тоже был ошеломлен, эта тонкая рука, мягкая, как бескостная. Даже если это было всего лишь прикосновение, кончики пальцев были шелковистыми и стойкими.
Между ними воцарилась минута молчания, очень неловкая. Цзян Билан отвернулся, не глядя на него, Фэн Пин слегка поклонился и сказал: «Вместо одной лишь печали свекровь должна послать эту новость во дворец Нанкин. Этот человек испытывает более глубокую привязанность к ее величеству, чем ее мать… свекровь. Если бы она знала это... Еще не рано, давай вернемся раньше. Вэй Чэнь отступит первым».
После того, как он ушел, Цзян Билан подумал об этом и почувствовал себя немного разумным, поэтому отправил служанку во дворец Нанкин.
В это время левый волк пил лекарство, а Вэй Вэй принесла воду, чтобы прополоскать рот, но Цин стояла в стороне, очень беспомощная. Цзоланлан не смущал ее и не относился к ней как к сестре, как раньше.
Она была немного ошеломлена.
Левый волк полоскал горло, и внезапно снаружи таинственно появилась дворцовая богиня и сказала: «Генерал, Ваше Величество внезапно отправилось в храм Фухэ».
Левый синий волк посмотрел на нее и сказал: «Что тогда?»
Дворцовая девушка опустилась на колени и сказала: «Я слышала, что господин Ван отправил дворцовую девушку по имени Чжи Тун в прошлое. Рабы знали это и пришли доложить генералу».
Цзоланлан посмотрел на нее с ног до головы и сказал: «Вы знаете, что делает Ваше Величество».
Служанка сказала: «Рабы всегда восхищались генералом, чтобы они обращали внимание на генерала, чтобы его услышать».
Цзоланлан кивнул и сказал: «Очень хорошо. Виви, помоги мне наградить ее двенадцатью серебряными».
Вэй Вэй угрюмо взглянула на горничную и неохотно наградила ее битым серебром. Когда она ушла, она сказала: «Генерал, такой злодей явно здесь, чтобы провоцировать добро и зло! Вы ее слышите!»
Цзо Цанлан сказал: «Вы также знаете, что она собирается провоцировать добро и зло, а это значит, что она милая».
Вэй Вэй фыркнул, и левый волк сказал: «Мне нечего ждать, пожалуйста, сначала спустись вниз».
Вэй Вэй согласился и сказал: «Генерал сначала отдохнет, а раб подготовит одежду для генерала. В этом дворце еще много вещей осталось».
Цзо Цанлан хмыкнул, но Кэ Цин был готов уйти. Она внезапно сказала: «Ке Цин, ты оставайся».
Но Цин не знала, что она имеет в виду, поэтому ей пришлось стоять на месте. Цзо Цанлан подождал, пока Вэйвэй уйдет, и сказал: «Такие люди, как ты, ты наложница. Если у тебя есть шанс сейчас, ты можешь остаться с Вашим Величеством и получить место, не согласишься ли ты?»
Но Цин был странным: «Я… какой у меня может быть человек?»
Цзо Цанлан сказал: «Ваше Величество, должно быть, много сестер ждут, почему вы не можете?»
Кэ Цин закусила губу и сказала: «Я… я знаю, что предала генерала. Поможет ли мне генерал?»
Цзоланлан сказал: «Почему бы не помочь, по крайней мере, мы с тобой встречались хотя бы один раз».
Но Цин обернулся и посмотрел на нее. Цзо Цанлан сказал: «Но я, как человек, всегда не любил интриги. До этого я хотел разъяснить вам одну фразу. Я могу помочь вам и даже найти вам место. Но в конце концов, вы это сделали. не относись ко мне лояльно, я не причиню тебе вреда в будущем и, конечно, не буду тебе помогать. Если хочешь, ты должен мне ответить».
Кэ Цин закусил губу, такой человек, как Муронг Ян, которому Цзян Билан нравился с раннего возраста, поэтому он любил Цзян Биланя. Цзо Цанлан влюблен в него, поэтому он оказывает ей всевозможные услуги. Если бы она могла какое-то время любить его, стала бы она по-прежнему использовать левого волка, чтобы помочь? Более того, не будет ли это дешевле, чем такая женщина, как она сегодня?
Она закусила губу и сказала: «Да. Ты действительно мне поможешь?»
Цзоланлан сказал: «Запомни сегодняшние слова, только не жалей об этом».
Но Цинцин усмехнулась: как она могла сожалеть, если смогла из дворцовой служанки превратиться в наложницу? Только такие люди, как ваш, у которых на кончиках пальцев есть слава и власть, почувствуют, что власть и слава не важны.