Глава 107: Отказ Его Высочеству

«Эй? Какая связь со мной?» Хэ Ляньцзяо усмехнулся, очевидно, у него не такой хороший характер.

Это сжимает шею и сжимается, и ему приятно поддерживать улыбку: «Непревзойденный сын любит темперамент и редко хвалит людей в будние дни. В тот день в разделе боевых искусств некоторые люди отметили, что техника игры на фортепиано превосходна, и он также сказал несколько. Предложения, каждое предложение хвалит даму». Он сказал, пока говорил, в то время как он поднял голову и посмотрел на лицо Хэляньцзяо, увидев, что на ее губах наконец появилась улыбка, и сказал, что чем больше это началось: «видно, беспрецедентный сын уже заметил, что скучаю по тебе в течение долгого времени , просто... страдаем от отсутствия возможности узнать друг друга."

После прослушивания Хэ Ляньцзяо, держа носовой платок, чтобы скрыть улыбку, поднявшуюся на губах, звук был безразличным: «Хорошо, я знаю, ты не хочешь говорить с другими, поэтому у тебя нет Провоцировать то, что правильно и неправильно».

«Раб знает». Проститутка наклонилась и повернулась спиной, чтобы вытереть холодный пот.

Хелен Вэйвэй стояла перед ними и наблюдала за деревянным гребнем окопника снаружи. Было бы неожиданно встретить Хэляньцзяо и Хелиан Гуанъяо.

Ее первой реакцией было посмотреть на головной убор и притвориться прохожим, чтобы купить что-нибудь. Выслушав полезную информацию, она взяла то, что хотела купить, и тут же проиграла разносчику один или два доллара.

Когда она проходила мимо, ее лицо было трудно заметить.

Хэ Ляньцзяо, кажется, был немного ошеломлен. Вероятно, он никогда не видел никого красивее себя. Ее первая реакция — вернуться и посмотреть во второй глаз.

Однако она успела лишь увидеть спину женщины.

Грубая ткань, по всему телу источает отвратительный привкус кислинки, но это обычный гражданский человек.

— с презрением подумал Хэляньцзяо, собираясь оглянуться назад, и все вокруг него вздохнули с облегчением, а свет был далеко, и никто из них не упал на нее. Даже ее плотно прилегающее тело выглядело ошеломленным.

Это заставило огонь в сердце Хэляньцзяо внезапно вспыхнуть, он протянул руку и схватил ее за руку, острые ногти Инь Хун вонзились: «Просто этот человек очень хороший? А?»

Потом я понял, какие ошибки совершил, и кровь с моего лица мгновенно отступила.

Самым большим табу в ее семье является то, что кто-то красивее ее.

Она не может выказать и тени удивления перед дамой!

Поэтому я сразу покачала головой и терпела боль: «Внешность хороша, но по сравнению с барышней, но это грязевая масса под ногами, темперамента нет вообще».

«Ты можешь поговорить с этой девушкой». Хэ Ляньцзяо отпустил руку и снова оглянулся. Голос его был холоден: «В такой одежде я смею сравнивать с Мисс, смешно!»

Я услышал слова и быстро повторил: «Правильная пара, дама сказала правильно, она даже туфли даме не отдала».

«Ладно, ты делаешь такие комплименты, я устал слушать». Хэ Ляньцзяо холодно дунул на кончики пальцев, и засиял свет: «Сначала вернись в колледж, прежде чем я уйду, я хочу подумать. Прими свой подход и позволь хитрой женщине никогда не возвращаться в колледж».

Хэ Ляньцзяо ухмыльнулся, и яд в его глазах стал еще ужаснее, чем когда-либо…

Но кто эта женщина, которая только что подошла?

Откуда у деревенской девушки такая светлая и прозрачная кожа?

Каждый раз, приезжая в начале лета, она больше всего беспокоится о том, как не высушить себя на солнце. Для поддержания внешнего вида она использует лучший жемчужный порошок и сандаловое дерево.

Но деревенская девчонка, кажется, больше, чем она...

Он Ляньцзяо разбил скорпиона в руке, а затем усмехнулся в своем сердце: даже если внешний вид другой, это тоже плохая семья, даже если он женат, это просто пощечина.

Таким образом, Хэ Ляньцзяо находился в равновесии, а маленькое лицо ладони восстанавливало красоту прошлого с шарфом на лице и, наконец, было поддержано мягким седаном.

Однако она не знала, что человеком, которого она хотела подставить, была «деревня, которая только что прошла мимо нее».

«Это хорошо, твоя сестра тоже будет участвовать в конференции по боевым искусствам, я не знаю, какие трюки она будет вытворять, когда приедет». Голос оригинальной медитации всегда оптимистично настроен по поводу пьесы, что, вероятно, связано с его личностью. Волшебному посланнику изначально нравилось создавать некоторую неразбериху, не говоря уже о «вкусняшке», которую посылали к двери, он предпочитал именно это.

Белый кот всегда был ясным и холодным, как в медитации, глядя на толпу неподалеку, слабый голос: «Вэй Вэй, ты не можешь позволить этой женщине овладеть боевыми искусствами».

Оригинал странно посмотрел на него ленивым взглядом: «Только боевые искусства».

«Ты не понимаешь». Белый кот гордо поднял подбородок: «Это не обычное боевое искусство. Я слушал отца и мать, когда был в лесу духов. Все думали, что это лучшее в материковом Китае». Материалы по боевым искусствам следует найти в Линли, но много лет назад эти материалы были тайно перевезены в место, где зародился бесподобный мужской город. В основном будут выпускаться неоформленные материалы по боевым искусствам. Чудесная магнитная сила, поэтому У Сю отличает обычное оружие. Наши звери не имеют значения, но если люди будут с ними долго контактировать, им будет в некоторой степени больно. Беспримерный сын нехорош. Предполагается, что это потому, что я работал с этими материалами с детства. Боевые искусства, которыми он занимается сейчас, вероятно, являются его работой по сбору урожая. Он идеален по совершенству не только по материалам, но и по внешнему виду и эксплуатационным характеристикам. Весь материк Шэньчжоу представляет собой артефакт один на один. Человек, владеющий им, будет обладать волшебством, открывающим горы и реки!»

После первоначального прослушивания красивое лицо злого очарования последовало за медитацией.

Хелен Вэйвэй лишь не смиренно улыбнулась: «Это боевые искусства и крыло ночи, которые я создала в прошлый раз, и какое из них еще мощнее».

Белый кот ошеломил и сказал: «Это сравнимо». После паузы он добавил еще одно предложение: «Вы послали крыло бога ночи, и это не имеет смысла».

«Я просто хочу знать, что с этим бесподобным сыном я сильнее». Хелен Вэйвэй скривил свои тонкие губы, и узкий скорпион принес проблеск света: «Я не могу позволить никому грабить общество боевых искусств». Мой бизнес."

Рот белого кота дернулся: «В конце концов, ты все равно за серебро!»

«Конечно, за серебро». Хелен Вэйвэй посмотрела на него более невинно, чем на белого кота. Он вздохнул: «Если бы не ради серебра, я бы так ожесточился и ха-ха, скрываясь в Тибете, отказался быть красавицей трёх императоров». Искушение цветом также требует смелости».

Белая кошка:...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии