Глава 1141: Дайте А Джи Мавей

Когда белый кот съел маленькую лысину, он отпрыгнул в сторону.

Теперь в больших глазах, встречающихся взглядом вопрошающего Бай Чжуня, виднелась лишь маленькая лысина.

Ребенок очень смутился, почесал затылок, робко объяснил: «Ули Будда сказал, я взрослею, мне нужно съесть еще немного, но я только что посчитал, в горшке двадцать пять булочек, я ем восемь, Остальное будет отдано младшему брату Ван Хао и Лю Шушу, больше нет, я пойду за чужой едой, во дворе нет никого, кто держит коробку с ланчем, внутри должна быть еда».

Двадцать пять больших булочек Ван Хао изначально готовил для жарки в воде ночью. Я не ожидал... дети могут так есть.

Бай Чжун сосредоточится на следующих моментах: «Я не буду впредь отнимать еду у других. Если ты голоден, ты скажешь брату, что тебе дают эти булочки. Сколько ты хочешь съесть, но можешь». ты не позволяешь себе поддерживать, понимаешь?"

— сказал Бай Цзюнь, вытаскивая из коробки листок бумаги, чтобы вытереть рот ребенку.

У маленькой лысиной есть пара глаз: «Но если я доем, мой братишка не будет есть».

«Ван Хао будет продолжать это делать».

Когда слова Бай Чжуня упали, Ван Хао улыбнулся и сказал: «Да, этот молодой мастер, в доме есть несколько булочек, просто съешь их».

«Амитабха, бесплодный закон № Сюаньцзю». Маленькая лысая головка протянула руку и проглотила содержимое рта только для того, чтобы серьезно посмотреть на Ван Хао и сказал: «Женщина-донор может звать меня А Цзю».

Ван Си видеть глаза маленького монаха было очень мило. По оценкам, это было совсем недавно, но оно также бедное и бесплодное.

Бай Чжуань подвинул стул маленькой лысой головы и воспользовался своими возможностями, чтобы позаботиться о ребенке.

Когда маленький лысина увидел булочки, он очень серьёзно сказал Бай Чжуаню: «Тогда я подарю свой аппетит».

Соавтор, вы съедаете шесть больших булочек на одном дыхании, подавляя при этом аппетит? И все-таки это не просто маленький мешок с фасолью...

Бай Чжуань прижался ко лбу и почувствовал, что перекусил.

Это блюдо особенно сладкое, булочки покрыты маслом чили, а время от времени палочками вкусно брать огурец. Типичный северный способ питания – это то, что люди Цзинчэн хороши.

Раньше на столе стояла говядина с соусом, и ее поливали специальным соусом. Летом будет особенно вкусно.

Только сегодня появилась небольшая лысина, Бай Чжун не ел лук-порей, но также рисовую кашу, ел булочки, аппетит не хуже, чем обычно, но из-за сопровождающих детей он также ел больше блюд.

Маленький любимец маленькой лысиной - губернаторский тофу. Это местное блюдо. Практика другая. Кажется, что в нежный тофу добавлен яичный сок. Вход мгновенный и вкусный.

После почти получаса еды маленькая лысина стала совершенно круглой и круглой, и он сказал Ван Хао: «Амитабха, спасибо тебе, женщина-донор».

Бай Чжун увидела такого ребенка, испугавшись, что она плохо переваривает пищу, взяла человека на себя и дала ей два маленьких желудка.

Лысенький не понимал, почему братишка так поступил. Он остался на некоторое время и узнал внешний вид Бай Чжуня. Он хотел отдать его Бай Чжуню.

«Не создавай проблем». Бай Чжун заблокировал руку ребенка: «Ты поддерживаешь это?»

Сяогуантоу подумал об этом и решил сказать правду: «На самом деле, я все еще могу съесть еще пять булочек, но Ван Хао слишком устал, чтобы готовить. Я продолжу есть вечером».

Бай Чжун:......

Кажется, Ван Хао следует найти помощника.

Тогда когда же она начнет петь?

Когда я думаю об этом, маленькая лысая голова очень запутывается. Когда я узнал ее в храме, она уже начала читать Священные Писания.

Конечно, ей не очень интересно читать Священные Писания. Дело в том, что после прочтения писаний она будет играть в борцовские игры с монахами Ушутана.

Не скандируйте, как бороться?

Когда лысина спешила, он потянулся за белым рукавом.

Бай Чжуань пил чай, и в руке у него был британский «Маленький принц». Увидев, что у ребенка потел лоб, он спросил: «Что случилось?»

«Если вы захотите декламировать писания, вы будете винить меня в том, что я не читал Будду». Объяснение маленькой лысины - это не пост: "А звона здесь нет".

Это предложение может быть непонятно другим, но Бай Цзюнь, который раньше жил в храме, знает время там работы и поднимается, чтобы посмотреть на часы в зале.

«Теперь ты можешь читать Библию. Когда это закончится, я тебе скажу».

Когда Бай Чжуань сказал это, он наклонился, взял человечка и положил его на диван.

Сяогуантоу доверяла своему младшему брату, которого искала. Она положила на тарелку двух телят и начала благочестиво петь.

Голос ребенка не высокий, но тоже с мягким молоком.

Это не только шумный аргумент для Бай Чжуня, но и своего рода спокойствие, даже солнце за окном не такое большое.

Просто это нехорошо.

Маленькая лысая голова меньше получаса разбивала Священные Писания, и снаружи вошла группа детей.

Все эти дети — военные академии. Можно сказать, что у каждого семья очень влиятельная и часто приезжает в Белый дом. Солдаты снаружи, конечно, не остановят это.

Ребенок, который взял на себя инициативу, был хулиганом. Обычно он служил только Бай Чжуню. Когда он вошел в дверь, он увидел медитирующего там молодого монаха. Он внезапно почувствовал небольшую реакцию.

«Что здесь происходит? Где монах?»

«На макушке волос нет. Они сбриты?»

«Почему этот маленький монах появляется в Белом доме?»

Ли Сяоба прислушался к спорам вокруг себя и достал деревянные палочки, которыми они только что играли с мячом. Они понизили голос и предупредили: «С Лаози все тихо, а Бай Чжу нет. Должно быть, это дремота, и ты разбудишь своего белого брата. Я не приму тебя как младшего брата».

«Как этот маленький монах сможет решить эту задачу?» Там была девушка, одетая в платье очень принцессы, и с несчастьем смотрела в глаза Сяо Аджу. Если она не ошибается, у маленького монаха прикрыта ножка. Это маленькое одеяло Бай Чжугэ.

Обычно вещи белого священника она даже на ощупь не может потрогать, как этот маленький монах может накрыть маленькое одеяло?

Причин для приезда детей нет.

Ли Сяоба тоже узнал одеяло. Когда он подумал об этом, он вырос в брюках с Бай Чжуанем. Откуда появился этот маленький монах? Я никогда не слышал об этом!

Ли Сяобаванг был разорен и разорен с ранних лет. Увидев сидящего там маленького монаха, он замер. Он встал и ушел с двумя детьми, а подумывал о том, чтобы дать молодому монаху лошадь, чтобы он ее знал. Кто такая земля!

На слова читателя: В-третьих, американцы рано ложатся спать, завтра продлевают контракт, какая неловкость, спокойной ночи...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии