Глава 12: Демоническое хобби

Поскольку Хелен Вэйвэй решила возделывать это место, это был подарок, который дала ей первоначальная медитация, когда она впервые встретилась… Пространство Страны Чудес!

Здесь нет шума, а некоторые представляют собой лишь течение ручьев и ветерок, колышущий траву.

Окружающая среда очень важна для военных, и Хелианвэйвэй, который тренировался в пространстве Страны Чудес, быстрее тех, кто тренируется в глубине гор!

Мы часто говорим, что истина поднимает нам настроение.

Хелен Вэйвэй, естественно, заметила эту сторону и, прищурившись на полвздоха, закопала в почву умирающий саженец клубники...

На самом деле, она просто хотела попробовать это, но то, что она увидела дальше, повергло Хелен Вэйвэй в шок!

Она наблюдала за первоначальными увядшими саженцами, как будто они впитали достаточно питательных веществ, восстановили свою жизненную силу со скоростью, которую мог видеть невооруженный глаз, вытянула ветви и листья и даже вырастила маленький белый цветок...

Даже первоначальный Мин тоже остался с ним. Хотя это сказочное пространство - его вещь, но он знает, что там можно заниматься боевыми искусствами только тогда, когда растения тоже подходят... В корыте действительно начали расти фрукты!

Оригинальный прищур моргнул, и два белых уха на его голове разбились: «Клубника действительно длинная».

Глаза Хелен Вэйвэй сузились, он протянул руку и коснулся подбородка. Это выглядело как что-то нехорошее, и глаза были страшные!

Первоначальная медитация только что сковала кандалы, и было уже слишком поздно тереть и тереть его руку. Он увидел, что Хелен Вэйвэй вынула из его рук серебряный билет и зарыла его прямо в землю... Она закопала серебряный билет в землю. ! ! !

Круглой была придана оригинальная серебряная эмаль, и что делала женщина!

Хелен Вэйвэй не разговаривает, его глаза всегда смотрят на то место, где зарыт серебряный билет...

Прошла одна минута, две минуты, три... Я не дождалась и трёх минут, а Элен Вэйвэй была очень недовольна и облизывала свои тонкие губы: «Оказывается, я не могу вырастить серебро, это пространство не такое уж и плохое. хороший."

Оригинальная медитация: ...ты должен поговорить со мной, который является простором страны чудес для своей лошади-женщины, чтобы посеять серебро!

«Однако клубнику есть полезно». Хелен Вэйвэй взяла в рот клубнику, а вторую бросила в оригинал.

Оригинальная медитация не заботится о том, что она кормит его в позе, похожей на кормление определенной собаки: белые уши подняты, рот сжат, а рот полон сладкого клубничного вкуса...

«Кажется, эта клубника снаружи совсем другая!» Хелен Вэйвэй сверкнула проблеском света и снова взяла клубнику, только чтобы обнаружить, что вокруг клубники, похоже, было что-то вроде газа. Несомненно, это будет большая добавка!

То есть плод, который здесь появляется, вовсе не обычный фрукт, а нечто похожее на снежный лотос Тянь-Шаня.

С ними Хелиан Вэйвэй даже поступил в колледж Тайбай: не удобно входить в космическую практику сказочной страны, но можно получить вдвое больший результат, прилагая вдвое меньше усилий!

Под тяжелой сокровищницей находится скромный роскошный резной каменный столб из черного дерева и серебра. Каменные столбы возведены в четырех направлениях с востока на запад и с севера на юг, что, кажется, поддерживает весь храм.

На главном месте дворца лениво лежал человек, одеяния воздержания были полурасстегнуты, а черные волосы на лодыжках были подобны ночи высокомерных чернил, разбросанных по левому и правому бокам, и был он таким же высоким как слоновая кость. Переносица, сияющая блеском жемчуга, тонкие пальцы были обернуты черными перчатками, обнажая лишь дюйм белого запястья, и человек, смотревший на него, смотрел на него.

Его поза казалась спящей, с ленивой опорой на боку и легкой рукой на ручке королевского сиденья. Узкий скорпион был слегка закрытым и выглядел очень непринужденно. Но когда в доме появилась черная тень, она появилась бесшумно. В это время он внезапно открыл глаза и ночной скорпион, как будто мог проникнуть во все вещи в этом мире.

«Его Высочество, первосвященника нет. Узнав о вас и мисс Хелен, он очень…» Кажется, хорошего прилагательного не существует. Тень раздала голос: «Он движется в эту сторону». Приезжать."

Зрачок человека похож на кошачий глаз. Когда он слегка приподнимается, ему угрожает опасность: «Ой, что между храмом и ней? Что может быть между храмом и ней?»

Тень была забыта Господом и почтительно сказала: «В последний раз, когда Его Королевское Высочество проезжал через страну, он сделал разрешение для мисс Хелен».

"Решать?" Хвост у мужчины удлинен, а демонический глаз холоден и прямолинеен: «Ты напоминаешь храм, чтобы тебя дразнила женщина?»

Тени настолько напряжены, что с трудом проглатывают рты: «Подчиненные... подчинённые...»

«Аджу, ты снова издеваешься над нашими маленькими тенями, все не так уж и плохо».

Внезапно дверь храма приоткрылась, и вошел мужчина в большом красном пальто с похотливой улыбкой на губах. Не было пестрого ошейника из белой лисы. Это было лицо, которое сбрасывало всех существ. ****-плащ на его теле не только бросается в глаза, но и весь человек становится еще более очаровательным.

Он посмотрел на Барри Грегори, в начале подшучивая: «Я слышал, ты видел котенка?»

Байлицзяцзюэ лениво поднял скорпиона и поставил не полость, а черные нефритовые пальцы, которые тихим голосом повернули его пальцы и холодно сказали следующим людям: «Идите к горячей воде».

"Да!" Тени жаждали и управляли жизнью, а в середине храма создавался толстый слой жара.

Нерешительный мужчина не отказался от темы «котенка», тонкими губами и слегка зацепился руками за плечи Бай Лицзяцзюэ: «Я тоже слышал, что котенок тебя дразнил?»

Услышав эти слова, тени глубоко вздохнули не ради чего-то другого, ради жизни этого человека!

Бай Лицзяцзюэ усмехнулся и махнул рукой. Он взял носовой платок и вытер место, где только что коснулись одеяла. Уголок его рта изобразил холодную дугу: «Нань Гун Ли, твоя рука этого не хочет?»

«Эй-привет, не будь импульсивным. Как первосвященнику, мне нужно заботиться об эмоциональной жизни наших принцев!» Нань Гонгли немедленно отступил назад и поднял руки, показывая свою невиновность.

Его взгляд скользнул по красивому лицу сложной стороны Байлицзяцзюэ и сдержанной и элегантной отделке мантии.

Мужчина перед ним похож на искусного человека. Большую часть времени он отчужден, безразличен и ленив, даже теряет свои боевые искусства, но даже тогда такое тело, с которым он родился. Сильное атмосферное поле способно удержать любого принца, кроме него.

Барри Грегори, человек, который действительно родился из тьмы.

Его способности даже не могут его коснуться, не говоря уже о том, что он до сих пор не уверен, действительно ли у него нет военного положения...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии