Глава 127: Его Королевское Высочество

У Барри Грегори, казалось, было время позаботиться о нем. На нем была только чистая белая рубашка, он стоял прямо, медленно повернулся назад и поднял брови в сторону красивого мальчика.

Красивый мальчик был умным, и он увидел, что тот отреагировал. Ему просто хотелось продолжить что-то говорить.

Я только послушал глухой и холодный голос, с той холодностью, которой у меня никогда не было, и прозвенел из комнаты: «Кирин».

"В." В воздухе мелькнула фигура, злая улыбка рта мужчины сочеталась с длинными рыжими волосами, стоящими в лунном свете, придающими очень красивую и чудесную красоту.

«Пусть он помолчит некоторое время». В голосе Джерри Грегори не было температуры, и он даже не мог расслышать выражаемые им эмоции.

Но это заставило красивого мальчика внезапно изменить свое лицо, не играя так! Скажи же он, пошли огненного единорога поиграть!

«Брат-Император, имейте способности, не используйте своего зверя!»

Барри Гэддон остановился, посмотрел на него и оглянулся: «Вы хотите, чтобы я сделал это сам?»

«Конечно! Какую штуку использовать, зверь!» Юноша очень гордится своим лицом, а изысканные приседания контрастируют с ленивой резкостью.

"Ой." Бай Лицзяцзюэ тихо рассмеялся и отложил вещи на руке в сторону.

Огненный единорог стал смотреть на небо под углом в сорок пять градусов. Этот холодный молодой господин обычно выглядит очень проницательным. Почему мозг так глуп в решающий момент?

Если в него выстрелят, самое большее, он его оглушит.

Но если это выстрел Высочества...

Огненный единорог молча вздрогнул.

«Подожди! Что ты снимаешь с меня туфли!» Раздался ошеломленный крик молодого мальчика: «Императорский брат, мужчины тебя не особо интересуют! Мне нравятся женщины, женщины!»

Бай Лицзяцзюэ лениво посмотрел на него, зажимая портянку одним пальцем, и его брови слегка нахмурились: «Ты не видел этого несколько лет, как ты так много говоришь?»

«Я... ох!» Красивый мальчик внезапно остолбенел, и в дальнейшем у него не было возможности что-либо сказать.

Потому что мужик протянул руку и сунул портянку себе в рот!

Красивый подросток чует кисловатый и ни с чем не сравнимый вкус, и все лицо превращается в ужасное блюдо!

Огненный единорог посмотрел на живот и выглядел запутанным. Глядя на положение молодого мастера, я вспоминаю сцену, где хозяин однажды позволил ему есть в течение трех месяцев.

Это чувство...

Огненный единорог теперь думает об этом, и у меня такое чувство, что я больше никогда не хочу прожить такую ​​жизнь.

Сумасшедший покачал головой, он подумал, что если бы это был молодой мастер, то, по оценкам, он не будет думать о том, чтобы носить портянку в течение нескольких дней!

Поэтому никто не должен обижать своих хозяев.

Это просто игра против дьявола!

"Привет!" Красивый мальчик наконец оправился от нападения. Первой реакцией было сломать мать!

Огненный Кирин удобно похлопал его по плечу и осторожно спросил: «Хочешь, я тебя оглушу?»

"Привет!" Ему мало! Никто не должен останавливать Лао-цзы!

Огненный единорог пожал плечами, зажал нос и сказал: «Ну, тогда я уйду, холодный хозяин, ты почувствуешь это медленно».

Красивый мальчик посмотрел на закрытую дверь и весь плакал.

Когда Байлицзяцзюэ вошел в комнату, огненный единорог последовал за ним, и полотенце было готово.

Барри Грегард молча взял полотенце и небрежно вытер пальцы.

Огненный Кирин поднял голову и посмотрел в сторону своего хозяина. Он нашел сияющее боковое лицо мужчины и тонкие губы, сжатые в прямую линию.

Огненный единорог был так напуган выражением лица Бай Лицзяцзюэ, что задрожал в глубине своего сердца. Он был со своим хозяином столько лет и уже мог судить о его настроении по взгляду Бай Лицзяцзюэ.

Когда он усмехнулся, это плохое время.

Но хозяин ясно научил молодого хозяина, как он может быть в плохом настроении.

Хотя в огненном единороге есть сомнения, он не спросил, а только коснулся собственного носа: «Мастер, только что молодой мастер принес сообщение, четыре члена семьи пришли, нам следует сначала вернуться в Киото».

Из «Барри» не доносилось ни звука, и в комнате становилось все тише.

Огненный единорог осторожно сглотнул, теперь он почти уверен, что настроение хозяина действительно плохое.

Нрав Бай Лицзяцзюэ изначально был холодным, а теперь на его теле царит недоступная холодная атмосфера, зажатая чувством угнетения, которое распространяется из его низости, отчего вся атмосфера комнаты стала одновременно депрессивной и холодной.

Он налил себе стакан сакэ и неторопливо покачал его. Мокрые черные волосы, на которые падал дождь, напоминали глубокую ночь.

Чем больше смотрит огненный единорог, тем больше нервничает сердце, ведь у него всегда такое ощущение, что хозяин раздавит чашу!

Внезапно Байлицзяцзюэ скривил свои тонкие губы и медленно выплюнул предложение: «Кажется, в добыче этого храма еще есть много вещей, о которых храму не сказали. О, послушная добыча, всегда приходится приспосабливаться. "

Снято.

Бокал действительно разбился у него в руке, а вино вмиг испарилось, разливаясь вокруг, с головокружительным ароматом.

"Владелец!" Огненный Кирин воскликнул: «Твоя рука!»

Байли Цзяцзюэ посмотрел на свой сломанный палец, и ему было все равно. Он высунул язык и нежно лизнул его. Вспыхнул слабый свет в глубоких зрачках, подул ветерок, и лед слабо обнажился. Холодное высокомерие...

Огненный единорог хмурился и хмурился. Ему до сих пор неясно, почему хозяин вдруг стал таким несчастным, и когда он только входил в гостиницу, он был еще прохладен.

Это из-за женщины по имени Хелен Вэйвэй?

возможный.

Ведь больше всего хозяин ненавидит то, что есть другие люди, которые его трогают.

Это не потому, что мне очень нравится эта штука, а потому, что она чистая.

Не говоря уже о добыче, это та одежда, которая обычно поношенная, грязная, он ее выбросит сразу, никакой ностальгии не будет.

Если эта Хелен Вэйвэй действительно такая холодная, как сказал молодой мастер, то какое отношение к другим мужчинам?

Хозяин тоже должен сразу потерять к ней интерес...

Ночь за окном становится все гуще и гуще. В гостинице рядом с заведением в Усю Хелиан Вэйвэй сидит напротив черного экрана и кладет на стол белую кошку: «План изменился, сначала мне нужно вернуться».

Властные и красивые брови Блэкпула: «Не боишься, что три зала тебя поймают?»

Рука Хелен Вэйвэй, пьющая чай, была лишь неопределенной, и он не рассказал Блэкпулу о своей встрече с Тремя Императорами.

Куросава внезапно упал и ошеломил злых духов: «Пока у тебя есть брачный контракт, тебя больше не будет смущать третий зал. Как ты думаешь об этом, быть женой этого молодого мастера, а?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии