Глава 241: Пещерный цветок

Хелиан Вэйвэй упал на кончики пальцев ног и смотрел на старика, как на фитиль, который вот-вот погаснет.

«Долина лисиц будет закрыта. Вы уйдете как можно скорее. С плохой аурой вам будет намного легче в пути. Вы выйдете из Долины лисиц и войдете в дыру. Это конец город. Это столица. Все по-прежнему там».

Когда старик закончил, голова у него закружилась, а все лицо было похоже на обезвоженную воду, которая превратилась в порошок белых цветов и, наконец, оставила лишь светящийся реликт.

«Возьмите реликвию».

Неожиданно в это время из фантастического пространства действительно прозвучала оригинальная медитация.

Хелиан Вэйвэй поднял брови: «Что с тобой случилось?»

«Тот, кто только что умер, является единственным выжившим сорго в мире, которое просуществовало сотни лет. С моими нынешними способностями встретить такое сорго можно только спрятанным в пространстве фантазий, иначе приводить вас будет опасно. " Юань Мин объяснил: «Теперь он ушел, оставив вам последний подарок, эту реликвию. Реликвия из сорго даже более драгоценна, чем Лундан. После того, как вы ее съедите, она обязательно увеличится».

Голос Хелен Вэйвэй слабый: «Нет, я не буду есть».

«Женщина, вы странный человек, очевидно, совершаете недобросовестные поступки, но при этом настаиваете на каких-то необъяснимых вещах». Изначальный злой дух выбрал тонкие губы.

Хелен Вэйвэй наклонилась, подняла реликвию и положила ее на свое тело: «Пойдем, найдем выход».

Всю дорогу размазали два человека, к счастью, они мастера действия, иначе за один час из Лисьей Долины действительно не выбраться.

Но выход из Лисьей долины не означает, что все кончено. Им предстоит еще долгий и долгий путь.

Зайдя внутрь, станет очень темно.

Старик сказал, что эта дорога приведет в столицу, но не сказал, куда она приведет.

Дыра в дыре кажется за пределом. Черной лакированной руки не видно. Окрестности покрыты неизвестными растениями. Повсюду валяются камни странной формы. Он необыкновенно ужасен и похож на камень. Как лицо демона, как клыки кровавого волка и сломанная рука зловещего демона...

Камни эти, их края и углы, большей частью неровные, и даже жестоко сказано, что эти камни колючие, каменные шипы!

Одежда, в которой пришёл Херлен Вэйвэй, была порезана острыми камнями. Ей было все равно. Она повела Байлицзяжуе только вперед, опасаясь, что его порежут.

Но звук уже разбудил каких-то ночных существ, и звук взмахов крыльев, кроваво-красная точка, тоже начала резко двигаться!

Почуяв сладость крови, они уже давно были возбуждены, и пара ****-тараканов уставилась на незваного гостя, готовая наброситься на кровь добычи.

Это летучая мышь-вампир!

Хелен Вэйвэй мельком взглянула на свет, и серебряный нож в его руке выскочил, готовый к бою: «Иди на место позади меня».

"Хороший." Бай Лицзяцзюэ сделал шаг назад, но не склонил голову, а внимательно посмотрел на девушку, стоящую перед ним, с небольшим ртом и с некоторой игривостью, а затем мельком увидел навес. Окружающая среда не влияют на его темноту и холодность.

Белое платье и зеленая рубашка, выкрашенные в тот момент в черный цвет, идеально облегали его стройную фигуру, делая его выше и более волнующим. Идеальная фигура перевернутого треугольника поддерживала вершину норы, холодное лицо, в котором не видно гнева, пара хитрых, как зимняя ночь, глаза летучих мышей-вампиров без чувств, узкие глаза открывают непреодолимую тьму приземистые, с виду дикие, полные нечисти, стреляющие Над белой тканью.

Эти летучие мыши-вампиры, кажется, что-то почуяли, внезапно успокаиваются, и приближаться уже поздно...

«Наверное…» — задумалась Хелен Вэйвэй, неужели Аура имеет такой большой эффект?

Звук Байлицзяцзюэ был слабым: «Итак, пойдем быстрее, что делать, если аура исчезнет».

"Хороший." Пальцы Хэ Ляньвэйвэя были твердыми, и Лисуо пошла вперед: «Нам нужно уйти быстро. Если мы не сможем догнать завтрашнее соревнование по оружию, один из моих храмов убьет меня».

Барри Гаард сделал паузу и поднял брови: «Убить тебя? Почему?»

«У меня была с ним встреча раньше». Хелен Вэйвэй на мгновение задумалась: «Я должна занять первое место на соревнованиях по боевым искусствам».

Барри Грегори смеялся и смеялся: «Тебе не следует выходить за него замуж».

У Хелиан Вэйвэй скользкая нога.

«Меня угадали». Бай Лицзяцзюэ сказал во время прогулки: «Однако выйти за него замуж – это хорошо, не все говорят, что он первый сын столицы».

Хелен Вэйвэй чувствует себя немного странно, ее стол действительно может похвастаться?

«Ну, я вышла за него замуж не для этого». В любом случае, здесь никого нет. У Хелен Вэйвэй не так много забот, когда он говорит, и когда он говорит, он становится более освежающим, и ему нелегко заснуть. Так что кажется, что до этой пещеры еще далеко, всегда о чем-нибудь поговорим, скучно не будет.

Воспитанница бригадира была опасно ошеломлена: «За что вы выходите за него замуж?»

"Хорошо?" Хелен Вэйвэй продолжала обходить летучую мышь-вампира впереди: «Тебе это знать не обязательно».

момент.

Боковое лицо Бай Лицзяцзюэ было холодным, а тон был медленным: «Ты не боишься, что три зала узнают, что ты выходишь за него замуж ради чего-то другого?»

«Он знал это». Хелен Вэйвэй не ответила на его голову: «И он сказал, что у меня тоже есть свои идеи».

"Привет?" Он хотел услышать, женится ли он на ней, что он думает.

Хелиан Вэйвэй поднял брови: «Вы забыли? Я вам не говорил. Трем императорам, вероятно, нравятся мужчины. Конечно, я не уверен, но его текущая ситуация такова, что ему срочно нужен король, чтобы помочь ему. поле."

«Использовать тебя, чтобы заполнить поле?» Насмешка в тоне Бай Лицзяцзюэ совершенно очевидна.

Хелен Вэйвэй, конечно, это услышала: «Не смотрите на меня свысока, я тоже настроена оптимистично».

— А как насчет ночи в пещере? — небрежно спросил Барри Габриэль.

Тонкие губы Хелиан Вэйвэй: «Контракт женат, как может быть комната с ночью при свечах. Кроме того, я сомневаюсь, что три императора будут чувствовать себя плохо, когда не пьют. Он похож на этого человека. Это большой лед. куб от начала до конца».

«Я думаю, слова Трех Императоров для вас сейчас будут очень и очень сенсационными, интересными и интересными». Не будет чувствовать себя людям? Большой лед?

О, хорошо, очень хорошо.

Он должен сказать ей «не открывайся», в доме ночь при свечах!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии