«Аджуэ, я собираюсь жениться». Обсудив дела, Наньгун Ли поставил чашку в руку и злобно улыбнулся: «Что ты чувствуешь в своем сердце?»
Наконец-то я поймаю добычу, и этот парень не потеряет к ней интереса.
Байлицзяцзюэ только усмехнулся и сел на деревянный стул. В мирное время он добавил ещё удушья. Он протянул руку и ослабил воротник. Уголок его рта был полон насмешки: «Ты тоже можешь один раз жениться. Попробуй».
"Не!" Наньгун Ли тяжело кашлянул: «Ты не хочешь обращать свои мысли на меня. Я не открываю глаза, как черный семейный сын, чтобы спровоцировать твою жертву. У каких двух людей есть золотые карты? Один выгравирован, а другой - выгравировано».
«Ты не глупый». Бай Лицзяцзюэ шепотом встал и подошел к фрескам. С длинным рукавом фреска медленно отошла от середины, открывая красивую и роскошную кровать-клетку.
Нань Гун Ли засмеялась и сказала: «Посмотри еще раз, тебе не следует помещать ее в этот день в день свадьбы». «Может быть…» — лениво произнес Байли Цзяцзюэ.
Нань Гонгли покачал головой и засмеялся: «Да, это первый раз, когда женщина может попасть вам в глаза. Неудивительно, что вас повысили до домашнего питомца».
«Вы можете идти». Барри Грегори оторвал глаза от кровати-клетки и посмотрел на Нангонгского мученика: «Не пачкай место храма».
Нань Гун лжёт тупо: «Я говорил тебе, Аджуэ, невозможно поступать так, как ты, думаешь ты, если ты ждёшь, пока кто-то женится, ты всё равно отказываешься от грязи, тогда это даже не ночь в доме, нет, Да, говоря, ты потрогаешь женщину? Надо потрогать. Ты в прошлый раз сказал, что она тебя очень интересует!»
Барри Грегори не проигнорировал его, а снова перевел взгляд на клетку, думая, что войдет человек, который только вытянет когти. Его рот был слегка приподнят, показывая улыбку. значение.
Нань Гонгли все еще хочет что-то сказать, и извне поступило сообщение от Сунь Гонгуна.
Байлицзяцзюэ прислушался к словам Сунь Гуна, и на холоде появился слабый свет, как будто это было немного весело.
Нань Гонгли тоже засмеялся, и его рот был зацеплен злыми духами. Он был человеком, который был главой своей семьи.
По его словам, какое-то время это определенно будет интересно.
Очень хочу посмотреть сериал с прошлым, но!
Прежде чем уйти, Аджуэ фактически бросил ему все, что должен был сделать! ! !
Да ведь уставшие люди - это всегда он...
Нань Гонгли взяла печать, и обида затмилась тычком. Свет славы вдруг изменился: «Говорит, старик собирается жениться. Как хороший друг на протяжении стольких лет, как я могу не сделать ему большой подарок?» Это."
«Молодой господин, вам лучше не провоцировать Ваше Высочество». Маленький книжный мальчик, который был рядом с Наньгун Ли, молча подумал. Его Высочество в последнее время был в хорошем настроении. Он не женился на тебе. Нельзя всегда быть таким невежественным.
Злое очарование Нань Гун Ли по отношению к маленькому книжному мальчику скривило губы: «Почему, расстроил твоего хозяина?»
«Раб теперь хозяин тебя». Книжный мальчик вожделенный, длинные ресницы опущены, увидеть ее истинный пол нетрудно.
Нань Гун Ли холодно улыбнулась: «Ты сможешь лучше узнать свою личность».
Маленький книжный мальчик не говорил.
Наньгун Ли схватился за подбородок, и его голос был тяжелым: «Успокоенный, я подарю этот подарок принцу, он ему обязательно понравится».
Он сказал, протянул руку и положил книжного мальчика на стол: «Например, то, что ты тогда использовал со мной, я использовал это с Хелен Вэйвэй, ты сказал, что это хорошо».
«Я…» Маленький книжный мальчик закусил губу.
"Как?" Нань Гун Ли расправила свои длинные волосы: «Куда ты ходила в предыдущие дни, осмелилась подойти к моей кровати, не осмелилась взглянуть на меня?»
Лицо маленького мальчика было горячим, но глаза были твердыми: «Этот вопрос не имеет ничего общего с Его Королевским Высочеством и Ван Хао. Это моя собственная вина».
«Ты также знаешь, что это твоя вина». Нань Гун Ли протянула руку и подняла подбородок. Тон был холодным: «Тогда не говори слишком много».
Если бы ей не понравился человек перед ее глазами, все было бы в порядке.
Очевидно, знают, что гениальные жертвы недостижимы, и у них еще есть идея не двигаться.
Маленький книжный мальчик вздохнул в сердце, и рассвет смерти был немножко. Она хотела получить от него слишком много, и это позволило бы их отношениям запутаться.
Они все она...
«О чем ты думаешь? Ты думаешь, что оставаться со мной – это не по строю?» Нань Гонгли усмехнулся и наклонился, прямо кусая губы книжного мальчика...
Сумерки, угол колледжа.
Хелен Вэйвэй лежала на траве под солнцем, а его лицо было закрыто древней книгой.
Понял, что кто-то пришёл.
Она не шевелилась, не удосужилась встать, просто прислушивалась к тихому шуму.
«Его Высочество, почему? Это не правило…» Юбка сверкнула, и черный скорпион расцвел перед Байлицзяцзюэ. Великолепное личико было явно удивлено и радостно!
Барри Грегори повернул голову и посмотрел на нее, свет был очень холодным.
Когда я был ошеломлен, в моем сердце похолодело. Я не осмелился больше говорить и держусь прямо.
«Тень, потяни ее вниз». Голос Бай Лицзяо звучал не как волны, как равнодушно.
Черный скорпион на мгновение напрягся и недоверчиво посмотрел на Байлицзяцзюэ.
Я не ожидал, что к Его Королевскому Высочеству так отнесутся из-за женщины!
Тень не волновало, какое у нее выражение лица. Она выглядела как нормальный человек, держа в руках колючую деревянную палку, и слегка вздохнула: «Черный 诛, поскольку это принц обещал выбирать, какие бы выборы ни были, к нему надо относиться вежливо, это ты, испорченный поднимите правила».
Черные обглоданные зубы несут палку-палку, а свет ядовит.
Она не верила, что, когда сестра вернется, уродливая женщина все еще сможет сделать это, Ван Хао!
Сестра – Господь!
Эта уродливая женщина — просто *** Его Королевского Высочества!
Подул ветер, и Хелен Вэйвэй прислушалась к движению и собралась встать.
Неожиданно рядом с ней кто-то лежал.
Дыхание мужчины вырвалось на поверхность, и в воздухе витал чрезвычайно благородный, приятный запах сандалового дерева.
Хелен Вэйвэй открыла глаза, протянула руку, сняла с лица древнюю книгу и прошла мимо нее. Она увидела очаровательные и сочащиеся тонкие губы всего в нескольких сантиметрах от нее.
Первой реакцией Хэлиана Вэйвея было: неужели чистота одного из его храмов вылечена?
«Почему ты на меня так смотришь? Ты не приглашаешь кого-то прийти ко мне, говоря, что тут что-то связано с бизнесом?» Бай Лицзяцзюэ повернул голову, и его длинные черные волосы и тонкие губы стали еще красивее.
Хелен Вэйвэй сказала: поскольку я вижу, что люди, которых вы послали, не радуют глаз, я хочу, чтобы вы сразу же забрали людей, и я думаю, вы приедете лично...
маленький театр:
Барри Грегори: Я не прихожу, что мне делать? Не забывай, это наша пещерная ночь.
Хелиан Вэйвэй: Скажи, что хорошие люди любят мужчин! Стол!