Мужское слово очень проблематично, а хвост звучит как крючок в глубине сердца человека. Низкий может почти заставить людей потерять всю защиту.
Хелен Вэйвэй лишь поднял брови и улыбнулся.
«О чем ты говоришь, на что тратишь свой ум? Что легко ускользает, я этого не могу понять».
"Ой?" Барри Грегард ущипнул ее за подбородок и ухмыльнулся: «Не говори мне, что всего через один день ты потеряешь память».
Хелен Вэйвэй улыбнулся и лизнул собственный висок: «Меня сегодня действительно что-то ударило».
«Требуешь, чтобы я напомнил тебе, ты меня бьешь?» Барри Гад подняла подбородок, и ее лицо было очень близко, как будто каждый вздох мог ударять по ее губам: «Может быть, мне следует убить тебя сейчас, чтобы ты могла вспомнить перед смертью все хорошие вещи, которые ты совершила. "
Его голос очень холодный, а слова очень медленные. Медленно Хелен Вэйвэй думает, что он подобен придурку, стоящему на краю **** и держащему в руках блокнот смерти.
Хелен Вэйвэй знала, что он не отпустит ее легко и что перед лицом такого умного человека средства, использованные однажды, никогда не смогут быть использованы во второй раз.
Не говоря уже о том, что яда не так много, оригинальная медитация позволяет использовать ее только три раза, за это придется заплатить дополнительную плату.
Оригинальная медитация — настоящий демон, она не хочет говорить с дьяволом о цене.
Может быть... что еще?
Лицо Хелиан Вэйвэй, прислушиваясь к шуму внешней воды, сверкая проблеском света, внезапно закричало: «Давай, грубиян!»
«Вы думаете, что вас убедят, что кто-то вам поверит?» Бай Лицзяцзюэ опасно схватил скорпиона, и ухмылка в уголке его рта в этот момент выглядела ненормально кровожадной. Его тонкие пальцы прижались к ее губам. Я применил свою силу: «Кажется, я слишком добр к тебе».
Глаз Хелен Вэйвэй был выбран, и он отказался принять его мягко. Он ухватился за возможность и укусил ее прямо!
Может быть результат...
Она не только не добилась того эффекта мести, которого хотела.
Мужчина фактически кусал ее лицо, а тонкие пальцы все еще злобно царапали ее язык.
У Хелиан Вэйвэя была жесткая спина, и он чуть не сломал грязный рот!
— Почему бы тебе не продолжить, а? Бай Лицзяцзюэ вернулся к мужчине и выглядел слабым: «**** это хорошо».
Рот Хэ Ляньвэйвэя поднимается: «У тебя есть время похвалить меня. Лучше надеть одежду... потому что я никогда не думала, что люди считают тебя неприличным, я была такой простой, я тебе не верю, раз, два, три. приходящий!"
Ее голос просто упал, и в дверь постучали!
Хелиан Вэйвэй была в панике, как золотой таракан, и выскользнула из верхней рубашки. Никто не увидит, как она это сделала. Ее скорость была очень быстрой, и она была ослеплена в мгновение ока. Человек далеко, другим может быть сложно сделать такое, но Хелиан Вэйвэй — не кто-то другой. Она наемница из первоклассного агента. Раздеваться таким образом — один из необходимых навыков, и никто не может подумать об этом раньше времени. Вначале она воспользовалась случаем, чтобы развязать вырез, и вы с мужчиной пришли ко мне, чтобы столько сказать, но только ради последнего побега!
Байлицжаюэ не двинулся с места. Он посмотрел на пустую рубашку на своей руке. Казалось, он совсем не потерялся. Он просто весело поднял брови. Он не знал, что в этом мире существует такая техника зачистки.
«Ты глупый. Кто-то слушает этот звук, и все кричат».
«Быстрее открывайте дверь!»
Шум снаружи становится все сильнее и сильнее, поэтому Хелен Вэйвэй прошептала: «Красавчик, ты должен ясно мыслить, тратить время, хватая меня, у тебя нет времени носить одежду. Если ты предпочитаешь быть таким гладким. Если кто-то это оценит, то приходить."
Вся сторона Байли Цзяцзюэ была скрыта в тени, а рука верхней рубашки дамы медленно сжималась. Оказалось, что эта женщина обыгрывала эту идею.
«Похоже, ты не хочешь, чтобы другие оценили твой плод, очень хорошо, и цель та же». Хелен Вэйвэй подбадривала запертое деревянное окно, все еще вспоминая: «Мне еще есть чем заняться». Пойдем первым, на этот раз это действительно будет неопределенное время, спасибо...»
Байлицзяцзюэ зло посмотрела на нее, и голос был подобен змее, только что вышедшей из воды: «Ты действительно не боишься, что я убью тебя».
«Хорошо, — торжественно сказал я, — твое тело действительно хорошее». Хелен Вэйвэй оглянулась, вызывающе свистнула, а затем выпрыгнула из деревянного окна!
Чего она не знала, так это того, что позади нее был темный-темно-черный скорпион, который всегда сжимал ее тонкую и тонкую спину, пока она не исчезла в ночи, а тонкие, влажные губы мужчины не показали зловещую улыбку. То есть, но эта улыбка не дошла до его глаз, он был темен, как ночь, наполненная холодом монахов...
Люди возле бамбукового дома все еще пытались выломать деревянную дверь. Байли Цзяцзюэ взглянула на верхнюю рубашку женщины, которую она держала в руке. За занавеской был темный свет...
Привет!
Люди снаружи дома, наконец, вошли и стали ждать, пока не увидят сцену внутри дома, и выражение лица уже не могло спутаться.
То же самое окно перед ним лежало на его теле, за исключением верхней рубашки на талии.
Они даже видят его смущающие мышцы живота... Эй, пришедшие люди проглотили несколько слюней, но... верхнюю рубаху должны носить девушки, а на ней цветы вышиты!
Он может представить, не догадываясь, что именно здесь произошло!
Например, женщина, ищущая цветы, видит цвет, пробирается в ванную и что-то делает с Байлицзяцзюэ.
Например, если Байлицзяцзюэ не сможет умереть, он будет кричать «Давай, веди себя неприлично».
Короче говоря, новые мозги с сильными мозгами принялись за бесконечные домыслы...
Выслушав новости, Нань Гун Ли на полминуты был ошеломлен, прежде чем рассмеялся: «Ты, ха-ха, тебя выбрали?»
Барри Грегори медленно поднял глаза и взглянул на него, протянул руку и сдернул с себя верхнюю рубашку...
«Эй, ты держись!» Нань Гонгли тут же встала немного дальше: «У меня нет такого хобби, но ты правда кричишь?»
Барри Гейл кричал тонкими губами, а глаза были чрезвычайно холодными: «Что ты думаешь?»
Нань Гун Ли коснулась носа. Он, конечно, не поверил бы, что этот мужчина будет кричать что-то неприличное, просто... его узкий голос обернулся, и сплетня была довольно сильной: «Что это за девушка в верхней одежде?»
Глаза Бай Лицзяцзюэ были полны небрежных рук, и пуговицы тонкой работы были сделаны, и пуговицы были застегнуты.
Увидев, что он ничего не говорит, Нань Гонгли сразу же о чём-то подумала. Слепой удивился и остолбенел: «Не буду ли я… тем котенком?»