«Как эта штука все еще здесь?»
Она только что получила деньги покупателя.
Более того, Сунь Гунгун, похоже, переместился в клетку.
Так... почему оно вернулось?
Хелен Вэйвэй посмотрела на роскошную тигровую шкуру и тонкую цепочку. Когда он подумал об этом, он понял, кто это, и улыбка с его губ постепенно сошла на нет.
Сунь Гунггун стоял рядом и не знал, что сказать.
Хелен Вэйвэй холодно улыбнулась: «Продолжайте продавать!»
Сунь Гунггун был ошеломлен и пошел в кабинет, чтобы посмотреть на своего хозяина.
затем……
Он также получил серебряный билет, например, несколько очков Хелен Вэйвэй.
Хелен Вэйвэй посмотрела на серебряный билет в его ладони и на кровать-клетку, которую перед ним так и не передвинули. Он поджал тонкую губу и спросил Сунь Гунгуна: «Сколько серебра у тебя в доме? Он может бросить сюда».
Сунь Гунгун услышал эти слова и сразу же кивнул, или же глаза Ван Хао загорелись, и это всегда можно было уладить…
Кто знает.
«Тогда продавай, мне придется десять раз посмотреть продажу, он еще может ее выкупить!» Хелиан Вэйвэй улыбнулся в ответ, мантия красивая и удобная.
Сунь Гунгун, ни в коем случае не открывая рот, побежал в кабинет.
В это время Байлицзяцзюэ уже был одет и разбирался со складками на руке. Он услышал шаги Сунь Гунгуна и слегка поднял голову.
Сунь Гунггун только крикнул: «Его Королевское Высочество…»
Байли Цзяцзюэ положил кисть в руку, стройные ноги откинулся назад, откинулся назад и перебил его: «Скажи всем, если кто-нибудь осмелится купить что-то, что продает Ван Хао, его перебьет храм. Ноги».
кашель!
Наньгун Ли, сидевшая рядом с ним, была ошеломлена чаем и с любопытством спросила: «Что?» Кто-то что-то продал в первый день свадьбы?
Барри Гагарич равнодушно посмотрел на него и ничего не сказал, но взгляд был исключительно холодным.
Нань Гонгли почувствовал себя немного неловко, когда увидел его. Он повернул голову и продолжил спрашивать Сунь Гунгуна: «Что именно Хелен Вэйвэй хочет продать? Пусть Ацзюэ такой ужасный?»
Сунь Гунгун взглянул на своего дедушку, отругал их красивое лицо и понизил голос на Литературную дорогу Наньгун: «Это кровать-клетка, которая особенно понравилась Его Королевскому Высочеству в последние дни. Ван Хао, кажется, видит, что это не нравится глаз."
«Ха-ха! Ха-ха-ха!» Наньгун Ли внезапно рассмеялся и указал пальцем на Байлицзяцзюэ: «Я ничего не скажу, никто не будет похож на твою эстетику!»
Певец певицы, он посмотрел на него холодным взглядом.
Наньгун Ли улыбнулся и почувствовал напряжение, затем дважды кашлянул, поэтому он серьезно сказал: «Аджу, вообще-то, я приду сегодня, главным образом потому, что хочу обсудить с тобой вчерашний день, меня действительно немного рассматривают».
"Привет?" Барри Гаард приподнял бровь и, казалось, приказывал ему продолжать.
«Это? Что?» Хелен Вэйвэй, которая уже давно не могла дождаться Сунь Гунгуна, стояла позади него с улыбкой, как конек.
Сунь Гунггун дважды кашлянул!
Наньгун Ли склонил голову в своих мыслях. У него не было идеи изменить голос другой стороны. Он только поднял тараканов и искренне посмотрел на Байли Цзяцзюэ: «Я помогу тебе изучить это позже. Дело в том, поторопись и позволь старику избавиться от глупой идеи выбрать мне святого!»
"Тангл так много дел?" Хелиан Вэйвэй сделал шаг вперед, за ним последовал крюк, слово зла: «Каждый раз, когда вы даете себе какое-то лекарство, оно не будет полностью решено, но и что такое святая женщина?»
......
и многое другое!
Кажется, что-то не так... Наньгун Ли очень медленно и медленно возвращается назад, затем хе-хе-хе засмеялся: «Ну и что, у меня еще есть дела, я пойду первым, люди на стороне гроба все еще жду. Глядя на мое гадание, увидимся.
«Сильные одноклассники». Хелен Вэйвэй положила ему руку на плечо и прямо прижала его обратно к сиденью. Это было похоже на улыбку, как будто здоровяк на дороге поймал предателя в банде. Голос не холодный или нет: «Мне так хочется что-то сделать, я хочу услышать, как ты об этом говоришь, кроме лекарства, что еще у тебя есть?»
Нань Гун Ли напрягся, смотрит на Сунь Гунгун и внутренне оплакивает: Лао Сунь, почему бы тебе не сказать этому молодому мастеру, что эта женщина идет!
Сунь Гунгун беспомощен, он так явно кашляет, что это его молодой господин ничего не видит!
А лекарство?
Вчера вечером Ван Хао была в больнице, и чтобы помочь ей с противоядием, Его Королевское Высочество...
Сунь Гунгун нахмурился, и, похоже, все не так, как думали он и Тай Шан Хуан. Что я должен делать?
Я вижу лицо Ван Хао, но не вижу никаких других эмоций.
Помимо того, что она разрезала молодого господина на сломанную кость, ее, похоже, не волнует, что значит к ней прикасаться.
Хелен Вэйвэй прикрыла глаза, и в его глазах осталась только Наньгун Ли: «Вы сказали, что если кто-то узнает, что великая жертва вошла в больницу колледжа Тайбай, что будут делать эти люди?»
Наньгун Ли подумал, что независимо от того, что летели мужчины и женщины, они внезапно открыли рты, и они были благоразумны и благоразумны: «Послушайте меня, я тоже хорош для вас и А Цзюэ, правда. Иначе, когда же две твои пещеры будут унесены в ночь?"
Хелен Вэйвэй два раза спела: «Я все еще хочу тебя поблагодарить, а?»
Наньгун Ли прислушался к ее тону и тут же встал: «Спасибо, не обязательно, мы все во дворе и участвовали в соревновании. Они все члены семьи, не такие вежливые».
«Я все еще хочу быть с тобой вежливым!»
Взрыв!
Серебряный нож в руке Хелен Вэйвэй точно пересек бок Наньгуна Ли, прибитый к стене позади него, с такой прекрасной силой, прямо через стену.
Стоя сбоку от Наньгуна Ли, маленький книжный мальчик подошел вперед и опустился на одно колено: «Ван Хао, лекарство — это раб, и оно не имеет ничего общего с молодым мастером. Если Ван Хао хочет быть наказанным, он это сделает». наказал рабов!»
Говорят, что всегда безудержное лицо Нань Гонгли отразилось некоторой тупостью.
Хелиан Вэйвэй увидел все это в своих глазах и неглубокий рывок дуги, обращенный к маленькому книжному мальчику: «Я не ожидал, что ты будешь очень лояльным».
Маленький книжный мальчик ничего не говорил, только закусил губу и опустил лицо. Это действительно ее вина. Если бы не ее первая ошибка, молодой мастер не знал бы этого препарата без решения.
Однако Наньгун Ли, похоже, не проявил особого сочувствия. Обычное зло было лениво, и в насмешке было что-то неясное: «Что я делаю, какое с тобой отношение, отпусти!»