Хелен Вэйвэй необъяснимо моргнула.
Темные брови Бай Лицзяцзюэ слегка приподнялись.
Третий мужчина был недоволен, но там, где было нехорошо, Хелен Вэйвэй какое-то время не могла прикоснуться к стеблю, поэтому ему пришлось снова щуриться: «У тебя есть книга, составленная мастером, дай мне посмотреть».
Древний свиток на руле Байлицзяцзюэ медленно записывает: «Почему ты должен позволить этому храму показать тебе?»
«Мы не за одним столом. Конечно, мы должны помогать друг другу за одним столом». Хелен Вэйвэй улыбнулась и сказала очень хорошо.
Байлицжаюэ не заботился о ней, и было очень холодно.
Хелен Вэйвэй решила сделать это сама, и ему хотелось подойти к стопке свитков, которую нес Байли Цзяцзюэ.
Кто знает, Байли Цзяцзюэ внезапно повернулся назад, поставил ее в угол кареты, а затем протянул две руки, чтобы противостоять окну, так что Хелен Вэйвэй обвела его руку.
У Хелиана Вэйвэя не было другого выбора, кроме как прижать свою машину сзади, чтобы избежать дыхания собеседника.
Барри Грегори слегка склонил голову и посмотрел в глаза Хелен Виви.
Хелен Вэйвэй обнаружила, что личность Бай Лицзяцзюэ на самом деле была чрезвычайно злой. Как она могла не выйти раньше?
«Хотите ли вы сначала признать ошибку, а потом уже обсуждать с храмом, чем одна и та же таблица должна помочь друг другу, а?» Лицо Бай Лицзяцзюэ, тонкие губы выглядят хорошо, так что ее можно поцеловать почти на расстоянии.
Хелиан Вэйвэй не отступил, а действительно признал ошибку, отношение очень искреннее: «Я ошибаюсь, тогда я могу сейчас скопировать твой свиток?»
Байли Цзяцзюэ глубоко вздохнул и ослабил руку, полностью игнорируя ее.
Хелиан Вэйвэй зло улыбнулся, перевернул свитки один за другим и начал искать тот, который расположил мастер. Результат - полдня...
Но мужчина, лежавший на мягком диване, небрежно поднял левую руку.
Первоначально Хелен Вэйвэй думала, что если он хочет победить, ему обязательно придется много работать. Я не ожидал, что три зала окажутся настолько просторными.
Хелиан Вэйвэй улыбнулся и открыл свиток...
Пустой один...
— Что ты делаешь со знаком? Брови Хелен Вэйвэй слегка нахмурены. Чем этот свиток выглядит новее, чем ее?
Певец безразличия Бай Лицзя закрыл глаза: «Когда в храме сказали, что храм будет отмечен?»
«Смысл в том, чтобы сказать». Хелен Вэй Вейтон сделала паузу: «Вы не прочитали книгу, заложенную Мастером».
Барри Грегард взял чайник и поиграл им в руке. Он улыбался и смеялся: «Книгу, прочитанную в пять лет, храму не интересно видеть одной стороной».
Я знаю так много традиционных персонажей в возрасте пяти лет?
Конечно же, я не могу смотреть на высокий суд нормальным глазом.
Хелен Вэйвэй посмотрела на свиток, полный слов, и почувствовала, что ее подонок глубоко оскорблен.
Как вырос тот или иной храм?
Следовательно, почему в мире должно быть живое существо?
Хелен Вэйвэй некоторое время грустила, затем сказала: «Раз ты это видела, то должна знать, в чем смысл? Скажи мне, я их нарисую».
"Сказать тебе?" Барри Грегори присел на корточки, как будто о чем-то задумался, и вдруг улыбнулся: «Хорошо, но у этого храма будут кое-какие преимущества».
Хелен Вэйвэй не пришла и не попросила никаких благ, он был захвачен им, прижат к рукам, а затем к его длинным ногам, указывающим на древний свиток, пальцами тонкими, такими как нефрит: «Вот, план».
Такая поза? Хелен Вэйвэй приспособилась к нежной атмосфере, доносившейся из-за ее уха, а затем взяла кисть и начала отмечать место, которое дал ему Байли Цзяцзюэ.
Никаких лишних движений он не делал, только держал в руках фарфоровую чашку из слоновой кости и время от времени двинулся в путь.
Хелен Вэйвэй в конце концов к этому привыкла. Он лениво зевнул и забыл, что все еще сидит в объятиях мужчины. Он думал только об ощущении, что уже много лет не переписывал домашнее задание, и вернулся от боли. .
В конце концов, Барри Грегори, похоже, больше никогда его не увидел. Он протянул руку, взял кисть через ее ладонь и написал на ней несколько слов.
Хелиан Вэйвэй все еще утешает себя: «Я думаю, что мои слова тоже очень хороши, но они не такие, как твой стиль».
Выслушав ее слова, чувства Бай Лицзяцзюэ, казалось, наконец-то улучшились, рот был поднят, а лицо свободно отпустило руку и позволило ей писать.
Хелен Вэйвэй готовится придумать весь дух, чтобы он хорошо выглядел.
В рубашке он нашел прохладную руку, а Хелен Вэйвэй поела, и кисть под его рукой скользнула по неправильной дуге.
«Я не обращаю на это внимания?» Бай Лицзяцзюэ поднял брови и улыбнулся тонкими губами. Он посмотрел на взгляд такого вспыльчивого человека в своих руках. Его глаза были глубже, а она была мягкой. Волосы были пушистыми и взлохмаченными, обнажая длинную чистую шею, из-за чего она необъяснимо выглядела намного более хрупкой!
Хелен Вэйвэй немного подпрыгнула, щурясь и пытаясь оторвать руку от Байлицзяцзюэ.
Но Барри Грегори сжал ее правую руку в одной руке и слизнул чернила.
Другая рука высокомерна...
Хелен Вэйвэй сжала тонкие губы, но дыхание ее было несколько неровным.
В вагоне очень жарко. Она не так опрятно одета, как Байлицзяцзюэ. Чтобы в пути было прохладно и комфортно, Хелиан Вэйвэй носил широкую и широкую мантию. Вырез халатов был немаленьким. Цзяцзюэ была настолько закалена, что вырез был развязан дважды, так что, когда она склонила голову, ее мягкость белизны прыгнула в глаза Байлицзяцзюэ.
Байлицжаюэ внезапно превращается в скорпиона, и тонкие губы начинают атаковать город.
Хелен Вэйвэй почувствовала только горячее ухо, а сила разминания руки стала тяжелой. Ощущение онемения не было слышно, и оно передавалось от уха к копчику!
Одежды на ее теле вообще не было видно.
Все говорили, что эти три зала были чисты и бессердечны.
Это просто нонсенс.
Пусть видит, он волк, или волк уже больше десяти лет!
Хелиан Вэйвэй только чувствовал, что весь человек не мог почувствовать жаркого и сухого тепла, но я не знал, что мои персиковые глаза были покрыты пудрой, и зрелище было похоже на то, что оно было покрыто слоем воды. В оригинальном более светлом фундуке было очень много. Небольшая путаница, которую я вообще не вижу.
Байли Цзяцзюэ посмотрел на нее. Жара внизу была немного болезненной. Она отложила кисть и схватила все свое тело на руки.
Хелен Вэйвэй знала, что ее спина ударилась о грудь, и хотела избежать этого, но его конечности были скованы кандалами. Ткань под длинными ногами разошлась от мантии, и от порывов исходил жар, она даже чувствовала его. Дыхание чужого дыхания проникло в ее поры...