"Ой." Бай Лицзяцзюэ остановила действие, очень интересно посмотрела на нее, затем обняла ее целиком, скрестила пальцы на длинных ногах, позволила ей выглядеть вот так, обзвонила Его талию, тонкие губы против тонких губ, какой-то неприятный запах злых духов: «Вы почувствуете себя больше похожим на эту комнату, не так ли?»
Этот тон, как у кошки, играющей с мышкой, не стремится убить добычу, а лишь немного еды, ищет лучшую позицию.
Но с ее пылающим жаром трудно игнорировать Хелен Вэйвэй.
Он был так близко к одежде, его пальцы терли мягкость ее ног, а глаза были соблазнительно сексуальны.
Хелен Вэйвэй закусила его тонкую губу и хотела отдернуть его руку, но он был к нему несколько чувствителен.
"Открой рот." Внезапно я услышал слова Бай Лицзяцзюэ. Голос при некоторых командах все еще холодный. Он сам не знает. Он подобен музыкальному инструменту с низким магнитным голосом. Сколько шепотов он может прошептать? Сердце женщины он полностью проигнорировал.
Он не знал холодной и элегантной усталости в своем теле, но также и намека на вдохновение.
Ухо онемело, и Хелен Вэйвэй остановилась. Когда она не ответила, приседание было поднято, и губы Байлицзяцзюэ снова появились.
Сила на ее губах не легкая и не тяжелая, теплая и горячая, а затем входит дыхание. В дыхании чувствуется вкус Байли Цзяцзюэ, легкий запах дерьма и сандалового дерева, смешанные вместе, как будто это холодный. Он также сильный.
Его держал Бай Лицзяцзюэ, а у Хелен Вэйвэй перед глазами была только тьма, а сердце подпрыгивало, что делало ее почти невыносимой.
Барри Грегори не мог видеть выражения лица Хелен Виви, но чувствовал дрожь и хаотичное дыхание другой...
Кажется, что вся ее личность находится в ее руках, она не может вырваться, и слабая борьба бесполезна.
Это должен быть такой вид.
Рот Бай Лицзяцзюэ был наполовину загнут. Он думал, что после того, как он это получит, он постепенно почувствует себя бессмысленным.
Не знаю почему, но это заставляет его чувствовать себя особенно свежим и волнующим.
Это отличается от всего, что я делал раньше.
Он попытался укусить ее сильнее.
"Хорошо...!" Хелен Вэйвэй действительно невыносимо взвыла!
Байлицзяцзюэ был потрясен, и по телу прошел ток. Его глаза постепенно затуманились, а кровь закипела.
Это дало Байлицзяцзюэ желание полностью очистить другую сторону. Раньше он думал, что добыча грязная. Теперь он хочет только затаить дыхание рядом с этим непослушным человеком или на другой стороне. Сделайте отметку на шее...
Все чувства Хелен Вэйвэй также были сосредоточены на шее, так что от постоянного укуса ей стало немного жарко.
«Это прекрасная реакция». Бай Лицзяцзюэ обнимал Хелен Вэйвэй за талию, и черные глаза покачивались на волнах, показывая легкую тупость.
Впервые из-за волнения, вызванного абсолютным контролем, у Байли Цзяцзюэ возникло желание потерять контроль и захотеть разрушить.
Да, ему хочется сделать ей больно, задеть ее и даже заплакать ее...
Я подумал, что, подумав об этом, Бай Лицзяцзюэ вовремя остановил действие и вытолкнул Хелиан Вэйвэя.
Он закрыл глаза и подавил кровожадность, вызванную этой идеей.
Возникает импульсивный порыв что-то порвать.
Огненный единорог изначально корректировал воздействие гнева и обиды в фантастическом пространстве, но внезапно почувствовал бурную суматоху в Байлицзяцзюэ и сразу же показал свою фигуру, и он забеспокоился. :"гостья."
Барри Грегори был ошеломлен, но глаза были запятнаны поверхностной магией.
Когти огненного единорога - это еда, хаотичное мышление, может быть, сегодняшнее дело не так уж и плохо для хозяина...
На это не повлияет просто гнев?
Хелен Вэйвэй вовсе не остановилась. Когда он протянул руку и схватил его, он поднял руку Байлицзяцзюэ и посмотрел на кровь на ней. Лю Мэй сморщилась и вдохнула ауру из окружающего пространства. Клубника, раздавленная и накрытая руками Бай Лицзяцзюэ: «Рана не очень глубокая и не должна инфицироваться».
"Ага." Барри Гагарик слабо прикрывал ее талию, никто этого не видел в темноте, его рот держал легкую дугу, пусть даже едва уловимую, ее трудно было обнаружить, потом он все еще смеялся. Другая улыбка, чем когда ты только что убил.
Фактически, шрам на руке можно устранить, если он будет заниматься боевыми искусствами.
Но он обнаружил, что она беспокоится за него и хочет взглянуть.
Так что я просто оставил эту травму.
Когда он увидел, как Хелен Вэйвэй видит, как ему больно, его лицо не было сознательно подвержено гневу и гневу, такому тонкому. . Беспокойство и напряжение, его сердце наполнено невыразимым вкусом, такое чувство, будто он стоит на солнце, солнце падает, от тела до глубины сердца, каждая частичка онемения ожила, пусть его губы Бессознательно вытянуть кривизну.
Разрушьте ее мысли.
Все равно подавляйте это.
Он рассматривает человеческую жизнь как игрушку и может сидеть и наблюдать за жизнью и смертью любого человека.
Он может вылечить Хелиан Вэйвэй, он просто хочет взять что-нибудь, чтобы запереть ее, чтобы она могла видеть только его в своих глазах.
Все равно недостаточно...
Такой чудесный вкус, не эксклюзивный.
Всегда чувствую себя неудовлетворенным.
Это ощущение нехватки еды появилось с каких пор.
О, да.
Впервые она протянула руку, взяла его за подбородок и усмехнулась.
Он думал о том, чтобы положить ее под свое тело и делать все, что захочет...
Но это не имеет значения, его время с ней медленно уходит.
Он не упустил ее тонкие физические реакции и не смог убежать. Однажды он услышал, как она плачет и молит о пощаде под ним...
Чем больше Байлицзяджу думал, тем больше становилось это место, и даже его дыхание излучало жар, но тело не имело ни малейшего движения.
Именно глаза могли заставить людей грабить, и они на мгновение уставились на Хелен Вэйвэй, падая с красноватой шеи на ее взлеты и падения.
Хелен Вэйвэй только почувствовала, что сама не знает почему, копчик, казалось, внезапно поднялся и оцепенел. Если бы это не было жестокосердное качество, она бы обязательно была с его рукой, настолько она была мягкой в его объятиях.
Даже перевязанные пальцы слегка дрожали. Она не понимала, что происходит. Все они винили в этом отношение высочества храма. Примерно так же и то, что он с ней делал...
Читателю:
Вот небольшой театр Его Королевского Высочества и Виви, что?
Барри Грегори: Это действительно прекрасная еда.
Хелен Вэйвэй очень рада: Ты наконец нашел мою красавицу?
Бай Лицзяцзюэ медленно поднимает брови: Я говорю о себе.
Хелиан Вэйвэй: ...