Глава 358: Купание для храма

Под утренним солнцем человек в белом, сидящий на деревянном стуле и увидев Муронг Ванга, закрыл книгу в руке и медленно встал. Свет был слабым: «Ван, я давно его не видел».

«Сын сидит быстро!» Муронг Ван встретил мужчину, очень вежливый и даже немного скупой на колени: «А еще попроси сына провести лабиринт, что королю делать дальше?»

Мужчина улыбнулся и потерял сознание. Если бы он это сказал, этого было бы достаточно, чтобы воздух вокруг него остыл: «Я слышал, что император собирается умереть, почему бы не заменить его?»

Отбросив это предложение, мужчина пошел под моросящий дождь, стоя прямо и прямо, идеально.

Младшая сестра Ван Сяоли не могла не посмотреть ему в глаза, но он не знал, что сказал его дедушка.

Только в тот день Муронг Ван сохранил свое прежнее положение в кабинете и сидел в благоухающем времени.

После дождя небо ясное.

После того, как Хелен Вэйвэй вернулась, он спал в постели и уже пообещал вымыть три зала. Он забыл, что не знает, какой угол.

Кто-то вошел, и первой реакцией Хелен Вэйвэй был Цинчжан.

Цин Чжань определенно придет, чтобы служить ей.

Перед Цин Чжаном ей не удалось избежать хорошего времени.

Так что ленивый и вытянутый, встал и обошел ширму, но дождался, чтобы увидеть людей, стоящих снаружи.

Хелен Вэйвэй была вялой...

Почему в ней появляется гимназия рано утром?

Разве ему обычно не приходится спать до полудня?

Хелен Вэйвэй отреагировала на его нижнюю часть тела и надела только пару брюк, посмотрела на себя и быстро отошла к экрану: «Ты, подожди минутку...», пока тебе неясно, просто потяни кусок. Длинные штаны для сна. .

"Хорошо?" Барри Грегори вошел и вошел, его глаза были глубокими, с другими невыразимыми вкусами.

Хелен Вэйвэй надела брюки, и, увидев лицо Бай Лицзяцзюэ, не такое уж особенное, как будто оно еще холоднее, чем обычно, Лю Мэй выбирал и выбирал: «Ты пришел так рано, это что-то, чтобы найти меня?»

Байли Цзяцзюэ взглянул на нее, и его тон не был холодным: «Ты забыла».

"Что?" Хелен Вэйвэй всегда чувствовала, что каждый раз, когда он разговаривал с каким-то священником, у него сжималась голова. Он сказал, что забыл запереться обратно?

Барри Грегори медленно поднял раненую руку.

Хелен Вэйвэй вспомнила об этом. Кажется, вчера она согласилась омыть часть своего храма.

Но... Разве это не утро?

Байли Цзяцзюэ посмотрел на Хэ Лянь Вэйвэя, и качество звука было безразличным с особой злой ленью: «Ты действительно забыл помыться ради меня».

«Разве это не ванна на ночь?» Хелен Вэйвэй подняла бровь.

Барри Грег напоминает ей: «Ты не выполнила свое обещание вчера вечером».

«Я был слишком занят вчера, иди сейчас к горячей воде».

Ни в коем случае, если ты не помоешь определенный храм, тебе придется ждать извращенного способа наказать за выражение лица, так что Хелен Вэйвэй не выдержит этого.

Не говоря уже о том, что она обещала.

Поэтому Хелиан Вэйвэй не хотел слишком сопротивляться, лениво зевая, держа деревянную ложку для глотка воды, угол рта с легкой улыбкой.

Барри Грегард взяла древнюю книгу на своей книжной полке, держа ее за подбородок одной рукой, сидя у окна, небрежно глядя ей в глаза, полную голову или длинные ноги Херрена Вэйвэя и худощавую белую внешность, просто это не тот случай, но верхняя часть ее тела все еще одета в слегка свободную белую блузку, красные отметины на шее свободны, одежда полуприкрыта, обнажая тонкую шею... Мне просто нужны люди... ...

Привет.

Громкий звук, рука мужчины — это трудолюбивая старомодная древняя книга, у которой не хватает угла.

Бай Лицзяцзюэ не показывал ничего подобного. Он облизал свою мантию, но свет был глубоким, и он воспользовался возможностью пошевелиться.

Когда Хелен Вэйвэй налила воду в ванну, он почувствовал, что в спине стало жарко.

Когда я обернулась, то увидела, что Байлицзяцзюэ ходит боком, изящно и равнодушно распуская воротник, а халат выцветает. Это была хорошая фигура, которая заставила Бога взглянуть на него.

Хелен Вэйвэй выглядела не очень. Он повернул голову и рассыпал лепестки в бочку. Он думал, что люди, которые купаются три раза в день, обязательно будут стремиться к качеству воды.

Кто знает, как только Байли Цзяцзюэ вошел, пространство за ширмой показалось узким и закрытым, как будто ничего не было видно.

Хелен Вэйвэй подсознательно отошла назад, взяла белое полотенце и повернула лицо в сторону: «Температура воды как раз подходящая, ты можешь в ней понежиться».

Жара наполнила комнату, и лицо Хелиан Вэйвэй было спокойным.

Игривость Байли Цзяцзюэ, обычной женщины, столкнувшейся с этой ситуацией, должно быть, у нее красное лицо.

Эта мелочь, с небольшим удушьем.

Люди, которые не знают, она думала, что она опытная.

Бай Лицзяцзюэ улыбался и смеялся, скрюченные тонкие губы, длинные ноги в бочку, ленивая полночь, одетая только в мантию Дзинбая с широкими рукавами, полуоткрытая, стройная и соблазнительная грудь, три тысячи чернил, разбросанных по спине, пара древних равнодушных скорпионы, придающие слабую славу, как бы подавляют все красивые цвета, красивые и не могут быть квадратными.

Для того, чтобы купаться такому красивому мужчине, Хелиан Вэйвэй не чувствовал никаких страданий, но также чувствовал себя очень приятно, посвистывая во рту, растирая полотенцем взад и вперед.

В происходящем нет ничего постыдного.

И только когда Хелен Вэйвэй каждый раз опускает руку в ванну, он будет немного осторожен, чтобы не столкнуться с чем-то, к чему не прикасались.

Чем больше ты улыбаешься, чем больше играешь, тем больше в тебе есть немного зла.

"Хорошо." Хелен Вэйвэй убрала его руку и поверхностно улыбнулась: «Будь осторожен, не коснись воды в левой руке».

Отвечать!

Капли воды, которые слишком поздно высохли, когда она говорила, закапали на ее белую блузку, ткань стала немного прозрачной, и я мог видеть красный фартук внутри.

Рот Бай Лицзя был ошеломлен и без маскировки смотрел на ее грудь. Голос стал немного тихим и хриплым: «Ты уверен?»

"Хорошо?" Хелен Вэйвэй посмотрела на его длинную нефритовую фигуру, вымыла ему плечи, вымыла руки и вымыла спину. Это не должно быть проблемой.

Байлицзяцзюэ взглянул на нее, как будто был несколько неосторожен: «До ног, ниже живота, его даже не трогаешь».

Отступление выше, ниже пояса...

Хелиан Вэйвэй посмотрела на него точно так же, его лицо внезапно вспыхнуло и стало очень горячим, хотя ее характер был холодным и угрюмым, и он тоже встретил такого человека, как Бай Лицзяцзюэ...

Она не понимала, как один из храмов сказал, что эту часть тоже можно сказать равнодушным тоном.

Такое впечатление, что она его там не моет, безответственная.

Байли Цзяцзюэ посмотрела на редкий румянец на ее лице и наклонилась. Грешное лицо было ближе, вдыхая слабый аромат ее тела и касаясь мягких волос на носу. Голос низкий, как шепот: «Как ты можешь не говорить?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии