Глава 363: Помогите Вашему Высочеству рукой.

Хелен Вэйвэй была ошеломлена жаром, что было намеренно? В это время Цин Чжань набрал воду и помог ей вымыться, и она подумала, что дверь станет им.

«С тех пор я хотел сделать это». Дыхание Бай Лицзяцзюэ скользнуло по ее губам, и когда писклянка открылась, раздался низкий хриплый голос: «Выбери один, позволь мне сейчас». Ты все еще помогаешь мне руками, да?»

Хелен Вэйвэй закусила тонкую губу: «Ваше Высочество, кто-нибудь сказал, что вы совсем не разумны?»

«Как мне не рассуждать, я же дал тебе право выбора». Бай Лицзяцзюэ снова поцеловал ее в ухо.

Хелен Вэйвэй чувствовала, что рука лучше той, что заставила его броситься в ночь, поэтому он не сопротивлялся, позволяя ему двигаться сквозь ее руку, когда она была легкой, тяжелой, медленной и быстрой, даже несмотря на то, что она была разделена. В брюках я отчетливо чувствую волнение этой штуки, и вся левая рука горит.

Это не значит, что вещь выйдет из строя наполовину, но станет еще жарче.

Хелен Вэйвэй посмотрела на него, и ей стало очень не по себе: «Ты, хватит».

"Хорошо?" Дыхание Бай Лицзяцзюэ замерло, все лицо было слишком поздно, чтобы сойтись сексуально, лоб был покрыт слоем сверкающего пота, его лицо было немного красным, а узкий уголок глаз был полон энтузиазма. ребенок.

Он совсем другой в мирное время.

Хелен Вэйвэй посмотрела на лицо, которое было настолько красивым, что он не мог оторваться, и неосознанно взяла на себя инициативу пошевелить пальцем.

Казалось, он отреагировал немедленно, и его глаза уставились ей в глаза. Пот на его лбу стекал по бокам и повернул ее прямо к бронзовому зеркалу.

Снято!

"Что это такое?" Хелен Вэйвэй всем телом оказалась под ним. Ее тело находилось за холодным бронзовым зеркалом, а ее уши были облизаны его ртом.

Хелен Вэйвэй посмотрела на него с той же провокацией. Он улыбнулся и сказал: «Разве ты не позволишь мне помочь тебе? Я не ожидал, что настал такой момент».

"Очень горжусь?" На его благородном и спокойном лице появилась зловещая улыбка, он посмотрел на нее сверху вниз и пальцем увидел, как румянец плывет по ее лицу.

Хелен Вэйвэй действительно не думала, что он все еще может держать ее за руку и двигаться. От шокирующего прикосновения ей захотелось отвернуться, а не смотреть на мягкие ноги. Красивое лицо.

Но он не хотел ее отпускать, протянул руку и исказил ей лицо. Его глаза были такими глубокими: «Что? Не хочу видеть, как я наслаждаюсь этим в твоих руках?»

«Ты, поторопись». Хелен Вэйвэй закусила его тонкую губу и могла только смотреть, как он тер дыханием ее глаза, как будто все тело покрылось температурой, и жар был невероятным.

Байлицзяцзюэ потопила Шэнь Шуанъюй, которая думала, что первый человек не сможет ей помочь, она не ожидала оказаться самой собой.

При быстром движении острые ощущения от попадания прямо в мозг вызывали у него желание только склонить голову, укусить добычу в этих руках, а затем успокоить собственное дыхание.

Хелиану Вэйвэю была оказана помощь. Когда его только развязали, он встал. Найдя ванну, он быстро вымыл руки, и жар на его лице уже не мог вернуться.

В бронзовом зеркале ее ночная рубашка выглядела неряшливо и неряшливо.

Он еще скромный господин, только прибирается, и у него хорошо одетый и холодный вид.

Хелен Вэйвэй глубоко вздохнула, и пальцы, казалось, почувствовали прикосновение. Изначально я хотела купить халат с воротником, чтобы скрыть следы на шее. Теперь это более очевидно.

Она даже подозревает, что некий император не намеренно кусает ее за шею.

Однако личность Бай Лицзяцзюэ — это не мысли обычного человека, за которыми нужно идти в ногу. Она смотрит на мытье рук, ее рот поднят, а пальцы слегка ковыряются: «Попробуй еще раз».

По сравнению с ночной рубашкой, подобранная им мантия теперь выглядит нормально, а текстура выглядит неплохо.

Взяв мантию, Хелен Вэйвэй взглянула на нее, и Лю Мэй слегка сморщилась: «Воротник все еще такой короткий».

«Хочешь сделать так долго, тебе не жарко?» Улыбка на лице Бай Лицзяцзюэ редко была мягкой, левая рука естественным образом обнимала плечи Хелен Вэйвэй, а тонкие губы были слегка крючковатыми.

Первоначально из-за его руки

Когда какая-то неподходящая Хелен Вэйвэй услышала это, он медленно повернул голову и серьезно посмотрел на него. Он ответил: «Поскольку место укуса слишком очевидно, его легко обнаружить. Вчера кто-то коснулся моей шеи, и я был удивлен. Позже я понял, что происходит».

Говорили, что Байли Цзяцзюэ тут же нахмурился, а черный скорпион внезапно сверкнул резким холодным человеком, и внушительный темперамент его тела внезапно окутался.

Было ли это тронуто?

«Куда вы пошли после вчерашнего возвращения с аукциона?» Голос Бай Лицзяцзюэ был очень легким и звучал немного небрежно.

Хелен Вэйвэй взяла мантию, и ей было все равно. Он бросил предложение: «Занят немного собой». Затем он вошел в заднюю комнату.

На самом деле, кусок хлопчатобумажной ткани на шее может решить проблему.

Она не думала об этом раньше.

Никаких ран, можно и медицинскую вату...

По сравнению с радостью Хелен Виви, глаза Бай Лицзяцзюэ были явно намного холоднее. Он не ожидал, что будет так метко маркировать собственные вещи, и найдутся люди, не умеющие собраться вместе.

За сто миль принцы разбили глаза, вертя пальцами черное хвостовое кольцо, и они сжались совсем, и улыбка уголка рта остыла.

Когда вы поднимете его снова, эмоции прекрасно сойдутся.

Он вошел в заднюю комнату и посмотрел на Херренвейвея, у которого на шее была хлопчатобумажная ткань, и увидел еще один след того, что его разбили внутри.

Точно так же, как и сейчас, он смотрел на нее, думая о том, чтобы полностью намочить белую мантию, сжать ее руку с ее собственной коллекцией золотых цепочек... позволить ей издавать любой звук, который она хочет услышать...

Однако перед этим всегда необходимо обработать окружающих мух.

Байлицзяцзюэ вышел, и подул ветерок, обнажая только его узкого скорпиона, а некоторые из холодных оленей позволили ошеломленным теням, приближающимся к нему.

Нет, разве они невидимы и злятся на их высочество?

Тени задерживались на земле, а некоторые даже не осмеливались поднять глаза, чтобы увидеть лицо своего хозяина.

Голос Бай Лицзяцзюэ все еще очень легкий, но люди чувствуют, что даже кости холодные: «Вы посмотрите, кого Ван Хао видел прошлой ночью».

"Да." Тени позарились и быстро эвакуировались.

Байли Цзяцзюэ отвел глаза, стоял у окна, дул ветерок, белые цветы падали, падали в его пальцы, и он чуть-чуть превратился в порошок...

После того, как Хелен Вэйвэй переоделась, он увидел эту сцену.

В этот момент вернулся хозяин, за ним следовали два таракана, держа в руках чай и закуски.

Мастер, а в руках пакет изысканных сумочек.

«Его Королевское Высочество, это то, чего вы хотите».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии