Глава 364: Подарок Его Королевского Высочества

Хозяин передаст сумку в его руке, - сказал он, глядя на Хелен Вэйвэй, и в его глазах сверкнуло несколько линий света, и он был немного удивлен, когда подумал о том, что Ее Высочество хотела, чтобы она купила.

Но она только что увидела Юнтотоу в другой комнате, Юнтоту и вторая леди семьи Хелен собрались вместе.

Также сказал ей кое-что, Его Королевское Высочество.

Говорят, чтобы позволить ей сказать больше хороших слов перед храмом, Его Высочество, похоже, не забыл, чтобы она ушла по своему желанию.

Но какова ситуация сейчас?

Его Королевское Высочество не только лично привел Ван Хао к королевской ткани, но и заставил ее сознательно взять вещи, которые она заказала раньше.

Она думала, что это было для Юнтоту. Теперь кажется, что она ожидала, что это будет неправильно...

Когда Хелианвэйвэй увидел, что мастер смотрит на себя, он повернул голову и улыбнулся. С самого начала она почувствовала, что личность мастера ненормальна.

Потому что очень немногие люди могут заставить Байлицзяджу набраться терпения.

К лицу этого мастера хоть и средняя школа еще очень равнодушна, но по сравнению с мирным временем здесь не такое уж большое удушье.

Как и внимание Хелен Вэйвэй, Байлицзяцзюэ небрежно представил ее ей: «Это бывший Сюй Яннян во дворце».

Хелен Вэйвэй знает, что она вообще в королевской семье. Для князей девицы даже ближе, чем теща, но возраст господина слишком велик.

«Что бы ни думали без разбора, Сюй Ян Нян позаботилась о своем отце». Бай Лицзяцзюэ слабо взглянул на Хелен Вэйвэй.

Хелен Вэйвэй всегда чувствовала себя прозрачной личностью перед неким храмом. Что она думала, он знал: «А как же молочная госпожа под храмом?»

«В этом храме нет доярки». Голос Байлицзяцзюэ по-прежнему безразличен к волнам.

Элен Вэйвэй не поняла: «Разве не у каждого императора есть молочная мать?»

Сотня миль певца, ветер и светлый тон: «Мать в это время была занята борьбой за домашних животных, забыла меня, поэтому я не спросил жену».

Хелен Вэйвэй не ожидала такого ответа.

Я не забыла спросить жениха.

Но забыл человека Бай Лицзяцзюэ...

Забытое вашей биологической матерью, это чувство наверняка будет очень неприятным?

Хелен Вэйвэй взглянула на Байли Цзяцзюэ, и боковое лицо мужчины осталось неизменным, за исключением улыбки на его губах.

Она думала, что он растет в золотом горшке.

Я об этом не думал, может, в золотой банке была жестокость.

На самом деле, проанализируйте это внимательно.

Чисто и идеально, между всем есть разница и контроль обычных людей.

Видно, что один или два из раннего детства средней школы не хороши.

Иначе он не сформирует своего характера, поверхность выглядит священной, а на самом деле она черна до костей.

Она такая же. Когда она была ребенком, она говорила ей, будь нежной и нежной девочкой, в таком случае кто-то будет знать, как плохо себя чувствовать и заботиться о тебе.

Она тоже хочет, чтобы о ней заботились.

Но в конце концов она обнаружила, что все это ерунда.

Она должна стать сильнее, и только сильнее она сможет выжить.

В том числе, когда мачеха облила ее грязной водой и назвала воровкой.

Она знала, что никто в этом мире не позаботится о ней.

Это один и тот же человек, и, по оценкам, в глазах мира он определенно сломан до костей.

Нет, поправьте.

Ей было плохо находиться в костях.

Поверхностная работа высочества храма по-прежнему хороша, хотя этот человек действительно плох до мозга костей.

«Рука торчит». Барри Грегард взял сумку в изысканной упаковке.

Хелен Вэйвэй догадалась, что здесь должны быть украшения и тому подобное. В конце концов, богатые люди любят отправлять такие вещи, не говоря уже о богатых людях, таких как Высочество.

Однако, даже если он так же умен, как Хелен Вэйвэй, он не до конца угадал мысли Бай Лицзяцзюэ.

Это действительно вещь, украшенная драгоценностями, качество изготовления очень тонкое, текстура стерлингового серебра, очаровательный черный цвет,

Он также может излучать слабое свечение под солнцем.

Да, ты можешь сказать ей лично?

Почему некий кот должен подарить мне кошачье кольцо!

Это определенно кошачий круг!

В 21 веке она видела во многих зоомагазинах эту штуку, хотя вроде бы она не такая уж и красивая, но разницы в форме в принципе нет!

Хелиан Вэйвэй снова задумалась, и 10 000 альпак было недостаточно, чтобы описать ее нынешнее настроение.

Ей сейчас только и хочется разбудить Байлицзяцзюэ, спросить его, что ты, клянусь!

Он думает, что, вырастив питомца, он боится, что питомец не будет смущен, но еще и принесет ошейник, не нужно писать контактную информацию, а потом выгравировать вот чье имущество!

Оказывается, Хелен Вэйвэй прикоснулась к разгадке и все же смогла уследить за мыслями некоего Высочества.

Поскольку она нашла ошейник из стерлингового серебра, на нем действительно было выгравировано слово «принц».

Хелиан Вэйвэй: ...

Подарок Байли Цзяцзюэ не даст людям возможности отказаться. Увидев, что она долго держит ладонь, она не собиралась носить ее.

Тонкие пальцы вытянулись прямо, тонкий как лед вольфрам открылся и застегнулся на шее Хелен Вэйвэй.

Шея Хелен Вэйвэй была красивой, тонкой и белой, а теперь она покрыта такой черной кожей, что даже видны хрупкие капилляры.

Барри Гаард на мгновение остановился, не колеблясь, и ему захотелось укусить и наклониться, как будто никого не было.

На этот раз Хелиан Вэйвэй не позволил ему добиться успеха. Когда он прятался, он встал. Увидев любовницу Сюя, он лениво улыбнулся, и в этом не было ничего дискомфортного.

На шее такая вещь, смотреть в зеркало очень красиво, немного чувства темного ангела, должен сказать, что отношение к определенному храму действительно хорошее.

Но даже если это хорошо, это тоже кошачий круг.

Как я могу носить такую ​​вещь?

«Наши кошки тоже этого не носят». Холодный голос Сяобая раздался из фантастического пространства: «Если это не полностью прирученный духовный зверь, подойдет то, что говорит хозяин».

Оригинал причмокнул: «Она недалеко от приручения, гм, дай подумать, кажется, осталось еще четыре дня. До ее двойного ремонта осталось четыре дня».

— Можешь заткнуться. Хелиан Вэйвэй выгнал двух парней из их сознания общения и протянул руку, чтобы коснуться ошейника на его шее. Он поднял его и увидел возле больницы. Стоят две фигуры, которые ей очень знакомы.

Эти два человека не другие: один — облако, а другой — Хэляньцзяо, который хочет подставить ее каждое мгновение.

Хотя это был всего лишь взгляд, Хелен Вэйвэй может быть уверена, что две фигуры, которые только что появились, действительно являются двумя людьми.

Разве это не то место, где может появиться только королевская семья?

Как она вошла?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии