Глава 365: Его Королевское Высочество Вэй Вэй понимает.

Палец Хелиан Вэйвэя остановился.

"Как?" Когда Барри Гейл смотрел на нее в прошлом, никто не выходил на улицу.

Хелен Вэйвэй не думала, что это имеет большое значение. Он лениво зевнул: «Ничего». Он сказал, что хотел надеть ошейник на шею.

Байлицзяцзюэ прижала ее руку, и уголок ее рта не мог не нарисовать слабую дугу, шепча улыбку, и одобрительно обвел шею Херлен Вэйвэй: «Ты действительно подходишь этой вещи». »

Хелен Вэйвэй: ...она должна сказать тебе спасибо?

В любом случае, давайте сначала снимем его.

Глядя на ее движения, Бай Лицзяцзюэ улыбнулся, словно улыбка, с холодным смыслом: «Тебе лучше снова взять его в руки, иначе, может быть, я недоволен, я заберу Цинчун вокруг тебя».

Хелен Вэйвэй посмотрела на него со смешной улыбкой: «Цин Чжань — твой человек».

«Ты заботишься о ней». Барри Грегори взял ее когти и взял в ладонь, а голос был безразличен к ногтю.

Палец Хелиан Вэйвэй снова переместил круг: «Но ты не выглядишь неловко? Я ношу такие вещи?»

"Нет." Бай Лицзяцзюэ нахмурил длинные брови и с беспомощностью и недовольством посмотрел на Хелен Вэйвэй, как на домашнее животное, которое не могло слушать слов: «Я хотел подарить тебе цепочку напрямую». Лучше запереть, но тебе это, кажется, не нравится».

Хелен Вэйвэй: …Это никому не понравится! Я очень хочу разбить стол! Можно ли нормальный подарок!

«Этот ошейник хорош». Байли Цзяцзюэ посмотрел на Хелен Вэйвэй слабым взглядом: «Тебе это очень нравится».

Рот Хелен Вэйвэй дернулся: «Когда я говорила, что мне это нравится?»

«Ты просто давно не смотрел в бронзовое зеркало». Тон священника Барри, пусть Хелен Вэйвэй прямо блевет кровью, и силу нечеловеческого непонимания Высочества действительно невозможно передать!

Хелен Вэйвэй чувствует себя побежденной.

Бай Лицзяджу коснулась головы: «Не смущайся».

Хелен Вэйвэй хотела только, чтобы он посмотрел на него.

Затем я увидел перед собой изящный и великолепный серпантин. В следующий момент, когда я присмотрелся, я увидел, что в его руке было кольцо такого же цвета. Кольцо чем-то напоминало по форме ключ. И воротник на шее - это серия.

Он спокойно взял кольцо и надел его на хвостовой палец. Смысл очевиден. Ошейник на ее шее можно только разблокировать.

Хелиан Вэйвэй: ...

Вот что такое неловкое территориальное осознание.

Мать Сюй, стоявшая рядом с ними, ничего не могла с этим поделать. Она улыбнулась Хелен Вэйвэй: «Его Королевское Высочество очень хорошо относится к Ван Хао. Этот набор вещей, я боюсь, что этот мир никогда не создаст второй набор».

Редко можно увидеть, что ошейник – это просто ошейник.

Ну, первый в мире ошейник.

Хелен Вэйвэй подумала, глядя на Байли Цзяцзюэ, я увидела, как мужчина смотрел на звезду под светом, смотрел на ее шею, нижняя часть глаза пропускала свет, легкая линия губы нежно Крючок, похожий на нефрит стиль.

Забудь об этом, в любом случае носи это красиво, просто носи это.

Хелен Вэйвэй всегда смотрела на подобные вещи, улыбалась и разговаривала с женой Сюя.

Этот круг на самом деле хорош, по крайней мере, им можно замазать и следы на шее.

Байлицзяцзюэ сидел на деревянном стуле и слушал его. В руке у него была древняя книга, левая рука придерживала подбородок, и он вновь обрел свою обычную чистоту. Белая рубашка была очень небрежной, высокой и прямой, благородной и элегантной. Лицо сдержанное и глубокий темперамент, но взгляд спокойный и обычный.

Сюй Ян Нян также намеренно понизила голос, держа одежду на руке, больше не говоря о качестве изготовления, но она почувствовала небольшое облегчение, наблюдая за Хэ Ляньвэйвэем: «Некоторые слова не знают, когда говорить неправильно, если это неправильно. Я также надеюсь, что Ван Хао простит меня».

Хелен Вэйвэй отложила одежду в сторону: «Что Мастер Сюй хочет сказать, так это облако?»

Палец жены Сюй коснулся пальца, а затем засмеялся: «Это правда, что все не может ускользнуть от глаз Вана». В мире говорили, что мисс Хелиан — настоящая некрасивая женщина, без красоты и без ума, но, насколько ей кажется, она ясноглазая мастерица.

Рот Хелен Вэйвэй был поднят: «Мастер Сюй, меня не интересуют ее дела. Что вы хотите сказать, возможно, вы захотите сказать Байлицзяцзюэ напрямую».

Сюй Ян Нян, она не ожидала, что это будет такой ответ.

Она думала о женщине, которая не была щедрой и рассердилась.

Я тоже думал, что Ван Хао все знает. Я искал кого-нибудь, чтобы обсудить, как перезагрузить облако.

Но теперь кажется, что реакция Хелен Вэйвэй не находится между ними.

«Разве Ван Хао не думал о размещении Юнтотоу?» Жена Сюя долгое время оставалась во дворце. Можно сказать, что она выросла, наблюдая за тремя залами и облаками.

Хелиан Вэйвэй улыбнулся: «Переезд?»

Сюй Дай Нян быстро сказал: «Ван Хао, старый раб не имеет другого значения, дух Его Королевского Высочества настолько одинок с юных лет, что я хочу очень мало вещей. Прежде чем старый раб подумал, что Его Высочество был выбран из-за значения Императора, кажется, что Его Королевское Высочество действительно запал Ван Хао в свое сердце, но я хочу продать старое лицо. Если однажды Мое Высочество выберет сторону, то я хотел бы попросить Ван Хао дайте Юньсяо квалификацию».

Хелиан Вэйвэй посмотрела на мать Сюя, и ее рот был полуприкрыт: «Кажется, Сюй Вэй действительно приняла девочку-облако как своего собственного ребенка».

Мать Сюя знала, что ее просьба была слишком сильной: «Ван Хао, не сердись».

"Я не злюсь." Хелен Вэйвэй слабо улыбнулась: «Каждая мать сделает что-то, чего она не сделала бы для своих детей, но я также имею право отказаться от подобных вещей. Если Байлицзяцзюэ действительно мне придется выбирать, на чьей стороне я хочу выбрать «Я не буду вмешиваться, никому не буду помогать говорить и не буду продолжать, так что в этом Сюй Вэй все еще может быть уверен». Когда она пошла прямо, где еще Удастся сделать такое.

Руки и ноги матери Сюя неестественно окоченели: «Это слишком для старых рабов и даже для просьбы Ван Хао».

На этот раз Хелиан Вэйвэй этого не отрицал. Вместо этого она посмотрела на нее: «Если ты чувствуешь себя чрезмерным, не упоминай об этом в следующий раз. Выберет ли Байли Цзяцзюэ сторону, я не знаю, но нынешняя практика Сюй Вэя, думаешь, он позволит?»

«Это все еще понимание Ван Юем Его Королевского Высочества». Жена Сюя была желанной, с улыбкой на лице, и она чувствовала облегчение и грусть: "Голова Юня слишком увлечена. Старый раб столько лет смотрел на Его Высочество и никогда не видел, чтобы он так смелся. Через некоторое время "Он усмехнулся. Не говоря уже о том, что Ван Хао посетил Королевскую ткань, как сейчас. Мы следующие, и время вокруг Высочества еще долгое. Его Королевское Высочество тоже знает об этом, так что нет когда-либо можно было по-настоящему приблизиться к Высочеству. От начала и до конца Его Высочество - личность..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии