«Чтобы рабы говорили, Ван Хао действительно умный, такой трюк, но она тоже может об этом подумать!» Сунь Гунгун тоже выслушал сбоку, улыбнулся и налил чашку чая Байлицзяцзюэ.
Красивые брови Байли Цзяцзюэ немного подвинулись, и тон стал слабым: «Умный значит умный, этого недостаточно».
Сунь Гунггун тупой, и этого недостаточно. Ожидается, что Sujia не появится в начале этой осени, и этот газ тоже очень хорош.
Но... ему очень хочется знать, что было бы, если бы мастер этим воспользовался.
«Если это Ваше Высочество? Как это будет сделано?»
Верхняя рубашка на ручке Бай Лицзя была брошена наугад, а затем свободный воротник был ослаблен, как будто кто-то был небрежен: «Непосредственно отправьте тело Су Яньмо в руку Су Шисяна».
Сунь Гунгун: ...
Су Шисян не выпрямил ноги напрямую!
В плане гнева Ван Хао не испытывает бесстыдства своего хозяина...
Бай Лицзяцзюэ не заметил его взгляда. Он накинул верхнюю рубашку на плечи и стал высоким и крепким. «Когда вы подготовите карету, мы выйдем из дворца».
«哎?? 出出宫??» Су Гунгун быстро не отставал, я не знаю, как Его Королевское Высочество вдруг решил выйти.
Выйдя на улицу, Барри Грегори остановился, и его взгляд устремился к цветам в Императорском саду. Его фигура была похожа на место, и через некоторое время он повернул голову. Внуку внука: «Где во дворце роза?»
«А?» Сунь Гунггун действительно не может идти в ногу с ритмом сегодняшнего Высочества, что поднялось?
Маленький семиимператор вышел сбоку, и во рту у него была золотая рыбка. Он говорил немного невнятно и выглядел как тигр: «Три брата, вы ищете розы?»
"Ага." Бэйли Цзяцзюэ взглянул на него: «Ты знаешь?»
Маленький семиимператор коснулся своей лысины: «В последний раз, когда Санча посылал тебя, сколько их осталось во дворце?»
«Они не могут этого сделать». Бай Лицзяцзюэ отказался остановить его, не объяснив почему.
Сяоци Хуанцзы также знает, что у третьего брата его семьи обычно есть то же самое, что и у ребенка-розы, но розы в других местах…
«Эй, мои маленькие предки накормлены!» В это время к Богу вернулся внук внука, и он хлопнул человечка: «Как ты можешь так есть рыбу! Это рождение! Ваше Высочество, вы Почему бы вам не поговорить о семи залах, как ты можешь это делать, когда ешь в желудок?
Маленький семикратный император проигнорировал безвестность Сунь Гунгуна, все еще державшего в руках прекрасную золотую рыбку, и гром не мог двигаться.
Сунь Гунггун внезапно почувствовал, что его сердце разрушено.
Пока Байли Цзяцзюэ не посмотрел на маленького человечка и не сказал: «Открой рот».
Маленький семикратный император выплюнул золотую рыбку в руки Сунь Гунгуна, и тот очень сопротивлялся.
Сунь Гунгун быстро вложил в руку еще живую золотую рыбку, и семеро маленьких императоров провинции не могли не присесть на корточки.
Как повара императорской кухни обслуживали семь залов и так его проголодали!
Повара вздыхали, их рвало, и они кричали в душе. Было ясно, что видели семь залов и что им приходилось есть, и какое они имели к ним отношение!
На самом деле, это правда, что независимо от императорской кухни, еще давным-давно Байли Цзяцзюэ знал, что его брат может есть, а люди, находившиеся на императорской кухне, охранялись двенадцать часов и двенадцать приемов пищи в день. чтобы предотвратить маленькие Люди будут голодны.
Если это метафора того, насколько можно съесть Его Королевское Высочество, то послеобеденный чай в семье других людей — это кусок торта и несколько цукатов. Маленькая семерка его семьи – это мясное блюдо и блюдо, а выпечка – только для скрипа зубов…
Первоначально думая, что это приготовлено, семеро маленьких принцев точно не будут есть золотую рыбку в пруду.
Неожиданно... он так и не пустил в пруд даже последнюю золотую рыбку...
Вождь Сунь Гун вздохнул.
У маленького человечка нет еды, и он не унывает. Позади Байлицзяцзюэ маленький человечек может идти только в положение бедра Байлицзяцзюэ, импульс головы тигра, например, тот, кто собирается укусить, очень важен. Гегемония жестокая.
При его существовании вообще не смеют полагаться на две вещи.
Сунь Гунгун тоже испытал облегчение и молча собрался подготовить карету для двух мастеров.
Это не единственный способ выйти из дома, придется добираться еще в карете.
Ну двадцать пачек мяса — это хорошо.
Я не знаю, можно ли сделать комнату юката своими руками...
«Три брата, зачем вам розы?» Маленький человек взял одежду Байли Цзяцзюэ и попытался не отставать от шагов.
Барри Грегори ответил небрежно; «Подари тебе три печали». Он не знал, что означает эта роза, но, глядя на справочник «Погоня за женой», который она часто переворачивала, посылка роз должна быть лучшим выбором. .
Маленький семиимператор отдал его Хелиану Вэйвэю, и маленькое лицо было серьезным: «Три брата, я думаю, вам следует послать Санче кое-какие практичные вещи, например, ту, что выросла во дворе дедушки. Для журавля очень вкусно есть!"
Сунь Гунгун: ...
Почему он услышал идею о семи любимых принцах из недавней любви Императора в ближайшем будущем, когда он вернулся!
Маленький мастер, ты тоже можешь съесть это снова, Император определенно не выдержит и снова отправит тебя обратно в колледж Тайбай!
«Сяньхэ?» Байли Цзяцзюэ стоял неподвижно, словно задумавшись.
Глаза Сунь Гунгуна свирепы, нет, нет, нет...
"Нет." Бай Лицзяцзюй продолжил: «Раньше она дала мне три вещи, и она чувствовала себя странно».
К счастью, Сунь Гунггун вздохнул с облегчением.
Тигровые глаза маленького семи императора блестят: «Что посылают три брата?» Он тоже хотел.
"Столбец."
С помощью всего лишь двух слов пусть Сунь Гугун и малыши окаменеют на ветру...
Одно старое и одно маленькое лицо смотрят друг на друга.
Сунь Гунгун вздохнул и взял за руку маленького семи императора: «Маленький хозяин, рабыни никогда не скажут, что ты послал что-то странное, и если ты увидишь женщину, которая тебе нравится, позволь ей съесть это». Лучше послать еду, чем послать ошейник, но он будет отброшен в ритме смерти за считанные минуты!
Сяоци Хуанци Тигры с красивым лицом сказал: «Тесть уверен, что я все еще нормальный по сравнению с третьим братом».
Кухонный повар, пришедший передать посылку с мясом: ...ты нормальный! Идешь узнать, кого детям есть, по корзине засчитывается!
Байлицзяцзюэ проигнорировал шум нескольких человек сзади и повернулся к западной стороне Императорского сада, чтобы увидеть несколько десятков роз.
Сунь Гунгун изначально хотел позвонить садовнику, который заботился об этих розах, чтобы тот мог собрать цветы для Его Королевского Высочества.
Я еще не открыл рта, только чтобы увидеть перед собой белую рубашку, аромат приближается.
В середине цветка в руках Байлицзяцзюэ уже был большой букет ярких роз. Он держит его одной рукой, одеяния удобные, фигура подобна нефриту, и люди ясные и ясные не могут ее сдвинуть с места. смотреть……