«Демон сбивает с толку публику?» Бай Лицзяцзюэ, который был в белой мантии, наклонился и поиграл своим голосом. Шахматные фигуры в его руке упали на шахматную доску. Жесты все были литературные, но с невыразимой злобой. Он стоял под лунным светом Гуанхуа, с прекрасным лицом, и даже прекрасный мир был несколько недоволен: «Этими четырьмя словами ты меня поймаешь?»
Перед лицом такого человека солдаты не осмелились идти вперед.
Вероятно, то превосходство, которое он ему открыл, было слишком сильным, чтобы фактически произвели игру, в которой он вообще не играл в шахматы, а указывал на игру.
И в этом случае должно быть немного людей, которые еще не забудут играть в шахматы.
Этот мастер драконов такой особенный.
Глаза видели бой, и у них были холодные шеи...
Чжан Дажэнь тоже был немного ошеломлен этой картиной, и первое предложение было: «Вы можете спорить сами за себя, но это все, что вам нужно. Теперь вам будет лучше, вы будете удивлены. Официалы приветствуются!»
«Не обязательно быть вежливым». Но Байлицжаюэ в этот раз улыбнулся. Злые духи были холодны и холодны. На мгновение тень была ясна, но стиль был превосходен: «Я присяду на корточки и пойду с тобой».
Какое-то время все задавались вопросом, не в порядке ли у них уши.
Что подумал этот Повелитель Драконов?
Так легко позволить им забрать, не сопротивляться сопротивлению?
«Только ты можешь нести последствия». Последние слова, холод вокруг затих.
Чжан Дажэнь очень неодобрительно: «Генерал Ляо сказал, что да, маленький мастер такой сумасшедший, Вэй Дажэнь, тебе следует позаботиться о своих людях!»
Хелен Вэйвэй ничего не говорила, только посмотрела на Байлицзяцзюэ.
Барри Грегори слегка кивнул ей.
Хелен Вэйвэй открыла рот, но звук был холоднее, чем когда-либо. Свет был как нож по голове чиновника Чжана. Одно слово: «Чжан Дажэнь, ты можешь поймать моего хозяина, можешь. Если кто-то осмелится использовать против него линчевание, я позволю ему пожалеть, что пришел в этот мир!
У Чжан Дареня никогда не было такого чувства, как то, что смотрела змея, и кожа головы немного онемела.
Он работу не затягивал, махнул рукой: «Уведите людей!»
Хелен Вэйвэй потерла руки, а затем медленно отпустила, глядя на невинную фигуру в толпе, слепой разбил: «Настоящий Сяо Мин, что ты думаешь о решении Его Королевского Высочества?»
«Умышленно оклеветать». Оригинальная грешная улыбка: «Практика твоего мужчины действительно бесстыдна».
Неожиданно Хелиан Вэйвэй улыбнулся тонкими губами и полукрючком: «Бесстыдно? Как я чувствую себя правильно».
«Теперь тебе следует беспокоиться о себе. В это время это страшнее, чем за пределами камеры. Бессовестный арест фамилии Ляо не приводится просто так. Предполагается, что личность твоего префекта больше не используется. Он всегда готов что-то сделать и сразу же позволить вам уйти в отставку». Оригинальное понимание человеческой природы, более глубокое понимание ситуации.
Грешные глаза Хелиан Вэйвэй зажмурились и посмотрели на записку, оставленную ею на ладони: «Боюсь, я ничего не сделаю, поэтому мне это не интересно».
Оригинальный нос двигался: «Огненный единорог, кажется, пропал, но женщина уверена, что теней вокруг трех императоров достаточно, чтобы защитить его».
"Я знаю." Хелен Вэйвэй сложила газету в руке и не запаниковала. Медленно: «Жди рассвета…»
Тандан!
Железные ворота издали пустой звук.
Кто-то вошел, а кто-то вышел.
Освобожден не кто-то другой, а сын Ляо.
Ляо Цинтянь лично освободил этого человека, он стоял возле тюрьмы, смотрел на запертого Байлицзяцзюэ и засмеялся: «На вашем месте я бы знал текущие дела как Цзюньцзе, и теперь у меня еще есть время открыть его. Пока вы будете предоставлять Вэй Вэю грязную вещь, чиновник вас отпустит, и вы будете иметь безграничное процветание».
Байлицзяцзюэ медленно поднял тараканов, но даже не взглянул на них. Поступок был на самом деле элегантным и холодным.
Ляо Цинтянь увидел, что он не вошел в масло и соль, и усмехнулся: «Кажется, ты все еще не сдаешься, думая, что Вэй Вэй освободит тебе комнату? Трудно защитить, но у тебя есть настроение контролировать тебя? Твой Вэй Дарен не сможет тебя спасти, но ты можешь прийти и пойти в тюрьму вместе с тобой».
Сказал, Ляо Цинтянь посмотрел в сторону слуги: «Люди настроены оптимистично, что-то пошло не так, этот генерал первым нашел вас!»
«Генерал, можете быть уверены, проблем не будет!»
Ляо Цинтянь был очень счастлив в своем сердце. Он повернул голову и сказал Ляо Чжифу: «Иди, старший брат смоет за тебя пыль!»
"Хороший." Ляо Чжифу, как победитель, обошел Байли Цзяцзюэ и вышел из камеры.
Что означает Ляо Чжифу, когда его выпускают?
Это означает, что семья Ляо не пала. Люди, наслаждающиеся прохладой под елкой, могут продолжать зарабатывать деньги, покупать и продавать.
Здание Хайбин не было закрыто. Вместо этого на следующий день, на следующий день после того, как день не был освещен, объявление Хелен Вэйвэй было удалено, и бизнес был открыт. Его даже использовали для смыва пыли с выпущенного Ляо Чжифу.
Хелен Вэйвэй стояла за дверью и украдкой смотрела на владельца магазина: «Вы знаете, каковы последствия объявления о сносе двери? Это незаконно».
«Нарушаем закон? Ха-ха-ха». Владелец магазина громко рассмеялся: «Вэй, взрослые, маленькие неуважительные слова, в этом провинциальном городе мы — семья Ляо, это Ван Фа!»
Неожиданно Хелен Вэйвэй не рассердилась, но лицо его было светлым и стояло на месте.
Чиновники, пришедшие на банкет, встретились с Хелен Вэйвэй и проявили другой энтузиазм: «Эй, как поживают люди из Вэй? Собираетесь, зайдите и выпейте».
"Хранителя семьи нельзя хоронить. Хранитель семьи - это чистый чиновник. Как можно есть какие-либо морские товары?" Ляо Чжифу, владелец, вышел.
Эти люди быстро последовали его словам: «Это правда, что Ляо Дарен сказал это, кричите на меня, даже забудьте об этом. Если вы взрослый, вы продолжите стоять у двери, мы можем идти вперед!»
Смех раздавался постоянно, и был слышен очевидный слышимый привкус.
Ляо Чжифу в этот момент наслаждается чувством снисходительности. Обиды, которые были подавлены в этих сердцах, во многом устранены. Особенно, когда я вижу, что фамилия такая одинокая и беспомощная, улыбка в уголке рта становится еще сильнее: «Вэй Дарен, Бен Чиновник давно сказал, что быть человеком не слишком высокомерно, ты не слушаешь, и всегда ищешь меня нерадостно, теперь хорошо, чиновник оправдан, твоего хозяина заперли в темницу, как это называется Не живи для себя!»