Глава 541: Любите, злитесь на ваше высочество

Хелен Вэйвэй вытянула руки и икры и сказала что-то рассеянное: «Я чувствую себя очень успешной, это тело кажется моим собственным, выглядит точно так же, как я в наше время».

Рука Байлицзяцзюэ, положенная ей на талию, была крепкой и молчала.

Хелен Вэйвэй посмотрела на него, и свет был приглушен: «Ты знаешь бывшую Хелен Вэйвэй?»

"Я видел это." Пальцы Бай Лицзяцзюэ обхватили ее волосы, и голос был таким же чистым, как обычно: «Что?»

Хелен Вэйвэй покачал головой: «Ничего, просто…»

На самом деле она хочет спросить его, что он думает о предыдущей Хелен Виви.

Во сне Хелен Вэйвэй, которая была ребенком, казалось, послала ему несколько пирожных.

В то время Байлицзяцзюэ был холодным и высокомерным маленьким принцем.

Хелиан Вэйвэй — самая популярная внучка отца Хелиана. Он часто ходит во дворец и пользуется большой популярностью среди сверстников.

Даже Барри Грегори кажется ей другим...

Хелен Вэйвэй приподнялась и улыбнулась. «Кажется, ты заботишься о моем теле».

«Мне все равно?» Барри Грегард взял плащ, завернул ее целиком, а затем нес людей на руки.

Хелен Вэйвэй на мгновение задумалась и сказала: «Это правда, что тебя это должно волновать».

— Как? Ты подозреваешь, что ты строг с храмом? Барри Гейл ущипнул ее за запястье, и ее губы слегка приподнялись: «В последнее время у тебя много лапок родилось».

Хелиан Вэйвэй улыбнулся и посмотрел на него: «Я властный президент, верный пес, который не царапается».

«Как я чувствую, что ты не сыт?» Барри Грегори поднял мужчину, и его голос был тяжелым: «Никто не хочет забрать тебя из храма, включая тебя самого, понимаешь?»

Хелен Вэйвэй ошеломила и стала смотреть на небо: «Я не говорила, что мне нужно бежать, чтобы не дать тебе запереться. Говоря, твой замок, пора ли менять, он тот же стиль, он слишком открытый. ."

«Вы думаете, что замки предназначены для того, чтобы вы играли». Барри Гейл поцеловал ее в ухо: «Однако это следует изменить, ты любишь золото».

Хелиан Вэйвэй серьезно посмотрел на него: «На самом деле, тебе не обязательно тратить так много денег, чтобы доставить мне удовольствие, и превратить замок в серебряный билет. Я предпочитаю немного».

«Такой вкус, как ты стал Ван Хао». Бай Лицзяцзюэ глубоко вздохнул, но нетрудно увидеть улыбку на его губах.

Хелен Вэйвэй медленно наклонилась к нему: «Это не твой выбор, и еще пора его вернуть».

Возвращаться?

Байли Цзяцзюэ посмотрел на выражение ее лица, и узкий скорпион затонул. В конце концов она просто взяла ее за руку и вложила в руку. Казалось, она не могла оторваться от этого. Иногда храм чувствовал, что ты очень умный. Иногда мне хочется посмотреть, есть ли у тебя в голове ватный тампон. Я отдал вам все финансовые расходы еще в самом начале. Ты забыл? »

Хелен Вэйвэй: ...она забыла эту штуку!

Когда Бай Лицзяцзюэ посмотрела на выражение ее лица, она поняла, что не помнит, и уголок ее рта изогнулся. Потом она встала: «Так сколько серебряных билетов ты хочешь взять себе, что ты хочешь в храм?»

"Ага." Голос Бай Лицзяцзюэ был слабым, он протянул руку и потянул воротник.

Хелиан Вэйвэй улыбнулся: «Очень хорошо». После того, как некий храм нечестен, она научится у него, пусть ест только овощи, а не мясо.

«Используйте храм, чтобы напомнить себе, что даже если в храме не будет серебра, не будет и мяса». Бай Лицзяцзюэ отбросила верхнюю рубашку и игриво посмотрела на нее: «Я все еще забочусь обо мне здесь, что есть сегодня, что есть завтра, императорская столовая тоже прислушивается к словам храма, серебро твое, и твои люди все еще под моим контролем, приходи».

Хелен Вэйвэй проигнорировала его.

Но он был обниман им, одной рукой по боку, другой рукой потирая халат, и тонкие пальцы были прохладны: «Я хочу быть выше или ниже, а?»

«Я не хочу». Хелен Вэйвэй уткнулась лицом в внутреннюю рубашку: «Я хочу спать, у меня болят глаза».

Байлицзяцзюэ остановился, и его брови слегка нахмурились: «Что случилось с глазами».

"Сонный." Хелиан Вэйвэй также является оправданием.

Байлицзяцзюэ не дал ей заснуть, а подхватил женщину и взял с кровати пузырек с порошком Тяньшань Сюэлянь, осторожно поднял ее лицо одной рукой и посыпал ей веки. .

Когда Хелен Вэйвэй почувствовала запах, он понял, что это Тяньшаньский Снежный Лотос, и легкость и легкость этого человека соединились в себе.

«Так богато, что даже глазные капли принадлежат бренду Тяньшаньского снежного лотоса». Конечно денег не мало, мыслей по этому телу много.

Байли Цзяцзюэ посмотрел на нее с улыбкой: «О чем ты говоришь?»

«Ничего, просто думаю, что ты такой богатый, твоя семья знает?» Хелен Вэйвэй небрежно зевнула, думая о сне, Лю Мэй сморщилась.

Бай Лицзяцзюэ изобразил тонкую губу, и тон был медленным: «Конечно, я знаю, что мои деньги предназначены для моей жены. Разве это не самая ясная вещь?»

Хелен Вэйвэй изначально чувствовала себя некомфортно из-за этого сна, и ей хотелось выплеснуть свой гнев на один храм.

Кто знает и сказал, что он ничего не может спросить, просто закрывает глаза, лицо у него светлое, и он изредка лижет подушку.

Барри Грегори взял мужчину обратно, и его левая рука похлопала ее по спине. Голос был низким и хорошим. «Ты злишься, что у меня серебра больше, чем у тебя?» В конце концов, она сказала, что стать самым богатым человеком во всей Империи Боевых Драконов. Хотя мало кто считает подобные вещи целью жизни, ясно, что эта мелочь является частью нескольких вещей…

«Что твое, то мое». Дух Хелен Вэйвэй: «Ты мой, понимаешь?»

Бай Лицзяцзюэ заложил руки за голову и очаровательно улыбнулся: «Понял, Ким Лорд».

«Да, это очень хорошо». Хелен Вэйвэй была очень довольна, и улыбка на его лице стала сильнее.

Бай Лицзяцзюэ поднял бровь: «А ты?»

— Мой? Конечно, он мой. Хелен Вэйвэй прищурилась и положила голову ему на грудь.

Байлицзяцзюэ скромно улыбнулся: «Это тоже логика бандита».

— Тогда ты не собираешься возвращать его в ближайшее время. Голос Хелен Вэйвэй затих, хвост был спрятан внизу, а низкие частоты были немного нечеткими.

Глубинный скорпион глубинного феникса Бай Лицзяцзюэ眸 眸 丹 丹 丹 丹丹 丹 иначе……»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии